ويكيبيديا

    "مديرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • directors
        
    • managers
        
    • principals
        
    • heads
        
    • managerial
        
    • administrators
        
    • executives
        
    • headmistresses
        
    In 2005, women served as directors of five political parties. UN وفي عام 2005، عملت النساء مديرات لخمسة أحزاب سياسية.
    Nevertheless, there are some cases of female directors in the media and well-known women writers of editorials. UN ومع ذلك، هنالك بعض الأمثلة على وجود نساء مديرات إعلام وكاتبات افتتاحيات مشهورات.
    Women programme managers from Yemen visited Jordan for training in the administration of women's projects. UN وقامت مديرات البرامج من اليمن بزيارة اﻷردن لتلقي تدريب في مجال إدارة المشاريع المتعلقة بالمرأة.
    There are practically no female managers in businesses owned by men. UN ولا توجد أية مديرات في الأعمال التجارية التي يملكها الرجال.
    The proportion of female school principals, vice and assistant principals to be not less than 25% by 2011; UN وبلوغ نسبة مديرات المدارس ووكيلاتها ومساعدات مدرائها إلى ما لا يقل عن 25 في المائة بحلول عام 2011؛
    In the health sector, for instance, women tend to be nurses and auxiliaries, rather than hospital directors or the deans of medical schools. UN وعلى سبيل المثال في قطاع الصحة، تشغل النساء وظائف ممرضات ومساعدات وليس وظائف مديرات مستشفى أو عميدات مدارس الطب.
    In the Andorran system, 11 of the 17 school directors were women. UN ويبلغ عدد مديرات المدارس في النظام الأندوري 11 مديرة من أصل 17.
    directors of children's homes and pre-school institutions, providers in children's homes, pre-school institutions and boarding schools UN مديرات ديار أطفال ورياض أطفال، مربيات في ديار أطفال ورياض أطفال والمدارس الداخلية عاملات كتابة وطباعة
    Three women were Ministers: of Justice, Education and Communications. Four were Deputy Ministers. Five were directors General of Ministries. UN وهناك ثلاث وزيرات، للعدل، والتعليم، والمواصلات؛ وأربع نائبات لوزراء؛ وخمس مديرات عامّات لوزارات.
    The number of women directors at educational facilities of the Republic is growing. UN وعدد مديرات مؤسسات التعليم العام آخذ في الازدياد.
    In addition, 8.8 per cent of executive managerial positions were occupied by women; 8.4 per cent of women were board directors. UN إلى ذلك، شغلت نسبة 8.8 في المائة منهن مناصب إدارية تنفيذية وكانت نسبة 8.4 في المائة منهن مديرات لمجالس إدارة.
    In 2004, of 200 fastest growing companies 15 were run by women managers. UN وفي عام 2004، كانت نساء مديرات يتولين إدارة 15 شركة من أصل 200 شركة تعد أسرع الشركات نموا في ليتوانيا.
    A few women are managers of small corporate enterprises and joint ventures. UN فقليل منهن مديرات لمشاريع صغيرة، ومشاريع مساهمة ومشتركة.
    Women with realistic business concepts receive special support as managers. UN وتتلقى النساء التي لديها تصورات واقعية لﻷعمال دعما خاصا بوصفهن مديرات.
    Those programmes enlist mothers as managers of development in educational processes, maternal care, health care and child nutrition. UN وتجنّد تلك البرامج الأمهات بوصفهنّ مديرات للتنمية في العملية التعليمية، والعناية بالأمومة، والرعاية الصحية وتغذية الأطفال.
    As a result, more and more women have acted as managers of farm holdings, which in reality corresponds to the actual division of labour on farms. UN ونتيجة لذلك، عمل عدد متزايد من النساء مديرات للمزارع، وهذا الوضع يطابق في الواقع التقسيم الفعلي للعمالة في المزارع.
    In comparison with the situation at the end of 1997, the proportion of women in posts of managers of institutions has increased 2.5 times. UN وبالمقارنة بالحالة في نهاية عام 1997، ازدادت نسبة النساء في مناصب مديرات المؤسسات 2.5 مرة.
    The proportion of female school principals, vice- and assistant principals to be not less than 25% by 2011. UN ألا تقل نسبة مديرات ووكيلات ومساعدات مديري المدارس عن 25 في المائة بحلول عام 2011.
    In all, women were 26 per cent of the heads of agencies. UN وبلغت نسبة مديرات الوكالة في مجمل هذه الوكالات 26 في المائة.
    The percentage of women at managerial positions and positions of heads of department is significantly lower than that of men. UN ونسبة النساء اللائي يشغلن مناصب ادارية ومناصب مديرات ادارات أدنى بكثير من نسبة الرجال الذين يشغلون هذه المناصب.
    More remained to be done to increase the number of women administrators; currently only 17 per cent of school principals were women. UN ولا تزال هناك جهود أخرى لا بد من بذلها من أجل زيادة عدد المسؤولات الإداريات؛ وتشكل نسبة مديرات المدارس حالياً 17 في المائة فقط.
    These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. UN وكانت هذه الأنشطة تستهدف النساء على جميع المستويات، بما في ذلك مديرات الأعمال التجارية؛ وأظهرت الجلسات مستوى عالٍ من المشاركة والاهتمام.
    Women are even more under-represented in leading positions in prestigious grammar schools: 71 % of teachers are women, headmistresses making up only 38 %, with 61 % deputy headmistresses. UN والنساء يتسمن بمزيد من النقص في التمثيل على صعيد المناصب القيادية في المدارس المتوسطة ذات المستوى الرفيع، فنسبة 71 في المائة من المدرسين من النساء، ومديرات المدارس لا يشكلن سوى 38 في المئة، مع وجود نسبة 61 في المائة من مديرات المدارس بالنيابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد