ويكيبيديا

    "مديرا تنفيذيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as Executive Director
        
    • Executive Director of
        
    • as the Executive Director
        
    • an Executive Director
        
    • be Executive Director
        
    • new Executive Director
        
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I would like to congratulate Mr. Steiner on his re-election as Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    I am gratified to note that our commitment has been acknowledged by the appointment of Klaus Töpfer as Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN ويسرني أن أذكر أن التزامنا هذا لقي تقديرا بتعيين كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    We are confident that the appointment of Mr. Pino Arlacchi as Executive Director of the UNDCP will bring new impetus to the fight against drugs. UN ونحن على يقين من أن تعيين السيد بينو أرلاكتشي مديرا تنفيذيا للبرنامج سيضفي على مكافحة المخدرات دافعا جديدا.
    We wish to congratulate Mr. Achim Steiner on his election as the Executive Director of the United Nations Environment Programme and wish him well in his new post. UN نود أن نهنئ السيد أخيــم ستاينر بتعيينه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ونتمنى له النجاح في منصبه.
    The General Assembly had considered the matter at its forty-seventh session and had called upon the Secretary-General to appoint an Executive Director of Habitat. UN ويحسن اﻹشارة، في هذا الصدد، إلى أن الجمعية العامة قد استعرضت هذه المسألة في دورتها اﻷخيرة وطلبت إلى اﻷمين العام أن يسمي مديرا تنفيذيا لبرنامج الموئل.
    2. In its decision 52/316 of 3 December 1997, on the proposal of the Secretary-General, the General Assembly elected Klaus Töpfer (Germany) to be Executive Director of the Programme for a four-year term of office, beginning on 1 February 1998 and ending on 31 January 2002. UN 2 - وانتخبت الجمعية العامة في مقررها 52/316 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1997، بناء على اقتراح من الأمين العام، كلاوس توبفر (ألمانيا) مديرا تنفيذيا للبرنامج لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 شباط/فبراير 1998 وتنتهي في 31 كانون الثاني/ يناير 2002.
    I also appointed Mr. Benon Sevan as Executive Director of the Office of the Iraq Programme, who will report directly to me. UN وعيﱠنت أيضا السيد بينون سيفان مديرا تنفيذيا لمكتب برنامج العراق بحيث يكون تابعا لي مباشرة.
    The Secretary-General appointed, on 12 May 2004, Javier Rupérez as Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وفي 12 أيار/مايو 2004، عين الأمين العام خافيير روبيريز مديرا تنفيذيا للهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The question of the confirmation of Mr. Boisard as Executive Director had not yet been settled. UN فمسألة تثبيت السيد بويسار مديرا تنفيذيا لم تسو بعد.
    Notes with regret that Mr. Jan Mattsson will retire from his position as Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) effective 31 March 2014; UN 1 - يلاحظ مع الأسف أن السيد يان ماتسون سوف يتقاعد من منصبه مديرا تنفيذيا لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، اعتبارا من 31 آذار/مارس 2014؛
    My Government is hopeful that this CTED mandate renewal, under Mr. Smith's leadership as Executive Director and with a revised organizational plan, will serve as a new beginning and will build on the foundation laid during the course of the prior mandate. UN وترجو حكومتي أن يمثل هذا التجديد لولاية المديرية، برئاسة السيد سميث بوصفه مديرا تنفيذيا لها وفي ظل الخطة التنظيمية المنقحة، بداية جديدة وأن يضيف إلى الأساس الذي تم وضعه خلال الولاية السابقة.
    2. On 2 July 2007, the Secretary-General announced the appointment of Michael Adlerstein as Executive Director of the capital master plan, at the Assistant Secretary-General level. UN 2 - في 2 تموز/يوليه 2007، أعلن الأمين العام تعيين مايكل أدلر شتاين مديرا تنفيذيا للمخطط العام لتجديد مباني المقر، برتبة مساعد الأمين العام.
    The Assembly, on the proposal of the Secretary-General, elected Mr. Klaus Töpfer as Executive Director of the United Nations Environment Programme for a four-year term beginning on 1 February 1998. UN وانتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    5. On 18 June 2004, the Secretary-General appointed Javier Rupérez as the Executive Director of the Executive Directorate at the Assistant Secretary-General level. UN 5 - وفي 18 حزيران/يونيه 2004، عين الأمين العام خافيير روبيريز مديرا تنفيذيا للإدارة التنفيذية برتبة أمين عام مساعد.
    According to the administering Power, through an international recruitment process, the Government of Anguilla selected an Executive Director for the Public Utilities Commission, which regulates the sector whose operations are funded by levies on the regulated sectors. UN ووفقا لبيانات الدولة القائمة بالإدارة، اختارت حكومة أنغيلا، من خلال عملية توظيف دولية، مديرا تنفيذيا للجنة المرافق العامة، التي تقوم بتنظيم القطاع الذي تمول عملياته عن طريق الرسوم المفروضة على القطاعات الخاضعة للتنظيم.
    2. In its decision 52/316 of 3 December 1997, on the proposal of the Secretary-General, the General Assembly elected Klaus Töpfer (Germany) to be Executive Director of the Programme for a four-year term of office, beginning on 1 February 1998 and ending on 31 January 2002. UN 2 - وانتخبت الجمعية العامة في مقررها 52/316 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1997، بناء على اقتراح من الأمين العام، كلاوس توبفر (ألمانيا) مديرا تنفيذيا للبرنامج لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 شباط/فبراير 1998 وتنتهي في 31 كانون الثاني/ يناير 2002.
    On 6 December 2004, the Consortium hired a new Executive Director. UN ففي 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، وظّف الكونسورتيوم مديرا تنفيذيا جديدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد