The Working Group postponed the review of rates for field defence stores to the next overall review. | UN | وأجل الفريق العامل استعراض معدلات مخزونات الدفاع المدني إلى الاستعراض العام القادم. |
defence stores include barbed wire, concertina wire, iron pickets, and sand bags for reinforcement of the buffer zone. | UN | وتشمل مخزونات الدفاع اﻷسلاك الشائكة، واﻷسلاك المطوية، واﻷوتاد الحديدية، وأكياس الرمل لتعزيز دفاعات المنطقة العازلة. |
(viii) Field defence stores . 13 025 000 | UN | `٨ ' مخزونات الدفاع الميداني٠٠٠ ٠٢٥ ١٣ |
Troops and formed police units must be self-sustaining upon deployment, with the exception of field defence stores, which will be supplied by the United Nations. | UN | ويجب أن تكون القوات ووحدات الشرطة المشكلة ذاتية الإعالة وقت النشر، فيما عدا مخزونات الدفاع الميداني التي ستقوم الأمم المتحدة بتوريدها. |
Troops and formed police units must be self-sustaining upon deployment, with the exception of field defence stores, which will be supplied by the United Nations. | UN | ويجب أن تكون القوات ووحدات الشرطة المشكلة ذاتية الإعالة وقت النشر، فيما عدا مخزونات الدفاع الميداني التي ستقوم الأمم المتحدة بتوريدها. |
47. Savings of $7,600 were recorded under Field defence stores as the planned procurement of crowd control barriers did not proceed. | UN | 47 - وسجلت وفورات بمبلغ 600 7 دولار في إطار بند مخزونات الدفاع الميداني نظرا لعدم شراء حواجز الجمهور الذي كان مخططا. |
79. Field defence stores. No provision is made under this heading. | UN | ٧٩- مخزونات الدفاع الميداني - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
61. Field defence stores. No change. | UN | ٦١ - مخزونات الدفاع الميداني - لا تغيير. |
93. Field defence stores. No change. | UN | ٩٣ - مخزونات الدفاع الميداني - لا تغيير. |
Field defence stores. Savings of $4,700 were realized from actual requirements being lower than previously estimated. | UN | ٨٣ - مخزونات الدفاع المدني - تحققت وفورات تبلغ ٧٠٠ ٤ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا من قبل. |
Savings under field defence stores were achieved as the demolition costs for two positions, which had originally been designated for closure, did not materialize. | UN | ٦١- ونجمت الوفورات المتحققة في بند مخزونات الدفاع الميداني عن توفير تكاليف إزالة موقعين كان من المقرر أصلا إغلاقهما. |
The requirement to relocate UNAMIR troops in the sectors from schools and non-government facilities to new camps will result in a heavy demand for defence stores during this mandate period. | UN | ويؤدي مطلب نقل قوات البعثة المرابطة في القطاعات داخل مدارس ومباني غير حكومية الى معسكرات جديدة، خلال فترة الولاية قيد النظر، الى زيادة كبيرة في الطلب على مخزونات الدفاع. |
(viii) Field defence stores . 3 670 500 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٥٠٠ ٦٧٠ ٣ |
(viii) Field defence stores . 7 341 000 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٠٠٠ ٣٤١ ٧ |
(viii) Field defence stores . 1 439 500 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٥٠٠ ٤٣٩ ١ |
(viii) Field defence stores . 15 000 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٠٠٠ ١٥ |
(viii) Field defence stores . 150 000 | UN | ' ٨ ' مخزونات الدفاع الميداني ٠٠٠ ١٥٠ |
(viii) Field defence stores . 210 000 | UN | `٨` مخزونات الدفاع الميداني ٠٠٠ ٢١٠ |
(iii) Field defence stores . - | UN | ' ٣ ' مخزونات الدفاع الميداني ـ |
Field defence stores - | UN | مخزونات الدفاع الميداني |
Saudi Aramco has provided documents signed by various individuals, acknowledging the receipt of approximately 154,000 gas masks from civil defence stocks. | UN | وقدمت أرامكو السعودية مستندات وقعها أشخاص مختلفون، تشعر باستلام نحو 000 154 قناع واق من مخزونات الدفاع المدني. |