:: Guides and supports all project managers who require to engage with stakeholders in order to be effective. | UN | :: يقدم التوجيه والدعم لجميع مديري المشاريع الذين يحتاجون للتعامل مع أصحاب المصلحة لكي يكونوا فعالين |
The Board considers this a serious omission, which weakens cost control and makes project managers less accountable for their performance. | UN | ويعتبر المجلس هذا اﻷمر نقصا خطيرا يضعف عملية مراقبة التكاليف ويجعل مديري المشاريع أقل عرضة للمساءلة عن أدائهم. |
It mounted its own aggressive Y2K compliance programme and developed materials that were distributed to project managers and partner organizations. | UN | وصعد من وتيرة برنامجه النشيط الخاص بتلك المسألة وطور موادا جرى توزيعها على مديري المشاريع وعلى المنظمات الشريكة. |
The Board was concerned that these practices were not common to all UNCTAD project managers. | UN | ويساور المجلس القلق من أن العمل بهذه الممارسات لا يشمل جميع مديري المشاريع في الأونكتاد. |
The accountability of project managers and regional directors for cost overruns has been strengthened. | UN | وتم تعزيز مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين بشأن زيادة التكاليف عن حدها. |
UNOPS has strengthened the accountability of project managers and regional directors for cost overruns. | UN | وقد شدّد المكتب على تعزيز مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين عن حالات تجاوز التكاليف المقررة. |
Project evaluation can be invaluable for managing for results, and serves to reinforce the accountability of project managers. | UN | ويمكن أن يكون تقييم المشاريع جم الفائدة للإدارة القائمة على النتائج، وأن يؤدي إلى تعزيز مساءلة مديري المشاريع. |
These project managers are selected by open international competition, with fresh tenders at appropriate intervals. | UN | ويجري اختيار مديري المشاريع المذكورين عن طريق منافسة دولية مفتوحة تشمل طلبات عروض جديدة على فترات مناسبة. |
UNOPS defined the success criteria for projects and project managers, which are now reviewed on a quarterly basis and form an integral part of performance evaluations of project managers and operations centre directors. | UN | وقد حدد المكتب معايير نجاح المشاريع ومديري المشاريع. ويجري حاليا استعراض هذه المعايير كل ثلاثة أشهر، وهي تشكل جزءا لا يتجزأ من عمليات تقييم أداء مديري المشاريع ومديري مراكز العمليات. |
Those details will enable project managers to get a complete and correct picture of the financial status of their projects. | UN | ومن شأن هذه التفاصيل أن تمكن مديري المشاريع من الحصول على صورة مكتملة وصحيحة للوضع المالي لمشاريعهم. |
As a part of ensuring data quality, a note from the Deputy Executive Director was sent out urging all project managers to review the project data. | UN | وفي سياق كفالة جودة البيانات، أُرسلت مذكرة من نائب المدير التنفيذي تحث جميع مديري المشاريع على استعراض بيانات المشاريع. |
The status of tasks is available online to support monitoring by project managers; | UN | ويمكن التعرف على مركز المهام على شبكة الإنترنت لتعزيز القدرة على الرصد لدى مديري المشاريع. |
The Board considers that project managers should approve the requisitions. | UN | ويرى المجلس أن على مديري المشاريع أن يوافقوا على الطلبات. |
Findings were shared directly with project managers and corrective action was initiated where necessary. | UN | وقد تم تقاسم النتائج مباشرة مع مديري المشاريع كما تم الشروع في إجراءات تصحيحية حيثما لزم ذلك. |
The accountability of project managers and regional directors for cost overruns has been strengthened. | UN | ويتم تعزيز مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين بشأن زيادة التكاليف عن حدها. |
The accountability of project managers and regional directors for cost overruns has been strengthened. | UN | وقد تم التشديد في مساءلة مديري المشاريع والمديرين الإقليميين عن حالات تجاوز التكاليف المقررة. |
The state offices were to create an environment for identifying areas where projects would be undertaken and to offer a closer relationship with ongoing project managers. | UN | والهدف من مكاتب الولايات هو تهيئة بيئة مؤاتية لتحديد مجالات تنفيذ المشاريع وإقامة علاقة أوثق مع مديري المشاريع الجارية. |
Project evaluation can be invaluable for managing for results, and serves to reinforce the accountability of project managers. | UN | ومن شأن تقييم المشاريع أن يفيد في تحقيق الإدارة الهادفة إلى تحقيق النتائج وأن يسهم في تعزيز مساءلة مديري المشاريع. |
Projects not reallocated after changes in the project manager's duty station | UN | المشاريع التي لم توزع من جديد بعد إجراء تغييرات في مراكز عمل مديري المشاريع |
In some organizations, orientation for project directors and programme managers has become a regular feature of their training activities. | UN | وأصبح توجيه مديري المشاريع والبرامج، في بعض المنظمات، بندا دائما في أنشطة تدريبهم. |
3. Notes with satisfaction that project grants were provided by the Fund to local nongovernmental organizations that work on issues of contemporary forms of slavery and that four project leaders attended the session and reported on the implementation of their project; | UN | 3- تلاحظ بارتياح أن الصندوق قد قدم منح مشاريع إلى منظمات غير حكومية محلية تُعنى بقضايا أشكال الرق المعاصرة، وأن أربعة من مديري المشاريع قد حضروا الدورة وقدموا تقارير عن تنفيذ مشاريعهم؛ |
In 2011, UNOPS launched an in-house project management foundation course to train project managers through cross-practice knowledge-sharing. | UN | وفي عام 2011، استهل المكتب دورة تدريبية تأسيسية داخلية عن إدارة المشاريع لتدريب مديري المشاريع عن طريق تبادل المعارف الشاملة لعدة ممارسات. |