In addition, FAO has collaborated with Pacific Islands countries through the Forum Fisheries Agency in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع بلدان جزر المحيط الهادئ عن طريق وكالة مصايد الأسماك للمنتدى في تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
Furthermore, we call upon all States to implement the Code of Conduct for Responsible Fisheries and the FAO international plans of action and technical guidelines. | UN | وعلاوة على ذلك، ندعو جميع الدول إلى تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطط العمل والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة. |
The questionnaire would be similar to that used by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to monitor implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | وسيكون هذا الاستبيان شبيها بذلك الذي تستخدمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة لرصد تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
Most of these activities are undertaken through the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries and related international plans of action. | UN | ويجري الاضطلاع بمعظم هذه الأنشطة من خلال تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وغيرها من خطط العمل الدولية. |
Real, non-discriminatory access to markets is needed, while unnecessary and hidden trade barriers and distortion must be eliminated, in accordance with the principles contained in the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | كما يجب القضاء على الحواجز التجارية الخفية غير الضرورية وتشويه التجارة، وذلك وفقا للمبادئ الواردة في مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
At the international level, the Bolivarian Republic of Venezuela has implemented the principles of the Code of Conduct for Responsible Fisheries and chapter 18 of Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | أما على الصعيد الدولي، فقد نفذت جمهورية فنزويلا البوليفارية المبادئ الواردة في مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية والفصل 18 من جدول أعمال القرن21، الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية. |
Effective market access should be ensured in a non-discriminatory manner, eliminating barriers and trade distortions in conformity with the principles of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | وينبغي كفالة الوصول الفعال إلى الأسواق بطريقة غير تمييزية، مع إزالة الحواجز والتشوهات التجارية اتساقا مع مبادئ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
At the international level, the Bolivarian Republic of Venezuela has applied the principles of the Code of Conduct for Responsible Fisheries and of chapter 18 of Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992. | UN | طبقت جمهورية فنزويلا البوليفارية على المستوى الدولي مبادئ قانون مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية والفصل 18 من جدول أعمال القرن 21، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، والذي عقد في ريو دي جانيرو عام 1992. |
There must be effective market access in a non-discriminatory manner, eliminating unnecessary or hidden barriers or trade distortions in conformity with the provisions contained in the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | ولا بد من توفير إمكانية الوصول الفعال إلى الأسواق بطريقة غير تمييزية، مع إزالة الحواجز غير الضرورية أو الخفية أو التشوهات التجارية طبقا للأحكام الواردة في مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
Training has focused primarily upon two key areas for fisheries: training in support of improved post-harvest practices and training for the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, particularly aspects associated with the monitoring, control and surveillance of fisheries. | UN | وركز التدريب في المقام الأول على موضوعين رئيسيين يتعلقان بمصائد الأسماك ألا وهما: التدريب على دعم تحسين ممارستهما بعد المحصول السمكي والتدريب على تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لا سيما الجوانب المتصلة برصد مصائد الأسماك ومراقبتها والإشراف عليها. |
140. Furthermore, FAO was working towards the elaboration of an international plan of action to combat IUU fishing, within the framework of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | 140 - وعلاوة على ذلك، تعمل الفاو على إعداد خطة عمل دولية لمكافحة أنشطة الصيد غير القانونية وغير المبلغ عنها وغير المنظمة في إطار مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
Welcoming the Rome Declaration on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries adopted by the Ministerial Meeting on Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in March 1999, | UN | وإذ ترحب بإعلان روما بشأن تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية الذي اعتمده اجتماع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الوزاري المعني بمصائد الأسماك، المعقود في آذار/مارس 1999، |
In the medium term, an ecosystem approach means a significant makeover in most regional fishery management organizations, based on the principles and measures of the United Nations Fish Stocks Agreement and the Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. | UN | واتباع نهج يراعي النظام الإيكولوجي يعني في الأجل المتوسط تعديلا هاما في غالبية منظمات إدارة المصائد الإقليمية، بالاستناد إلى مبادئ اتفاق الأرصدة السمكية وتدابيره وإلى مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي أصدرتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Following the 1992 United Nations Conference on Environment and Development and the 1992 Cancún International Conference on Responsible Fishing, FAO embarked on the process which resulted, inter alia, in the Code of Conduct for Responsible Fisheries. | UN | وعقب مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام 1992 ومؤتمر كانكون الدولي المعني بصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1992، شرعت منظمة الأغذية والزراعة في العملية التي نتجت عنها جملة أمور منها مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية. |
These plans of action and the strategy have been developed within the framework of the Code of Conduct for Responsible Fisheries to enhance fisheries conservation and management by targeting particular aspects of management that need special attention. | UN | وأُعدت خطط العمل الدولية والاستراتيجية هذه في إطار مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية من أجل تعزيز حفظ مصائد الأسماك وإدارتها عبر التركيز على جوانب معينة من إدارتها تستدعي اهتماما خاصا. |
Supports the efforts of Caribbean countries to implement sustainable fisheries management programmes and to meet the principles of the Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations; | UN | " 10 - تؤيد الجهود التي تبذلها البلدان الكاريبية لتنفيذ برامج الإدارة المستدامة لمصائد الأسماك وللتقيد بمبادئ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ |
Supports the efforts of Caribbean countries to implement sustainable fisheries management programmes and to meet the principles of the Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations; | UN | " 10 - تؤيد الجهود التي تبذلها البلدان الكاريبية لتنفيذ برامج الإدارة المستدامة لمصائد الأسماك وللتقيد بمبادئ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ |
:: Scarcity of information on illegal, unreported and unregulated fisheries, although the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) evaluates the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries country by country | UN | :: ندرة المعلومات عن مصائد الأسماك غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة، وإن كانت منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة تقيِّم تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في كل بلد على حدة |
82 Committee on Fisheries, Twenty-third Session, Rome, 15-19 February 1999, Progress Report on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries (COFI/99/3), para. 5. | UN | (82) لجنة مصائد الأسماك، الدورة الثالثة والعشـرون، روما، 15-19 شباط/فبراير 1999، التقرير المرحلي عن تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية (COFI/99/3)، الفقرة 5. |
2. Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries | UN | مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة |