ويكيبيديا

    "مدة عضويتهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their term of office
        
    • serve for a period
        
    • of office was due to expire
        
    • whose terms
        
    • their term of membership
        
    • their tenure
        
    • their terms of office
        
    • of office would expire
        
    • ended their term on
        
    During their term of office they shall not hold any position or engage in any activity which would be liable to impair their impartiality in the exercise of their functions. UN وخلال مدة عضويتهم لا يشغلون أي منصب أو يزاولون أي نشاط يمكن أن يكون ماسا بحيدتهم في ممارسة مهامهم.
    The list of the members of the Committee, with an indication of their term of office, appears in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضويتهم.
    The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. UN يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    The States parties elected 11 members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 16 April 1992. UN وانتخبت الدول اﻷطراف ١١ عضوا في اللجنة من بين المرشحين لشغل مقاعد اﻷعضاء الذين كان من المقرر أن تنتهي مدة عضويتهم في ٦١ نيسان/أبريل ٢٩٩١.
    III. Members of the Committee whose terms expire on 30 June 2015 UN ثالثاً- أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2015
    61. The Security Council invites the newly elected members of the Council to attend all meetings of the Council and its subsidiary bodies and the informal consultations of the whole, for a period of six weeks immediately preceding their term of membership or as soon as they have been elected, if the election takes place less than six weeks prior to the beginning of their terms. UN 61 - يوجه مجلس الأمن الدعوة إلى الأعضاء المنتخبين حديثا في المجلس لحضور جميع جلسات المجلس وهيئاته الفرعية، فضلا عن مشاوراته بكامل هيئته، خلال فترة الستة أسابيع التي تسبق مباشرة مدة عضويتهم أو فور انتخابهم، في حالة انتخابهم قبل أقل من ستة أسابيع من بدء مدة عضويتهم.
    Eleven Commissioners were appointed, four of them women, to serve for two years. During their tenure they will not be subject to removal by any external authority. UN وتم تعيين 11 عضوا، من بينهم أربع نساء، لمدة عضوية تبلغ سنتين، ولا يمكن عزلهم من قبل أية سلطة خارجية طوال مدة عضويتهم.
    The list of the members of the Committee in 1998, with their terms of office, appears in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام ١٩٩٨، مع بيان مدة عضويتهم.
    The list of the members of the Committee, with an indication of their term of office, appears in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضويتهم.
    The list of the members of the Committee in 1999, together with an indication of the duration of their term of office, appears in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في عام ١٩٩٩، مع بيان مدة عضويتهم.
    During their term of office they shall not hold any position or engage in any activity which would be liable to impair their impartiality in the exercise of their functions. UN وخلال مدة عضويتهم لا يشغلون أي منصب أو يزاولون أي نشاط يمكن أن يكون ماسا بحيدتهم في ممارسة مهامهم.
    During their term of office they shall not hold any position or engage in any activity which would be liable to impair their impartiality in the exercise of their functions. UN وخلال مدة عضويتهم لا يشغلون أي منصب أو يزاولون أي نشاط يمكن أن يكون ماسا بحيدتهم في ممارسة مهامهم.
    The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. UN يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. UN يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    The members of the Committee on Contributions, no two of whom shall be nationals of the same State, shall be selected on the basis of broad geographical representation, personal qualifications and experience and shall serve for a period of three years corresponding to three calendar years. UN يختار أعضاء لجنة الاشتراكات، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، وتكون مدة عضويتهم ثلاث سنوات مطابقة لثلاث سنوات تقويمية.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/60/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to replace the five members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions whose term of office was due to expire on 31 December 2005. UN 2 - لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/60/101 التي أشار الأمين العام فيها إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى أن تعيِّن خمسة أشخاص كي يحلّوا محل أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    III. Members of the Committee whose terms expire on 30 June 2015 UN ثالثاً- أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2015
    The members of the Council whose terms of office will expire are as follows: UN وفيما يلي أعضاء المجلس الذين تنتهي مدة عضويتهم:
    " 76. The Security Council invites the newly elected members of the Council to attend all meetings of the Council and its subsidiary bodies and the informal consultations of the whole for a period of six weeks immediately preceding their term of membership or as soon as they have been elected, if the election is held less than six weeks prior to the beginning of their terms. UN " 76 - يدعو مجلس الأمن الأعضاء المنتخبين حديثا في المجلس لحضور جميع جلسات المجلس وهيئاته الفرعية ومشاورات المجلس غير الرسمية بكامل هيئته في فترة الستة أسابيع التي تسبق مباشرة مدة عضويتهم أو فور انتخابهم، في حال عقد الانتخابات قبل بدء فترة عضويتهم بأقل من ستة أسابيع.
    As the EU has regularly underlined, most recently in the context of the review process of the Human Rights Council, that principle should guide both the election of members to the Council and their conduct during their tenure. UN ولقد أكد الاتحاد الأوروبي في مناسبات كثيرة، كان آخرها في سياق عملية استعراض مجلس حقوق الإنسان، على أنه ينبغي الاهتداء بذلك المبدأ في انتخاب أعضاء المجلس مثلما ينبغي للأعضاء المنتخبين أن يهتدوا به أثناء مدة عضويتهم.
    A list of the members of the Committee, together with an indication of the duration of their terms of office, appears in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضويتهم.
    She also asked the Committee of the Whole to consider a list of 14 new members of the Review Committee who would replace those whose two-year terms of office would expire in May 2008. UN وطلبت أيضاً من اللجنة الجامعة أن تنظر في قائمة تضم 14 عضواً جديداً في لجنة الاستعراض سيحلون محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم البالغة سنتين في أيار/مايو 2008.
    1. The Security Council witnessed a change in its membership in January 2001 when five elected members -- Argentina, Canada, Malaysia, Namibia and the Netherlands -- ended their term on the Council and were replaced by five new elected members -- Colombia, Ireland, Mauritius, Norway and Singapore. UN 1 - طرأ تغيير على عضوية مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير 2001عندما أتم خمسة أعضاء منتخبين ينتمون إلى البلدان التالية: الأرجنتين وكندا وماليزيا وناميبيا وهولندا، مدة عضويتهم بالمجلس وتم استبدالهم بخمسة أعضاء منتخبين جدد من البلدان التالية: أيرلندا وسنغافورة وكولومبيا وموريشيوس والنرويج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد