ويكيبيديا

    "مداولات اللجنة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the deliberations of the Preparatory Committee
        
    • deliberations of the Preparatory Commission
        
    • the deliberations in the Preparatory Committee
        
    He praised the constructive spirit that had characterized the deliberations of the Preparatory Committee throughout its meetings, in plenary as well as in the two working groups. UN وأثنى على الروح البناءة التي تميزت بها مداولات اللجنة التحضيرية طوال جلساتها، العامة منها وفي جلسات الفريقين العاملين.
    24. At the same meeting, the observer for the Caribbean Conservation Association, a non-governmental organization accredited to participate in the deliberations of the Preparatory Committee, made a statement. UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي وهي منظمة غير حكومية تم اعتمادها للمشاركة في مداولات اللجنة التحضيرية.
    The concept of the " human right to adequate housing " provoked considerable interest and attention in the deliberations of the Preparatory Committee at its third session. UN ٥ - لقد أثار مفهوم " حق الإنسان في السكن الملائم " قدراً كبيراً من الإهتمام في مداولات اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    40. His delegation welcomed the fact that non-governmental organizations had participated actively in the Rome Conference, and proposed that they should be allowed to contribute to the deliberations of the Preparatory Commission. UN ٤٠ - وقال إن الوفد الغاني يعرب عن ارتياحه لمشاركة المنظمات غير الحكومية مشاركة فعالة في مؤتمر روما. ويقترح دعوتها للمساهمة في مداولات اللجنة التحضيرية.
    (b) Establish the effect of relevant provisions of the Implementing Agreement on the outcome of the deliberations of the Preparatory Commission as contained in its reports and recommendations; UN )ب( تحديد أثر أحكام اتفاق التنفيذ ذات الصلة على حصيلة مداولات اللجنة التحضيرية وفق ما هي مدرجة في تقاريرها وتوصياتها؛
    the deliberations in the Preparatory Committee had made some progress but much remained to be done. UN وقد أحرزت مداولات اللجنة التحضيرية بعض التقدم غير أنه لا يزال يتعين القيام بالشيء الكثير.
    Some delegations expressed their concern that there had been no negotiation of texts during the deliberations of the Preparatory Committee which would allow the fixing of a specific date for the holding of the conference. UN ٣٦٣ - أعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷنه لم يجر التفاوض بشأن النصوص أثناء مداولات اللجنة التحضيرية اﻷمر الذي كان سيمكن من تحديد موعد لعقد المؤتمر.
    10. In accordance with General Assembly resolution 52/100 of 12 December 1997, the deliberations of the Preparatory Committee were open to the participation of all States Members of the United Nations and to members of the specialized agencies and observers, in accordance with the established practice of the Assembly. UN 10 - وفقا لقرار الجمعية العامة 52/100 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، كانت مداولات اللجنة التحضيرية مفتوحة للمشاركة من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة والمراقبين، طبقا للممارسة المتبعة للجمعية العامة.
    34. Mr. NEGA (Ethiopia) said that the deliberations of the Preparatory Committee reflected widespread support for the early establishment of an international criminal court. UN ٣٤ - السيد نيغا )اثيوبيا(: قال إن مداولات اللجنة التحضيرية أظهرت تأييدا واسع النظاق ﻹنشاء محكمة جنائية دولية في وقت مبكر.
    38. the deliberations of the Preparatory Committee are contained in paragraphs 23 to 44 of the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the work of its forty-first session.2 UN ٣٨ - وترد مداولات اللجنة التحضيرية في الفقرات من ٢٣ إلى ٤٤ من تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورتها الحادية واﻷربعين)٢(.
    34. At the same meeting, statements were made by the observers for the World Association of Former United Nations Interns and Fellows and the Caribbean Conservation Association, non-governmental organizations accredited to participate in the deliberations of the Preparatory Committee. UN ٣٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المراقبين عن الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في اﻷمم المتحدة، ورابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي، وهما منظمتان غير حكوميتان تم اعتمادهما للمشاركة في مداولات اللجنة التحضيرية.
