ويكيبيديا

    "مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the agenda of the General Assembly
        
    Afghanistan has been on the agenda of the General Assembly for the past three decades. UN ظلت أفغانستان مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة خلال العقود الثلاثة الماضية.
    This issue has been on the agenda of the General Assembly for many years, but tangible results are yet to be seen. UN إن هذه المسألة ما برحت مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة لسنوات عديدة، ولكن النتائج الملموسة لم تتحقق بعد.
    The question of reform of the Organization has been on the agenda of the General Assembly for quite some time. UN أما مسألة إصلاح المنظمة، فهي مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة من فترة غير قصيرة.
    Allow me therefore to turn to other issues on the agenda of the General Assembly. UN فلتسمحوا لي إذن بأن انتقل إلى مواضيع أخرى مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Regarding the situation in Afghanistan, this year marked a turning point in our debate on this issue, which has been on the agenda of the General Assembly since 1980. UN وفيما يتعلق بالحالة في أفغانستان، فقد شهدت هذه السنة تحولا في مناقشتنا لهذه المسألة التي ما فتئت مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة منذ عام 1980.
    We are pleased that Afghanistan continues to be on the agenda of the General Assembly. UN ويسرنا أن أفغانستان ما زالت مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The issue of Security Council reform has been on the agenda of the General Assembly for a very long time. UN ظلت مسألة إصلاح مجلس الأمن مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة لفترة طويلة جدا.
    He has also drawn attention to the fact that the enlargement of the Security Council has been on the agenda of the General Assembly for more than a decade. UN وقد استرعى الانتباه أيضا إلى أن توسيع عضوية مجلس الأمن ظلت مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة لأكثر من عقد من الزمان.
    I should like to comment on issues of far-reaching importance on the agenda of the General Assembly that are vital for the Organization itself. UN وأود أن أعلق على مواضيع لها أهمية بعيدة اﻷثر مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة وذات أهمية حيوية للمنظمة ذاتها.
    It is essential to keep working to ensure that Central America remains on the agenda of the General Assembly as a key to progress and development and as an example of democratic consolidation. UN والأمر الأساسي هو مواصلة العمل لكفالة إبقاء أمريكا الوسطى مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة بوصفه أمرا رئيسيا للتقدم والتنمية ونموذجا للتدعيم الديمقراطي.
    4. The issue of violence against women migrant workers was on the agenda of the General Assembly every year from 1992 to 1997, and since then it has been considered on a biennial basis. UN 4 - وكانت قضية العنف ضد العاملات المهاجرات مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة كل سنة من عام 1992 إلى عام 1997، ثم جرى النظر فيها عقب ذلك مرة كل سنتين.
    My delegation profoundly regrets that after 34 years, the situation in the Middle East remains on the agenda of the General Assembly without a solution clearly in sight. UN ويأسف وفدي عميق الأسف لأنه بعد 34 عاما، ما زالت الحالة في الشرق الأوسط مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة بدون أن يلوح في الأفق أي حل لها.
    2. The situation of rural women has been on the agenda of the General Assembly for the past two decades. UN 2 - ولقد ظلت حالة المرأة الريفية مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة على مدى العقدين الماضيين.
    The debate on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters has been on the agenda of the General Assembly for more than a decade. UN إن مناقشة مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد الدول الأعضاء فيه والقضايا ذات الصلة ما زالت مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة طيلة عقد ونيف.
    Ukraine strongly believes that, given the scope and magnitude of the Chernobyl catastrophe and its severe long-term consequences, this issue should remain on the agenda of the General Assembly and be considered in plenary in the future as part of the humanitarian cluster, with a special focus on economic assistance. UN وتؤمن أوكرانيا إيمانا قويا بأنه، نظرا لنطاق وحجم كارثة تشيرنوبيل وآثارها الطويلة الأجل والحادة، ينبغي أن تبقى هذه المسألة مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة وأن ينظر فيها في الجلسة العامة في المستقبل في إطار المجموعة الإنسانية، مع التركيز بشكل خاص على المساعدة الاقتصادية.
    1. The issue of mine action has been on the agenda of the General Assembly since 1993 and has been considered annually since that time. UN ١ - إن مسألة اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة منذ عام ٣٩٩١، ويُنظر فيها سنويا منذ ذلك الوقت.
    By creating functional commissions and other subsidiary bodies, the Council has increased its involvement in specific areas of work while the same or related topics remain on the agenda of the General Assembly. UN وقد زاد المجلس من حجم مشاركته في مجالات معينة من مجالات العمل، عن طريق إنشاء لجان فنية وهيئات فرعية أخرى، بينما ظلت المواضيع التي يشارك فيها أو المواضيع المتصلة بها مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    24. The important question of what rules and conditions should apply in humanitarian interventions had been raised by the Secretary-General, and was on the agenda of the General Assembly; in fact, it was more properly the domain of the General Assembly and the Security Council than of her Office. UN ٢٤ - وذكرت أن المسألة الهامة المتعلقة بالقواعد والشروط التي ينبغي تطبيقها في عمليات التدخل اﻹنسانية قد طرحها اﻷمين العام، وهي مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة. وتعود بشكل أنسب إلى مجال الجمعية العامة ومجلس اﻷمن منها إلى المفوضية.
    Mr. Kulyk (Ukraine): The issue of mine action has been on the agenda of the General Assembly since 1993. UN السيد كليك (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): لقد ظلت قضية الإجراءات المتعلقة بالألغام مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة منذ عام 1993.
    1. Mr. Schori (Sweden), introducing draft decision A/C.6/57/L.23 on behalf of the original sponsors and Guatemala, Liechtenstein and Mauritius, said that the issue had been on the agenda of the General Assembly since 2000, and the sponsors hoped that the Committee would now be able to conclude its consideration of the matter. UN 1 - السيد شوري (السويد): قدم مشروع المقرر A/C.6/57/L.23 بالنيابة عن مقدميه الأصليين وغواتيمالا وليختنشتاين وموريشيوس فقال إن هذه المسألة مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة منذ عام 2000، وأن مقدمي مشروع المقرر يأملون في أن تتمكن اللجنة السادسة الآن من اختتام نظرها في هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد