ويكيبيديا

    "مدة دقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a minute
        
    • minute of
        
    So he goes over to her and, uh, after a minute or two, I see them kissing. Open Subtitles حتى انه يذهب أكثر لها و، اه، بعد مدة دقيقة أو اثنتين، وأنا أراهم التقبيل.
    I now invite members of the Assembly to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of the late former President of the General Assembly, Mr. Joseph Nanven Garba. UN أدعو أعضاء الجمعية الآن إلى الوقوف والتزام الصمت مدة دقيقة إحياء لذكرى رئيس الجمعية السابق، الراحل جوزيف نانفين غاربا.
    The members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Majesty Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه.
    The members of the General Assembly observed a minute of silence. UN وقف أعضـــــاء الجمعيــة العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة.
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa. UN أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا.
    The members of the General Assembly observed a minute of silence. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة.
    I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Soe Win. UN أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على دولة السيد سو وين.
    The members of the General Assembly observed a minute of silence. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة.
    The members of the Committee observed a minute of silence. UN وقف أعضاء اللجنة مع التزام الصمت مدة دقيقة.
    The members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    The members of the General Assembly observed a minute of silent prayer or meditation. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Holiness. UN أرجو من الممثلين الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة إجلالا وإكبارا لروح صاحب القداسة.
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III. UN أدعو جميع الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    The members of the General Assembly observed a minute of silence. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة.
    I now invite everyone present to rise and observe a minute of silence in memory of all those who have given their lives for the cause of the Palestinian people and for the return of peace in the region. UN والآن أدعو كل الحاضرين إلى الوقوف والصمت مدة دقيقة تكريما لذكرى جميع من ضحوا بأرواحهم لقضية الشعب الفلسطيني وفي سبيل عودة السلام إلى المنطقة.
    The participants observed a minute of silence. UN التزم المشاركون بالصمت مدة دقيقة.
    The members of the Committee observed a minute of silence. UN وقف الحاضرون مع التزام الصمت مدة دقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد