A series of one-day training sessions at the Police Academy was developed for eight groups of new police cadets. | UN | ونُظمت مجموعة جلسات تدريبية مدتها يوم واحد في أكاديمية الشرطة لثماني مجموعات من طلبة كلية الشرطة الجدد. |
The meeting was preceded by a one-day symposium on the theme of climate change education and sustainable cities. | UN | وكان الاجتماع قد سبقته ندوة مدتها يوم واحد حول موضوع التعليم بشأن تغير المناخ والمدن المستدامة. |
It also supported a one-day workshop held during the mission for the relevant organizations in Bangladesh. | UN | كما قدَّم المكتب المذكور الدعم إلى حلقة عمل مدتها يوم واحد عُقدت خلال البعثة لفائدة المنظمات المعنية في بنغلاديش. |
It meets annually for six working days, supplemented by ad hoc informal sessions of one day every three months. | UN | وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ستة أيام عمل، تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر. |
It meets annually for six working days, supplemented by ad hoc informal sessions of one day every three months. | UN | وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ستة أيام عمل، تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر. |
The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. | UN | كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس. |
Many one-day stays have been replaced by two- and three-day stays. | UN | وقد حلت الإقامات التي مدتها يومان أو ثلاثة أيام محل عدد كبير من الإقامات التي مدتها يوم واحد. |
one-day national seminars were also conducted at Malawi Polytechnic College and at Chancellor College. | UN | وعقدت أيضا حلقات دراسية وطنية مدتها يوم واحد في كلية العلوم التقنية المتعددة بملاوي وفي كلية المستشارية. |
It was also agreed that, during the Congress, a one-day workshop should be organized in cooperation with the Office for Outer Space Affairs. | UN | وأثناء المؤتمر، اتفق أيضا على أنه ينبغي تنظيم حلقة عمل مدتها يوم واحد بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
The Division had again collaborated with the Inter-Parliamentary Union in a one-day briefing session for parliamentarians. | UN | وذكرت أن الشعبة تعاونت مرة أخرى مع الاتحاد البرلماني الدولي خلال دورة إحاطة إعلامية مدتها يوم واحد نُظمت للبرلمانيين. |
Travel of experts to participate in a one-day panel in Geneva | UN | سفر خبراء للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد في جنيف |
Travel of 3 high-level experts to participate in a one-day panel in Geneva | UN | سفر 3 خبراء رفيعي المستوى للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد في جنيف |
Travel of 5 high-level experts to participate in a one-day panel in Geneva | UN | تكاليف سفر 5 خبراء رفيعي المستوى إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد |
It included a one-day public symposium on climate change education and sustainable cities. | UN | وقد أشتمل ذلك على عَقْد ندوة عامة مدتها يوم واحد بشأن التثقيف بتغير المناخ والمدن المستدامة. |
To convene a one-day special session on 18 June in New York in order to fulfil the procedural requirements of the Global Environment Facility | UN | عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد في ١٨ حزيران/يونيه في نيويورك بغية الوفاء بالمتطلبات اﻹجرائية لمرفق البيئة العالمية |
1. Decides to convene a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, that will be held as a one-day plenary meeting on 26 September 2013, to contribute to achieving the goal of nuclear disarmament; | UN | 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛ |
The secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification cosponsored a one-day event on land restoration at the Caux Forum for Human Security in 2011 and 2012. | UN | وشاركت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في رعاية مناسبة مدتها يوم واحد بشأن استصلاح الأراضي في منتدى كوكس للأمن البشري في عامي 2011 و 2012. |
17. The Commission meets annually for seven working days, supplemented by ad hoc informal sessions of one day every three months. | UN | ١٧ - ١١ وتجتمع اللجنة سنويا لمدة سبعة أيام عمل، تعززها دورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر. |
17. The Commission meets annually for seven working days, supplemented by ad hoc informal sessions of one day every three months. | UN | ١٧ - ١١ وتجتمع اللجنة سنويا لمدة سبعة أيام عمل، تعززها دورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر. |
It meets annually for three or four working days, supplemented by ad hoc informal sessions of one day every three months, as necessary, and in keeping with past practice. | UN | وتجتمع اللجنة سنويا لمدة تتراوح بين ثلاثة أو أربعة أيام عمل تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر، حسب الاقتضاء، وتمشيا مع الممارسة الماضية. |
The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. | UN | كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس. |
4. The delegation undertook a one day field visit to Kenema in the Eastern Province where it met with Mr. William Juana Smith, Resident Minister for the Eastern Province, the Mayor of Kenema and a number of local officials, political leaders, and paramount chiefs. | UN | 4 - وقام الوفد بزيارة ميدانية مدتها يوم واحد إلى كينيما في المقاطعة الشرقية حيث التقى مع السيد وليام خوانا سميث، الوزير المقيم للمقاطعة الشرقية، وعمدة كينيما وعدد من المسؤولين المحليين والزعماء السياسيين وكبار شيوخ القبائل. |