A Code of Ethics for journalists must be developed to enable them to help build a culture of respect for all identities, cultures and religions. | UN | ويجب وضع مدونة أخلاقيات للصحفيين لتمكينهم من المساعدة في بناء ثقافة الاحترام لجميع الكيانات، والثقافات والديانات. |
The Ministry is yet to distribute a Code of Ethics for judges, prosecutors and public defenders. | UN | ولم توزع الوزارة بعد مدونة أخلاقيات على القضاة والمدعين العامين ومحاميي الدفاع العامين. |
What has been the experience with the Code of Ethics of Journalists in combating hate speech in the media? | UN | ماذا كانت التجربة مع مدونة أخلاقيات سلوك الصحفيين في مجال مكافحة خطاب الكراهية في وسائط الإعلام؟ |
Specific efforts will be pursued in support of one United Nations Code of Ethics and for coherence of ethics standards and policies. | UN | وستبذل جهود محددة لدعم وضع مدونة أخلاقيات واحدة للأمم المتحدة، ولتساوق المعايير والسياسات المتعلقة بالأخلاقيات. |
UNIFEM also developed a Code of Ethics regarding domestic violence to be adopted by health-care workers. | UN | كما أعد الصندوق مدونة أخلاقيات بشأن العنف العائلي لكي يأخذ بها أخصائيو الرعاية الصحية. |
Furthermore, progress has already been made on developing a Code of Ethics for the entire United Nations system. | UN | وفضلا عن ذلك، تحقق تقدم بالفعل في وضع مدونة أخلاقيات لمنظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
The Code of Ethics of Engineers as adopted by the American Society of Agricultural Engineers contains principles, canons and guidelines. | UN | وتتضمن مدونة أخلاقيات المهندسين التي اعتمدتها الجمعية الأمريكية للمهندسين الزراعيين مبادئ، وقواعد ومبادئ توجيهية. |
Code of Ethics and declaration of independence | UN | مدونة أخلاقيات المهنة وإقرار عدم التبعية |
Code of Ethics and declaration of independence | UN | مدونة أخلاقيات المهنة وإقرار عدم التبعية |
Government is committed to establishing a Code of Ethics for investors. | UN | كما تلتزم الحكومة بوضع مدونة أخلاقيات خاصة بالمستثمرين. |
A professional Code of Ethics for police was ready for adoption. | UN | ووُضعت مدونة أخلاقيات الشرطة وهي جاهزة للاعتماد. |
It should be noted that the Media Code of Ethics in the Media Industry Development Decree 2010 had been copied verbatim from the Code of Ethics adopted by the previous self-regulated Media Council. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مدونة أخلاقيات الإعلام الواردة في مرسوم تطوير قطاع الإعلام لعام 2010 قد استُنسخت حرفياً من مدونة الأخلاقيات التي اعتمدها سابقاً مجلس وسائط الإعلام ذاتي التنظيم. |
75. Training for journalists had been conducted on the Media Code of Ethics, the Bill of Rights and on reporting the elections. | UN | 75- وتلقّى صحفيون تدريباً على مدونة أخلاقيات الإعلام وشرعة الحقوق وعلى نقل الأنباء المتعلقة بالانتخابات. |
As a development authority, MIDA has conducted several workshops on the Media Code of Ethics, the Constitution, the Electoral Decree and covering the national elections. | UN | ونظمت هيئة تطوير قطاع وسائط الإعلام، بوصفها سلطة معنية بالتطوير، عدة حلقات عمل بشأن مدونة أخلاقيات وسائط الإعلام، والدستور، والمرسوم الانتخابي وتغطية الانتخابات الوطنية. |
Assistance was provided to Panama and Paraguay and to Minas Gerais State in Brazil for the development of a Code of Ethics and an initial training session for prison officers. | UN | وقُدِّمت المساعدة إلى باراغواي وبنما وإلى ولاية ميناس غيرايس في البرازيل من أجل وضع مدونة أخلاقيات وإعداد دورة تدريبية أولية من أجل موظفي السجون. |
Changes that had a significant impact on the organization's vision: ISPA adopted a new Code of Ethics in July 2011. | UN | التغييرات التي أثرت تأثيرا كبيرا على رؤية المنظمة هي ما يلي: اعتمدت الرابطة مدونة أخلاقيات جديدة في تموز/يوليه 2011. |
Code of Ethics for Archivists | UN | مدونة أخلاقيات المسؤولين عن المحفوظات |
In an effort to make the judicial system more effective and accountable, the Office also helped develop a Code of Ethics for judges. | UN | وفي إطار الجهود الرامية إلى جعل النظام القضائي أكثر فعالية ومساءلة، قدم المكتب المشترك العون أيضاً في وضع مدونة أخلاقيات المهنة الخاصة بالقضاة. |
The Code of Ethics of the police force also captures the principles which govern all police activities, i.e. legality, proportionality and observance of rights and freedoms. | UN | وتتناول مدونة أخلاقيات دوائر الشرطة أيضاً المبادئ التي تخضع لها جميع إجراءات الشرطة، وهي في جملة أمور الشرعية والتناسب واحترام الحقوق والحريات. |
The Board recommends that the Economic Commission for Africa request the assistance of the Procurement Division in implementing a Code of Ethics and the signing of declarations of independence of all staff involved in procurement. | UN | ويوصي المجلس بأن تطلب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة شعبة المشتريات في تنفيذ مدونة أخلاقيات المهنة وتوقيع إقرارات عدم التبعية لجميع الموظفين الذين يشاركون في عمليات المشتريات. |