Recently, for example, the Deputy Director of the Division was released to serve in the peacekeeping operation in Liberia. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة، على سبيل المثال، أوفد نائب مدير الشعبة للخدمة في عملية حفظ السلام في ليبيريا. |
The Director of the Division then sent a letter to the Ministry of Finance of the implementing agency's country asking them to repay this amount to UNEP. | UN | وعندئذ أرسل مدير الشعبة رسالة إلى وزارة المالية لبلد الوكالة المنفذة يطلب من مسؤوليها رد هذا المبلغ إلى برنامج البيئة. |
The Deputy Director of the Division acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة نائبا لأمينة اللجنة الخاصة وأمينا لفريقها العامل الجامع. |
Xu Yansong, Deputy Division Director, China National Space Administration | UN | شو يانسونغ، نائب مدير الشعبة بإدارة الفضاء الوطنية الصينية |
the Director stressed that the main principles of the Transformative Agenda were also applicable to refugee emergencies. | UN | وشدد مدير الشعبة على أن المبادئ الرئيسية لبرنامج التحول تنطبق أيضاً على حالات الطوارئ للاجئين. |
For example, the Director of the Division chairs the Iraq Census International Technical Advisory Board. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مدير الشعبة يترأس المجلس الاستشاري التقني الدولي للتعداد في العراق. |
The solemn declaration was done in writing and was transmitted to the Director of the Division. | UN | وقد أُدلي بالعهد الرسمي كتابة وتم تسليمه إلى مدير الشعبة. |
The solemn declaration was done in writing and was transmitted to the Director of the Division. | UN | وقد أُدلي بالعهد الرسمي كتابة وتم تسليمه إلى مدير الشعبة. |
Requests for the use of the premises should be addressed to the above Director of the Division. | UN | توجه طلبات استخدام الأماكن إلى مدير الشعبة المشار إليه أعلاه. |
A representative of the Field Personnel Division, designated by the Director of the Division, serves as an ex officio non-voting member | UN | ويخدم ممثل لشعبة الموظفين الميدانيين يعينه مدير الشعبة باعتباره عضواً ليس له حق التصويت بحكم المنصب |
The Budget and Performance Reporting Service is headed by a Chief of Service, who is accountable to the Director of the Division. | UN | ويرأس دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء رئيس دائرة يكون مسؤولاً أمام مدير الشعبة. |
The Memorandum of Understanding and Claims Management Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Division | UN | ويرأس قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات رئيس يكون مسؤولاً أمام مدير الشعبة |
The Chief of each Service or Section is accountable to the Director of the Division | UN | ويكون رئيس كل دائرة أو قسم مسؤولاً أمام مدير الشعبة |
The Legal Affairs Service advises the Director of the Division on all pending cases. | UN | وتقدم دائرة الشؤون القانونية المشورة إلى مدير الشعبة بشأن جميع القضايا التي لم يُبت فيها. |
The Political Affairs Division consists of 75 posts, led by the Director of the Division. | UN | وتتألف شعبة الشؤون السياسية من 75 وظيفة، يرأسها مدير الشعبة. |
The Director of the Division also serves as the Deputy Executive Director of the Centre. | UN | ويعمل مدير الشعبة أيضا بصفته نائب المدير التنفيذي للمركز. |
Each branch is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Division. | UN | ويرأس كل فرع رئيس مسؤول أمام مدير الشعبة. |
Each regional office is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Division. | UN | ويرأس كل مكتب إقليمي رئيس مسؤول أمام مدير الشعبة. |
Also, the Division Director has historically spent a large proportion of time attending Council meetings, which has left less time for dealing with management issues in the Division. | UN | كما أن مدير الشعبة يخصص تقليديا نسبة كبيرة من وقته للمشاركة في جلسات المجلس، مما يترك له وقتا أقل لمعالجة مسائل الإدارة في الشعبة. |
the Director of the General Legal Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير الشعبة القانونية العامة على ما طرح من أسئلة. |
She underscored the independence of DOS and appreciated the work of the DOS Director. | UN | وأكدت استقلالية شعبة خدمات الرقابة وأعربت عن تقديرها لعمل مدير الشعبة. |
the Director of DOS retired on 31 January 2012. | UN | 6 - وقد تقاعد مدير الشعبة في 31 كانون الثاني/يناير 2012. |
Among them, two are senior staff at or above the level of deputy divisional director (D level) and three are professionals (P level) representing respectively 50 per cent of the total number of senior staff (4), and 13 per cent of the total professional staff (23). | UN | ومن هؤلاء النساء الخمس، هناك اثنتان من كبار الموظفات على مستوى نائب مدير الشعبة (مستوى D) وثلاث من الموظفات المهنيات (مستوى P)، مما يشكل 50 في المائة من العدد الإجمالي لكبار الموظفين (4) و 13 في المائة من العدد الإجمالي للموظفين المهنيين (23). |