The regional service centres should be headed by at least a deputy regional director. | UN | وينبغي أن يتولى رئاسة مراكز الخدمات الإقليمية نائب مدير إقليمي على الأقل. |
The office in Istanbul is in the process of being set up and its regional director is being recruited. | UN | أما المكتب في اسطنبول فهو في طور الإنشاء، وقد بدأت إجراءات تعيين مدير إقليمي له. |
The two teams are supervised by a regional director at the D-2 level. | UN | ويشرف على فريقي العمليات المتكاملة مدير إقليمي برتبة مد-2. |
Each report will be introduced by the respective regional director. | UN | وسيقدم كل مدير إقليمي تقرير منطقته. |
Behind every great regional manager is a great assistant to the regional manager, and I have chosen one of the best. | Open Subtitles | خلف كل مدير إقليمي عظيم هنالك مساعد عظيم للمدير الإقليمي، وأنا اخترت واحداً من الأفضل |
For West and Central Africa, the increase is mainly due to the establishment of a regional director's office in Côte d'Ivoire, the opening of an office in Chad and the extension of UNHCR's presence in Mali. | UN | فبالنسبة إلى منطقة أفريقيا الغربية والوسطى، تعود الزيادة أساساً إلى إنشاء مكتب مدير إقليمي في كوت ديفوار، وفتح مكتب في تشاد وتوسيع نطاق وجود المفوضية في مالي. |
For the Great Lakes, East and Horn of Africa sub-region, the increase is due to the establishment of a regional director's office in Ethiopia and a larger-than-previously-foreseen international presence in Rwanda. | UN | وبالنسبة إلى الإقليم الفرعي الذي يشمل منطقة البحيرات الكبرى وشرق أفريقيا والقرن الأفريقي، تعزى الزيادة إلى إنشاء مكتب مدير إقليمي في إثيوبيا، وإلى وجود دولي أكبر مما كان متوقعا من قبل في رواندا. |
Each report will be introduced by the respective regional director. | UN | وسيقدم كل مدير إقليمي تقرير منطقته. |
The time, for example, that a division or regional director dedicates to each subprogramme cannot be easily, or cost-effectively, identified and accounted for under these subprogrammes. | UN | فالزمن، على سبيل المثال، الذي يخصصه مدير شُعبة أو مدير إقليمي لكل برنامج فرعي لا يمكن تحديده، بسهولة أو بطريقة فعالة من حيث التكلفة، واحتسابه تحت هذه البرامج الفرعية. |
The centres need to strengthen their networking and ensure that they benefit from, and contribute to, global knowledge. The regional service centres should be headed by at least a deputy regional director. | UN | ويجب على المراكز تعزيز تواصلها وكفالة استفادتها من المعارف العالمية وإسهامها فيها وينبغي أن يتولى رئاسة مراكز الخدمات الإقليمية نائب مدير إقليمي على الأقل. |
Following introductory statements on the MTRs by the Director, Programme Division, and on the major evaluations by the Director of the Evaluation, Policy and Planning Division, each regional director will provide a brief summary of the MTRs and major evaluations in his/her region. | UN | وبعد أن أدلى بالبيانات الاستهلالية كل من مدير شعبة البرامج بشأن استعراضات منتصف المدة، ومدير شعبة التقييم والسياسات والتخطيط بشأن التقييمات الرئيسية، قدم كل مدير إقليمي موجزا عن استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية لمنطقته. |
Each headed by a regional director. | UN | ويرأس كلا منها مدير إقليمي. |
One regional director (RD) interviewed by the JIU noted that the UNDG Chair would not go to the RDs but rather the RDs would approach the Chair when they had a genuine concern as regards a shortlisted candidate. | UN | فقد أشار مدير إقليمي أجرت وحدة التفتيش مقابلة معه إلى أن رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لا تبادر إلى الاتصال بالمديرين الإقليميين، بل إن المديرين الإقليميين هم الذين يتصلون بالرئيسة متى كان لديهم اهتمام حقيقي بمرشح مدرج على قائمة التصفية. |
Senior regional director for Counter-Terrorism and Asia/Pacific Programs, Office of Prosecutorial Development Assistance and Training, Department of Justice | UN | مدير إقليمي أقدم لبرامج مكافحة الإرهاب في آسيا/المحيط الهادئ، مكتب تقديم المساعدة والتدريب لتطوير النيابة العامة التابع لوزارة العدل |
Christopher Lehmann, Senior regional director for Counter-Terrorism and Asia/Pacific Programs, Office of Prosecutorial Development Assistance and Training, Department of Justice, United States of America | UN | كريستوفر ليمان، مدير إقليمي أقدم لبرامج مكافحة الإرهاب في آسيا/المحيط الهادئ، مكتب تقديم المساعدة والتدريب لتطوير النيابة العامة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة الأمريكية |
Having the regional service centre led by a deputy regional director has increased the visibility of the organization, increased the potential for stronger relationships with United Nations partners and regional institutions, and provided better opportunities for strengthening UNDP positioning within a region. | UN | وأدى تولي نائب مدير إقليمي لرئاسة مركز الخدمات الإقليمية إلى زيادة بروز المنظمة، وزيادة احتمال إقامة علاقات أمتن مع شركاء الأمم المتحدة والمؤسسات الإقليمية، وإتاحة فرص أفضل لتعزيز تمركز البرنامج الإنمائي في المنطقة. |
One regional director (RD) interviewed by the JIU noted that the UNDG Chair would not go to the RDs but rather the RDs would approach the Chair when they had a genuine concern as regards a shortlisted candidate. | UN | فقد أشار مدير إقليمي أجرت وحدة التفتيش مقابلة معه إلى أن رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لا تبادر إلى الاتصال بالمديرين الإقليميين، بل إن المديرين الإقليميين هم الذين يتصلون بالرئيسة متى كان لديهم اهتمام حقيقي بمرشح مدرج على قائمة التصفية. |
IMTF leadership would pass from one member of the group to another (e.g., from a DPKO regional director or political officer to his or her DPA counterpart). | UN | ويجوز أن تنتقل قيادة فرقة العمل من عضو إلى عضو آخر (كأن تنتقل مثلا من مدير إقليمي بإدارة عمليات حفظ السلام إلى نظيره في إدارة الشؤون السياسية). |
regional director (D-1) (six posts) | UN | مدير إقليمي (مد-1) (ست وظائف) |
So, effective immediately, I am promoting you from Assistant to the regional manager, to Assistant regional manager. | Open Subtitles | لذا فمن الآن ..أرقيك من مساعد للمدير الإقليمي إلى مدير إقليمي مساعد |
It's a record-breaking accomplishment. I will be the first regional manager in the history of Mother Paula's... to reach one hundred pancake houses. | Open Subtitles | إنها عملية تحطيم رقم قياسي سأكون أول مدير إقليمي في تاريخ محلات الأم (بولا) للفطائر المحلاة |