ويكيبيديا

    "مدير شؤون الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Director of Administration
        
    The Director of Administration is Cambodian, and the Deputy Director is international and is the most senior UNAKRT official. UN ويحمل مدير شؤون الإدارة الجنسية الكمبودية، بينما يحمل نائب المدير صفة دولية، وهو أكبر مسؤولي المساعدة المذكورة.
    Director of Administration or Chief Administrative Officer UN مدير شؤون الإدارة أو كبير الموظفين الإداريين
    Further, the Aviation Safety Unit, which reports directly to the Director of Administration, carries out safety audits and risk assessments, resulting in recommendations and an action plan, which is implemented. UN وعلاوة على ذلك، تجري وحدة سلامة الطيران، التي تقدم تقاريرها إلى مدير شؤون الإدارة مباشرة، مراجعات السلامة، وتقييمات الأخطار، التي تتمخض عن توصيات وخطة عمل يتم تنفيذها.
    In the field, the head of mission is considered accountable for preparing the budget, but financial authority is delegated to the Director of Administration. UN ففي الميدان، يساءل رئيس البعثة عن إعداد الميزانية، إلا أن السلطة المالية تفوض إلى مدير شؤون الإدارة.
    He/she heads the security section under the supervision of the Director of Administration. UN كما تقضي بأن يرأس كبير الضباط العسكريين قسم الأمن تحت إشراف مدير شؤون الإدارة.
    P4 The Coordinator reports to the Director of Administration and Finance UN المنسق مسؤول أمام مدير شؤون الإدارة والشؤون المالية
    The project manager would report to the Director of Administration at ESCWA and work in close collaboration with the Chief of the General Services Section and the Chief of the Security and Safety Section. UN وسيكون مدير المشروع مسؤولا أمام مدير شؤون الإدارة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وسيعمل في إطار من التعاون الوثيق مع رئيس قسم الخدمات العامة ورئيس قسم الأمن والسلامة.
    38. The move into the building, under the leadership of the Office of the Director of Administration, was coordinated by the Facilities Management Section of the Commission. UN ٣٨ - جرت عملية الانتقال إلى المبنى تحت قيادة مكتب مدير شؤون الإدارة وبتنسيق من قسم إدارة المرافق باللجنة.
    Similar to arrangements put in place during the recently completed additional office facilities, it is envisaged that the project team, comprising eight positions, would need to be established and would report to the Director of Administration. UN وعلى نحو مماثل للترتيبات الموضوعة خلال إنجاز المرافق الإضافية للمكاتب مؤخرا، من المتوخّى إنشاء فريق للمشروع يضم ثمانية وظائف ويُقدِّم تقاريره إلى مدير شؤون الإدارة.
    The Advisory Committee was informed that the Director of Administration will serve as the project director and that the project manager and project management team will report to the office of the Director of Administration. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مدير شؤون الإدارة سيضطلع بمهام مدير المشروع، وبأن مدير المشروع وفريق إدارة المشروع سيكونان مسؤولَين أمام مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    The committee is chaired by an executive officer sometimes the deputy executive head of the organization, in other cases the Director of Administration or equivalent. UN ويرأس اللجنة مدير تنفيذي، يكون أحياناً هو نائب الرئيسي التنفيذي للمنظمة، ويكون في حالات أخرى هو مدير شؤون الإدارة أو مَنْ يعادله.
    The Department of Management has requested the Director of Administration of the United Nations Office at Nairobi to submit the contents of the file relevant to the procurement of the contract for review, to determine what elements were at variance with the established procedures. UN وطلبت إدارة الشؤون الإدارية إلى مدير شؤون الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم محتويات الملف المتعلق بشراء العقد لمراجعته بهدف تحديد العناصر المخالفة للإجراءات المعمول بها.
    The project manager reports to the Chief of the Facilities Management Service at ECA, who in turn reports to the Director of Administration and the Executive Secretary of ECA. UN ويخضع مدير المشروع لسلطة رئيس خدمات إدارة المرافق باللجنة الاقتصادية الذي يخضع بدوره لسلطة مدير شؤون الإدارة والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Immediate Office of the Director of Administration UN مكتب مدير شؤون الإدارة
    Office of the Director of Administration UN مكتب مدير شؤون الإدارة
    36. In consultation with the Contingent Commanders, assist the Director of Administration/Chief Administrative Officer to establish appropriate mechanisms and procedures to ensure the efficient and effective administration and management of the MOU between the United Nations and troop/police-contributing countries. UN 36 - تقديم المساعدة، بالتشاور مع قادة الوحدات، إلى مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين لوضع آليات وإجراءات ملائمة لضمان تنفيذ، وإدارة، مذكرة التفاهم الموضوعة بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية.
    Review and co-approve with the Director of Administration/Chief Administrative Officer and Contingent Commanders, verification reports, including arrival, periodic, operational readiness and departure verification reports. UN واستعراض تقارير التحقق، بما في ذلك تقارير التحقق المتعلقة بالوصول والتقارير الدورية وتقارير التأهب التشغيلي والمغادرة، واعتماد تلك التقارير مع مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين.
    Advise the Director of Administration/Chief Administrative Officer of changes in the level of support and standards of the military/police component of the mission is able to provide to a contingent. UN وتقديم المشورة إلى مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين بشأن التغييرات في مستوى الدعم والمعايير التي يمكن للمكوِّنة العسكرية/مكوِّنة الشرطة في البعثة أن تقدّمها إلى وحدة ما.
    42. In consultation with the Director of Administration/Chief Administrative Officer and the Contingent Commanders, certify the use of ammunition and explosives expended for operational purposes or to meet training standards beyond accepted United Nations readiness standards which have been authorized and directed by the Force Commander/Police Commissioner. UN 42 - التصديق، بالتشاور مع مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين وقادة الوحدات، على استخدام الذخائر والمواد المتفجرة التي تُصرف للأغراض التشغيلية أو لتحقيق معايير للتدريب تتجاوز معايير التأهب المقبولة للأمم المتحدة يكون قد تم الإذن بها وتوجيهها من جانب قائد القوة/مفوَّض الشرطة.
    43. In consultation with the Director of Administration/Chief Administrative Officer and the Contingent Commanders, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. UN 43 - القيام، بالتشاور مع مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين وقادة الوحدات، بمحاولة لحل المنازعات عند أدنى مستوى محلي ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد