| I'm pretty positive you're dead wrong about that, my friend. | Open Subtitles | أنا واثق أنك مخطيء جدًا بشان هذا يا صديقي |
| Just because I answer a question quickly doesn't make it wrong. | Open Subtitles | مجرد إني جاوبت على السؤال سريعاً لا يعني إنني مخطيء |
| Even if you think that he's right and I'm wrong? | Open Subtitles | أبدا. حتى لو فكرت أنه على حق وانا مخطيء. |
| I was always taught that there was some good in everyone, but, oh, you proved me wrong. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد دائماً أن هناك شيئاً طيباً في كل شخص لكنك أثبت أني مخطيء |
| Then, not for the first time, you are utterly mistaken. | Open Subtitles | إذاً, و ليست هذه المرة الأولى, إنك مخطيء تماماً |
| You thought you'd got the better of me. But you were wrong. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنك ستحصل على شيء جيد من قبلي لكنك مخطيء |
| The true greats are never really appreciated, but, you're wrong. | Open Subtitles | العظيم الحقيقي بالفعل لا يقدر ابداً، لكنك، مخطيء. |
| Do you honestly think that I'm wrong for wanting to spend the next two weeks together before I decide to put my entire career aside and follow you? | Open Subtitles | هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟ |
| I think you're wrong about killing... about how you think things can last like this with the Saviors. | Open Subtitles | أعتقد أنك مخطيء بأمر القتل وكيف أمور كهذه ستدوم مع المنقذين |
| If you're wrong about this, are you gonna be the one who goes to Emma's house to tell her it was someone else's kid? | Open Subtitles | إن كنت مخطيء بشأن هذا هل أنت من سيذهب لمنزلها ليخبرها بأنه طفل شخص آخر ؟ |
| I'm not saying you're wrong. Did I say you're wrong? | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنك مخطيء هل قلت ذلك ؟ |
| I know that you think I undermined you with the Vice-President, but you're wrong. | Open Subtitles | أعلم انك تعتقد أنني قمتُ بالتشكيك بك عند نائب الرئيس، ولكن انت مخطيء. |
| That if I'm wrong, I'll do 1,000 push-ups. | Open Subtitles | لدرجه انني اذا كنت مخطيء سأقوم بعمل 1000 تمرين ضغط |
| You know, you come highly recommended from a friend, but maybe he was wrong. | Open Subtitles | أنت موصى بك من أحد أصدقائي لكن يبدو أنه مخطيء |
| Three green lettuce leaves, six yellow chicken nuggets. I know, I'm wrong. | Open Subtitles | وثلاث قطع من الخس، وست قطع من الدجاج المقلي، أعلم أنني مخطيء. |
| If I'm wrong about this, you'll be the last partner I ever have. | Open Subtitles | لو كنت مخطيء في هذا، ستكونين آخر شريكة لي. |
| If he's wrong, he's wrong, but I want to know he's wrong. | Open Subtitles | إنه مخطيء ولكني اريد ان أتأكد من انه مخطيء |
| With someone like Lord Glendenning, it is as well not to tell him he's wrong, no matter how much we believe in Sam. | Open Subtitles | مع شخص مثل اللورد جلادينينج فإنه من الأفضل أن لا نخبره بأنه مخطيء بغض النظر عن مدى ثقتنا بـ سام |
| stop chanting he knows he's in the wrong | Open Subtitles | سيدي , توقف عن تكرار هذا سيدي , إنه يعرف أنهُ مخطيء |
| But if you think it will save your life, you're mistaken. | Open Subtitles | لكن إن كنت تعتقد أن هذا سينقذ حياتك فأنت مخطيء |
| I mean, we're happy that you're here now, but you were definitely a mistake. | Open Subtitles | اقصد, نحن سعيدون انك موجود الان, ولكنك فعلا مخطيء. |