Yeah, but that day he was graduating from law school... | Open Subtitles | نعم، لكن هنا كان يوم تخرجه من مدرسة الحقوق.. |
Remember in law school he went after the president of the law review right after I said I was. | Open Subtitles | أتذكرين في مدرسة الحقوق عندما قرر الترشح لمنصب رئيس المراجعة القانونية بمجرد أن سمع أني أنوي ذلك |
Yale law school, LLM, 1983; JSD, 1989. | UN | مدرسة الحقوق بجامعة ييل، ماجستير في القانون، ١٩٨٣؛ دكتوراه في القانون ١٩٨٩. |
University of Michigan law school, MCL | UN | مدرسة الحقوق في جامعة ميشيغن، ماجستير في القانون المدني |
1973 Title of Bachelor in Public and Social Sciences by the Central University of Ecuador, Faculty of Jurisprudence, School of Law | UN | 1973 إجازة في العلوم العامة والاجتماعية من جامعة إكوادور المركزية، كلية فقه القانون، مدرسة الحقوق |
Visiting Scholar, Georgetown University law school, Washington DC | UN | 1993: أستاذ زائر، مدرسة الحقوق بجامعة جورج تاون، واشنطن العاصمة |
1952: Lecturer in the law school of Antananarivo. | UN | اﻷنشطة القانونية ٢٥٩١: معيد في مدرسة الحقوق بأنتاناناريفو. |
He is back and forth to Montgomery, working on some big money deal with his law school buddy Dan Plummer. | Open Subtitles | هو يذهب و يعود إلى مونتغمري. يعمل على صفقة كبيرة من النقود مع صديقه من مدرسة الحقوق دان بلامر. |
...a strategy their lawyer's son came up with on his first day back in the country after law school. | Open Subtitles | استراتيجية قد أتى بها ابنهم المحامي بعد أول من يوم من عودته من مدرسة الحقوق |
I mean, I would have just wasted 6 years of law school, not 10. | Open Subtitles | أقصد , لقد أضعت للتو 6 سنوات في مدرسة الحقوق ليس 10 |
I need you to look at every case he's worked since law school. Relax, Harvey. | Open Subtitles | أريدك أن تطلّع على كل القضايا التي عمل عليها من مدرسة الحقوق |
It was the first year of law school, and it is a free-speech issue. | Open Subtitles | لقد كان في عامي الأول في مدرسة الحقوق وإنها قضية لحرية التعبير |
I don't see why it's such a big deal, especially since you might get into CRU law school. | Open Subtitles | لا أرى لماذا هذا الأمر شديد الأهمية خصوصا بعد أن أصبحتي ستدخلين مدرسة الحقوق في سي آر يو |
I hated law school, so I quit, and I was so thrilled to be serving on this great ship. | Open Subtitles | لقد كرهت مدرسة الحقوق فتركتها لقد كنت مبتهجاً جداً لخدمتي على هذه السفينة |
I wanted to be a stuntman, but a little thing called law school got in the way. | Open Subtitles | أردت أن أكون بهلوان، لكن شيء إسمه مدرسة الحقوق وقف عائقاً في طريقي |
The fact that my parents had to bail me out of jail or that I got kicked out of law school? | Open Subtitles | حقيقة أن والدي إضطرا أن يدفعا كفالة خروجي من السجن أو حقيقة أنهم طردوني من مدرسة الحقوق ؟ |
We moved in together after graduation and he helped put me through law school. | Open Subtitles | انتقلنا للعيش معاً بعد التخرّج وساعدنى خلال مدرسة الحقوق |
Marshall was in his second year of law school, | Open Subtitles | مثل ماذا؟ ؟ مارشل كان في السنة الثانية في مدرسة الحقوق |
In 1951, graduated from the School of Law and Economics of Poznan University as a Master of Law. | UN | وفي عام ١٥٩١ تخرﱠج من مدرسة الحقوق والاقتصاد التابعة لجامعة بوزنان بدرجة ماجستير في الحقوق. |
1970-present Employed at Warsaw University School of Law and Administration, Institute of Penal Law. | UN | 1970-حتى الآن العمل في مدرسة الحقوق والإدارة في جامعة وارسو، معهد قانون العقوبات. |
After habilitation in 1962 he became an assistant professor and then Head of the Department in the same year, appointed Vice—Dean of the School of Law and Administration at the Poznan University and two years later, in 1964, Dean. | UN | وفي وقت لاحق من عام ٢٦٩١ أصبح استاذاً مساعداً ثم رئيساً للقسم. وفي السنة نفسها عيﱢن نائباً لعميد مدرسة الحقوق واﻹدارة بجامعة بوزنان وبعد ذلك بسنتين وفي عام ٤٦٩١ عُيﱢن عميداً. |