20 referrals to relevant programme managers for comment and action prior to Office of Internal Oversight Services investigation | UN | 20 إحالة إلى مديري البرامج المعنيين للتعليق واتخاذ إجراء قبل شروع المكتب في إجراء التحقيقات |
20 referrals to relevant programme managers for comment and action prior to OIOS investigation | UN | :: 20 إحالة إلى مديري البرامج المعنيين للتعليق واتخاذ إجراء قبل شروع المكتب في إجراء التحقيقات |
130 referrals to relevant programme managers for comment and action prior to OIOS investigation or closure of case | UN | 130 إحالة إلى مديري البرامج المعنيين لإبداء تعليقات واتخاذ إجراءات قبل بدء تحقيقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو إغلاق ملف القضية |
Interviews were held with programme managers concerned to gather information on the mechanisms in place within the entities themselves to solicit user feedback and assess customer satisfaction. | UN | وأجريت مقابلات مع مديري البرامج المعنيين لجمع المعلومات عن اﻵليات المتاحة داخل الكيانات ذاتها لالتماس آراء المستعملين وتقييم مدى رضاء العملاء. |
Any decision as to whether interpretation or recruitment services, for example, should be contracted out rested with the programme managers concerned -- his office could not make such determinations. | UN | فأي قرار بشأن ما إذا كان ينبغي التعاقد من الخارج على تقديم خدمات ترجمة شفويــة أو خدمــات توظيف، على سبيل المثال، يقع على عاتق مديري البرامج المعنيين - ولا يمكن لمكتبه أن يبت في هذه الأمور. |
Moreover, its preparation is a heavily centralized exercise based on the review and tabulation of large volumes of data submitted quarterly by the respective programme managers. | UN | علاوة على ذلك، فإن إعداده يمثل عملية شديدة التركيز تقوم على استعراض وجدولة مقادير كبيرة من البيانات تقدم كل ثلاثة أشهر من قبل مديري البرامج المعنيين. |
These were identified through a series of consultations with the concerned programme managers. | UN | وقد حددت هذه المجالات من خلال سلسلة المشاورات التي أجريت مع مديري البرامج المعنيين. |
130 referrals to relevant programme managers for comment and action prior to Office of Internal Oversight Services investigation or closure of case | UN | 130 إحالة إلى مديري البرامج المعنيين لإبداء تعليقات واتخاذ إجراءات قبل بدء تحقيقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو إغلاق ملف القضية |
(c) 90 referrals issued to relevant programme managers for comment and action prior to OIOS investigation or closure of case; | UN | (ج) إحالة 90 حالة إلى مديري البرامج المعنيين من أجل التعليق عليها أو اتخاذ إجراء بشأنها، قبل إجراء تحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو إغلاق ملف الحالة؛ |
a. Following the completion of any audits, inspections or investigations undertaken by the Office pursuant to its mandate, as defined by the present resolution, the Office shall submit the reports on such work to the programme managers concerned, in accordance with procedures for transmittal, approval of recommendations and the resolution of disputes to be established by the Secretary-General; | UN | أ - عقب إنجاز المكتب ﻷية عملية مراجعة حسابات أو تفتيش أو تحقيق يضطلع بها عملا بولايته، بصيغتها المحددة في هذا القرار، يقدم المكتب تقارير عن هذا العمل إلى مديري البرامج المعنيين وفقا لاجراءات اﻹحالة وإقرار التوصيات وتسوية المنازعات التي سيحددها اﻷمين العام؛ |
" a. Following the completion of any audits, inspections or investigations undertaken by the Office pursuant to its mandate, as defined by the present resolution, the Office shall submit the reports on such work to the programme managers concerned, in accordance with procedures for transmittal, approval of recommendations and the resolution of disputes to be established by the Secretary-General; | UN | " أ - عقب إنجاز المكتب ﻷية عملية مراجعة حسابات أو تفتيش أو تحقيق يضطلع بها عملا بولايته، بصيغتها المحددة في هذا القرار، يقدم المكتب تقارير عن هذا العمل إلى مديري البرامج المعنيين وفقا لاجراءات اﻹحالة وإقرار التوصيات وتسوية المنازعات التي سيحددها اﻷمين العام؛ |
a. Following the completion of any audits, inspections or investigations undertaken by the Office pursuant to its mandate, as defined by the present resolution, the Office shall submit the reports on such work to the programme managers concerned, in accordance with procedures for transmittal, approval of recommendations and the resolution of disputes to be established by the Secretary-General; | UN | أ - عقب إنجاز المكتب ﻷية عملية مراجعة حسابات أو تفتيش أو تحقيق يضطلع بها عملا بولايته، بصيغتها المحددة في هذا القرار، يقدم المكتب تقارير عن هذا العمل إلى مديري البرامج المعنيين وفقا ﻹجراءات اﻹحالة وإقرار التوصيات وتسوية المنازعات التي سيحددها اﻷمين العام؛ |
" a. Following the completion of any audits, inspections or investigations undertaken by the Office pursuant to its mandate, as defined by the present resolution, the Office shall submit the reports on such work to the programme managers concerned, in accordance with procedures for transmittal, approval of recommendations and the resolution of disputes to be established by the Secretary-General; " | UN | " أ - عقب إنجاز المكتب ﻷية عملية مراجعة حسابات أو تفتيش أو تحقيق يضطلع بها عملا بولايته، بصيغتها المحددة في هذا القرار، يقدم المكتب تقارير عن هذا العمل إلى مديري البرامج المعنيين وفقا ﻹجراءات اﻹحالة وإقرار التوصيات وتسوية المنازعات التي سيحددها اﻷمين العام " . |
Also, it does not clearly distinguish between the complementary nature and roles of self-evaluation (i.e., as undertaken under the auspices of respective programme managers) as opposed to independent evaluation (as undertaken by oversight bodies that are not directed by the managers of the programmes in question). | UN | كما أنه لا يُميز بوضوح بين الطابع التكميلي للتقييم الذاتي وأدواره (مثل الذي يجري تحت رعاية مديري البرامج المعنيين) خلافا للتقييم المستقل (حسبما تجريه هيئات الرقابة التي لا يديرها مديرو البرامج المعنية). |
If the evidence has confirmed wrongdoing, the Section will provide a report, together with the findings and recommendations, to the concerned programme managers. | UN | وإذا أثبتت البيِّنة الفعل غير المشروع، فإن القسم يقوم عندئذ بتقديم تقرير إلى مديري البرامج المعنيين يتضمن الاستنتاجات والتوصيات. |