    39. At the same meeting, the observers for the Caribbean Conservation Association and the Pacific Concerns Resource/Nuclear Free and Independent Pacific Movement, non-governmental organizations accredited to participate in the deliberations of the Preparatory Committee, made statements. UN ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المراقبين عن رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي ومركز موارد شركات منطقة المحيط الهادئ/حركة إعلان المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية ومستقلة، وهما منظمتان غير حكوميتان تم اعتمادهما للمشاركة في مداولات اللجنة التحضيرية.
    6. In accordance with General Assembly resolution 52/100 of 12 December 1997, the deliberations of the Preparatory Committee were open to the participation of all States Members of the United Nations and to members of the specialized agencies and observers in accordance with the established practice of the Assembly. UN 6 - وفقا لقرار الجمعية العامة 52/100 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997، كانت مداولات اللجنة التحضيرية مفتوحة لتشترك فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة والمراقبون طبقا للممارسة المتبعة للجمعية العامة.
    Summary by the Co-Chairs on the deliberations of the Preparatory Committee on agenda item 3, " Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference " UN الأول - موجز أعده الرئيسان المشاركان عن مداولات اللجنة التحضيرية بشأن البند 3 من جدول الأعمال المعنون " التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل للمواضيع المطروحة في المؤتمر "
    21. At the 6th meeting, on 19 May, the Co-Chair (Antigua and Barbuda) introduced the Co-Chairs' summary on the deliberations of the Preparatory Committee on agenda item 3 (see annex I). UN 21 - في الجلسة السادسة المعقودة في 19 أيار/مايو، قدم الرئيس (أنتيغوا وبربودا) موجز الرئيسَين عن مداولات اللجنة التحضيرية بشأن البند 3 من جدول الأعمال (انظر المرفق الأول).
    Summary by the Co-Chairs on the deliberations of the Preparatory Committee on agenda item 3, " Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference " UN موجز أعده الرئيسان المشاركان عن مداولات اللجنة التحضيرية بشأن البند 3 من جدول الأعمال المعنون " التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل للمواضيع المطروحة في المؤتمر "
    Furthermore, the General Assembly in its resolution 62/220 of 22 December 2007 called upon Member States that are in a position to do so to offer to host the regional preparatory conferences in their regions, consistent with the objectives of the Durban Review Conference, and to ensure the widest possible participation in those conferences, whose outcome will contribute to the deliberations of the Preparatory Committee. UN وفضلاً عن ذلك، أهابت الجمعية العامة، في قرارها 62/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، بالدول الأعضاء التي بإمكانها أن تعرض استضافتها للمؤتمرات التحضيرية الإقليمية في مناطقها اتساقاً مع أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي، أن تفعل ذلك وأن تكفل أوسع مشاركة ممكنة في تلك المؤتمرات التي ستسهم نتائجها في مداولات اللجنة التحضيرية.
    A proposal was made as to how this can be achieved and the deliberations of the Preparatory Commission are reflected in the Chairman's summary of discussions (SCN.4/L.3, paras. 99-100). UN وقد قُدم اقتراح بشأن كيفية تحقيق ذلك، وتتجلى مداولات اللجنة التحضيرية في تلخيص الرئيس للمناقشات SCN.4/L.3)، الفقرتان ٩٩ و ١٠٠(.
    These and other assessments contributed to the deliberations of the Preparatory Commission for the World Summit on Sustainable Development and therefore influenced to some extent the outcome as captured in the World Summit Plan of Implementation1. UN هذه التقييمات، والتقييمات الأخرى ساهمت في مداولات اللجنة التحضيرية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، وبالتالي أثرت إلى حد ما على النتائج، كما ظهر ذلك في خطة تنفيذ القمة العالمية(1).
    Representatives of signatories of the Final Act of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea may participate fully in the deliberations of the Preparatory Commission as observers but shall not be entitled to participate in the taking of decisions (see also para. 2 of resolution I). UN ويمكن لممثلي الدول الموقعة على الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار أن يشاركوا مشاركة كاملة في مداولات اللجنة التحضيرية بوصفهم مراقبين ولكن لا يحق لهم المشاركة في اتخاذ القرارات )انظر أيضا الفقرة ٢ من القرار اﻷول(.
    Only the achievement of a general understanding during the deliberations in the Preparatory Committee would ensure a successful conclusion to the diplomatic conference and secure universal participation in the formulation of the statute. UN ذلك أن تحقيق تفاهم عام خلال مداولات اللجنة التحضيرية هو وحده الذي يضمن اختتام المؤتمر الدبلوماسي بنجاح ويكفل مشاركة شاملة في صياغة النظام اﻷساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد