ويكيبيديا

    "مدير السجون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Director of Prisons
        
    • Director of Penitentiary Affairs
        
    • the prison
        
    • prison governor
        
    Action plans were developed with the Director of Prisons and senior managers on issues relating to the strategic plan of the Ministry of Justice. UN فقد وضعت خطط عمل بالاشتراك مع مدير السجون وكبار المسؤولين تتعلق بالمسائل المتصلة بالخطة الاستراتيجية لوزارة العدل.
    A code of conduct for prison staff has been drafted by the Prisons Service with technical support from MINURCAT and has been submitted to the Director of Prisons of Chad for discussion. UN وقامت مصلحة السجون بصياغة مدونة سلوك لموظفي السجون بدعم فني من البعثة وقدمتها إلى مدير السجون في تشاد لغرض المناقشة.
    Although they were not formally adopted, they were being used by the Director of Prisons UN وعلى الرغم من عدم اعتماد هذه الوثائق رسميا فإن مدير السجون يستخدمها
    At a meeting with the Director of Prisons, he discussed excessive use of detention, overcrowding in prisons and health issues. UN وناقش أثناء اجتماعه مع مدير السجون مسالة الإفراط في الاحتجاز والاكتظاظ في السجون والمسائل الصحية.
    It highlights the efforts made by the Director of Penitentiary Affairs, as well as by the prison officials, to eliminate instances of ill-treatment in prison. UN فيبرز هذا التقرير الجهود التي يبذلها مدير السجون والمسؤولون بالسجون للقضاء على إساءة المعاملة في السجون.
    Some meetings were cancelled owing to the absence of the prison director, who chaired the meetings, and the absence of national experts who were to provide technical advice. UN وقد ألغيت بعض الاجتماعات بسبب غياب مدير السجون الذي يترأس الاجتماعات، وغياب خبراء وطنيين لتقديم المشورة التقنية
    the prison governor must promptly bring these matters to the attention of the Minister for Internal Affairs; UN وعلى مدير السجون إخطار وزارة الداخلية فوراً عن هذه الحوادث؛
    On 15 February, the Operation handed over two completed quick-impact projects to the Southern Darfur Director of Prisons. UN وفي 15 شباط/فبراير، سلمت العملية اثنين من المشاريع السريعة الأثر المنجزة إلى مدير السجون بولاية جنوب دارفور.
    The best practices manual on human resources management policy was not provided to the Northern Sudan Prisons system pending approval of the draft strategic development plan for correctional services by the Director of Prisons and Rehabilitation UN لم يُقدم دليل الممارسات الفضلى لسياسات إدارة الموارد البشرية إلى أنظمة سجون شمال السودان ريثما يوافق مدير السجون وإعادة التأهيل على مشروع الخطة الاستراتيجية لتطوير الخدمات الإصلاحية
    The independent expert undertook an assessment of the correctional facilities, in the company of the Director of Prisons. UN 68- وأجرى الخبير المستقل تقييماً للمرافق التأديبية بصحبة مدير السجون.
    179. The Director of Prisons at the Ministry of Justice stated that torture in prisons had been eradicated. This had been achieved mainly by changing the wardens and their deputies. UN 179- وقال مدير السجون في وزارة العدل إن التعذيب قد ألغي في السجون، وحدث هذا أساساً عن طريق تغيير مأموري السجون ونوابهم.
    International correctional advisers would be co-located with the office of the Director of Prisons in the Ministry of Justice to act as mentors to the key players who would contribute to the implementation of the penal reform development plan. UN وسيعمل مستشارو الإصلاحيات الدوليون جنبا إلى جنب مع مكتب مدير السجون في وزارة العدل في تقديم التوجيه الفردي للمشاركين الرئيسيين الذين سيسهمون في تنفيذ خطة تطوير إصلاح النظام العقابي.
    The Director of Prisons, on the other hand, suggested that for some procedures the judges should themselves visit the prisons, which would avoid many transfers of detainees, but that they did not do so out of lack of interest. UN وذكر مدير السجون من ناحيته أنه يتعين على القضاة، بإجراءات معينة، الانتقال إلى السجون، وبذلك تُتفادى عمليات الترحيل العديدة للمحتجزين، ولكنهم لا يفعلون ذلك لعدم الاهتمام.
    The Director of Prisons said that the Ministry was preparing a proposal to institute a real prison police, which would replace existing guards and the National Guard on prison duties and for the transfers of detainees. UN وقال مدير السجون من ناحيته إن الوزارة بصدد وضع اقتراح لتكوين شرطة سجون حقيقية تقوم بعملها داخل المؤسسات وفي عمليات الترحيل، لتحل بذلك محل الموجودين حالياً من الحراس وأفراد الحرس الوطني.
    Weekly and monthly meetings were held with the Director of Prisons and other development partners, such as ICRC and PRAJUST UN عُقدت اجتماعات أسبوعية وشهرية مع مدير السجون ومع شركاء إنمائيين آخرين مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية والبرنامج الوطني لدعم العدالة في تشاد
    Recently, the Director of Prisons instructed all prison officers in the districts to refrain from interning children, citing as a reason the inadequacy of available detention facilities. UN وأعطى مدير السجون مؤخراً تعليمات لجميع موظفي السجون في المقاطعات بالكف عن احتجاز الأطفال، ذاكراً السبب الذي يقف وراء ذلك وهو عدم وجود ما يكفي من مرافق احتجاز.
    The draft Strategic Development Plan for correctional services was submitted to the Director of Prisons and Rehabilitation in May 2006 and was still pending approval. UN قُدم مشروع الخطة الاستراتيجية لتطوير الخدمات الإصلاحية إلى مدير السجون والتأهيل في أيار/مايو 2006 ولا يزال في انتظار الموافقة عليه.
    the prison warden must comply with the physician's recommendations and duly notify the Director of Prisons " . UN وعلى ضابط السجن تنفيذ توصيات الطبيب في هذا الشأن، مع إخطار مدير السجون " .
    Upon consultation with the Director of Prisons, facilities must be provided to allow lawyers and representatives of interests sections to visit foreign nationals in prison UN تيسر زيارة القناصل والسلطات القائمة برعاية المسجونين الأجانب بعد مراجعة مدير السجون " .
    It highlights the efforts made by the Director of Penitentiary Affairs, as well as by the prison officials, to eliminate instances of ill-treatment in prison. UN فيبرز هذا التقرير الجهود التي يبذلها مدير السجون والمسؤولون بالسجون للقضاء على إساءة المعاملة في السجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد