ويكيبيديا

    "مدى انتشار الاتجار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the extent of trafficking
        
    • the prevalence of trafficking
        
    • scale of trafficking
        
    The Government therefore planned to conduct a survey to establish the extent of trafficking in women and girls in Guinea. UN وعليه تعتزم الحكومة إجراء دراسة استقصائية لمعرفة مدى انتشار الاتجار بالنساء والأطفال في غينيا.
    It is also concerned at the lack of information about the extent of trafficking in women and measures taken to address this issue. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء انعدام المعلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والتدابير المتخذة للتصدي لهذه المسألة.
    It is also concerned at the lack of information about the extent of trafficking in women and measures taken to address this issue. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء انعدام المعلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والتدابير المتخذة للتصدي لهذه المسألة.
    8. Please provide detailed information and data on the prevalence of trafficking in women and girls in Lesotho. UN 8- يرجى تقديم معلومات مفصلة وبيانات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات في ليسوتو.
    19. Please provide detailed information and data on the prevalence of trafficking in women and girls in the State party. UN 19- يرجى تقديم معلومات وبيانات تفصيلية عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات في الدولة الطرف.
    10. The report does not provide any indication of the prevalence of trafficking in women and girls. UN 10 - لا يقدم التقرير أي إشارة إلى مدى انتشار الاتجار بالمرأة والفتاة.
    It is also concerned at the lack of information about the extent of trafficking in persons in the State party. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالأشخاص في الدولة الطرف.
    It is further concerned at the lack of information about the extent of trafficking and exploitation of prostitution in the State party as well as about the lack of protection measures for those victims of trafficking who decide to testify as witnesses. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود معلومات عن مدى انتشار الاتجار واستغلال البغاء في الدولة الطرف، وإزاء عدم وجود تدابير لحماية ضحايا الاتجار اللائي يقررن الإدلاء بشهادتهن.
    Trafficking in human beings is a latent crime as not every woman who suffers from trafficking in human beings for sexual exploitation applies for help, which means that no accurate information on the extent of trafficking in human beings is available. UN والاتجار بالبشر جريمة مستترة نظراً لأن النساء اللائي يقعن ضحية الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي لا يلجأن كلهن لطلب المساعدة، وهو ما يعني عدم وجود معلومات دقيقة عن مدى انتشار الاتجار بالبشر.
    Moreover, the Committee is concerned about the lack of data and statistical information about the extent of trafficking in women and girls, in particular internal trafficking from rural to urban areas. UN ومن دواعي قلق اللجنة كذلك عدم توفر بيانات ومعلومات إحصائية عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، لا سيما الاتجار الداخلي من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية.
    Please provide statistical data, if available, on the extent of trafficking in women into, through and from Tanzania, and any cases brought against perpetrators, and the sentences imposed. UN فيرجى تقديم بيانات إحصائية، إن توفرت، عن مدى انتشار الاتجار بالنساء إلى تنزانيا وعبر أراضيها وانطلاقا منها، وعن أية دعاوى أقيمت ضد مرتكبي هذه الأفعال، والأحكام التي صدرت ضدهم.
    Moreover, the Committee is concerned about the lack of data and statistical information about the extent of trafficking in women and girls, in particular internal trafficking from rural to urban areas. UN ومن دواعي قلق اللجنة كذلك عدم توفر بيانات ومعلومات إحصائية عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، لا سيما الاتجار الداخلي من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية.
    10. the extent of trafficking in women into, through and from Tanzania. UN 10 - مدى انتشار الاتجار بالمرأة إلى تنزانيا وعبر أراضيها وانطلاقه من أراضيها.
    It urges the State party to collect data and to provide information in its next report on the extent of trafficking in women and girls, as well as measures to prevent and combat trafficking. UN وتحث الدولة الطرف على جمع البيانات وتضمين تقريرها القادم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات، وعن التدابير المتخذة لمنع ومكافحة ذلك الاتجار.
    13. Please provide information on the prevalence of trafficking in girls and women. UN 13- يُرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالفتيات والنساء.
    Please provide information on the prevalence of trafficking and sexual exploitation of women and girls in the country. UN 12- يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن للأغراض الجنسية في البلد.
    27. The Committee encourages the State party to provide, in its next periodic report, comprehensive information on the prevalence of trafficking in Malta. UN 27- تشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل معلومات شاملة عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والبنات في مالطة.
    The Committee further recommends that the State party consider enhancing its cooperation with States in the region to prevent and combat trafficking in women and girls, as well as undertake studies on the prevalence of trafficking in Malawi. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تحسن تعاونها مع الدول في المنطقة لمنع الاتجار بالنساء والفتيات ومكافحته، بالإضافة إلى إعداد دراسات عن مدى انتشار الاتجار في ملاوي.
    1. Information on the prevalence of trafficking in women and girls for the purpose of sexual and economic exploitation UN 1- معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الاقتصادي والجنسي
    17. Please provide information on the prevalence of trafficking in women and girls for purposes of sexual and economic exploitation. UN 17- يرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار الاتجار بالنساء والفتيات لأغراض الاستغلال الجنسي والاقتصادي.
    128. To reduce the scale of trafficking in human beings, much focus was placed on the development of education and training. UN 128 - وللتقليل من مدى انتشار الاتجار بالبشر، تم التركيز بقدر كبير على تطوير التعليم والتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد