ويكيبيديا

    "مدعو إلى النظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is invited to consider
        
    The Open-ended Working Group is invited to consider adopting a decision along the following lines: UN الفريق العامل المفتوح العضوية مدعو إلى النظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    8. The Board is invited to consider for adoption the proposed guidelines contained in chapter II above. UN 8- المجلس مدعو إلى النظر في اعتماد المبادئ التوجيهية المقترحة الواردة في الفصل الثاني أعلاه.
    5. The Council is invited to consider the proposal put forward by Nautilus through the Interim Director-General of the Enterprise. UN 5 - المجلس مدعو إلى النظر في الاقتراح الذي تقدمت به نوتيلوس عن طريق المدير العام المؤقت للمؤسسة.
    The Council is invited to consider the matters set out below and to make recommendations accordingly: UN والمجلس مدعو إلى النظر في المسائل الواردة أدناه وتقديم توصيات في ضوئها:
    The CMP is invited to consider the report and provide further guidance to the Executive Secretary. UN ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم مزيد من التوجيه إلى الأمين التنفيذي.
    4. The Forum is invited to consider the possibility of: UN 4 - المنتدى مدعو إلى النظر في إمكانية القيام بما يلي:
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider the report and provide further guidance to the Executive Secretary. UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم مزيد من التوجيه إلى الأمين التنفيذي.
    The Conference of the Parties is invited to consider the proposed amendment and adopt the necessary decision. GE.99-61974 English Page UN 3- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى النظر في التعديل المقترح وإلى اعتماد المقرر اللازم في هذا الشأن.
    The Conference of the Parties is invited to consider the proposed amendment at its fifteenth session and take any appropriate action. UN 4- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى النظر في دورته الخامسة عشرة في التعديل المقترح وإلى اتخاذ أي إجراء مناسب في هذا الصدد.
    The Conference of the Parties is invited to consider this proposal for a protocol at its fifteenth session. UN 3- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى النظر في اقتراح البروتوكول هذا في دورته الخامسة عشرة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. UN 4- ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته الخامسة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. UN 6- ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته الخامسة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. UN 4- ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في هذا المقترح في دورته الخامسة.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. UN 4- إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته الخامسة.
    3. In this regard, the Review Conference is invited to consider the following recommendations: UN 3- وفي هذا الصدد، فإن المؤتمر الاستعراضي مدعو إلى النظر في التوصيات التالية:
    The CMP is invited to consider the report and provide guidance on further actions that should be taken by the Executive Secretary. UN 3- إن مؤتمر الأطراف العامل مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم التوجيه بشأن الإجراءات الأخرى التي ينبغي على الأمين التنفيذي اتخاذها.
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider the proposed amendment and to take any action it deems necessary. UN 4- إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في التعديل المقترح وإلى اتخاذ ما يراه ضرورياً من الإجراءات في هذا الشأن.
    The Conference of the Parties is invited to consider the draft decision proposed by the Chairmen, contained in the annex which follows, with a view to adopting it at its fourth session. UN ٦- ومؤتمر اﻷطراف مدعو إلى النظر في مشروع المقرر المقترح من قبل الرئيسين والوارد في المرفق التالي، وذلك لكي يعتمده المؤتمر في دورته الرابعة.
    ICCM is invited to consider the establishment under its auspices of a global partnership to promote the implementation of WSSD POI paragraph 57 to support the phasing out of use of lead in paints. UN والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية مدعو إلى النظر في عقد شراكة عالمية برعايته للنهوض بتنفيذ الفقرة 57 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة دعماً للتخلص التدريجي من استخدام الرصاص في مواد الطلاء.
    The CMP is invited to consider the report and provide guidance on further actions that should be taken by the Executive Secretary. UN 3- مؤتمر الأطراف العامل مدعو إلى النظر في التقرير وتقديم التوجيه بشأن الإجراءات الأخرى التي ينبغي للأمين التنفيذي اتخاذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد