ويكيبيديا

    "مدير شعبة الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Director of the Division of Administration
        
    • Director of the Division for Management
        
    • Director of the Division of Management
        
    • with the Director of Administration
        
    29F.17 Activities under this subsection fall under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. UN 29 واو-17 تقع الأنشطة الواردة في إطار هذا الباب الفرعي ضمن مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    27E.7 The subprogramme is under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. UN 27 هاء-7 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    29E.9 The subprogramme is under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. UN 29 هاء-9 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The Director of the Division for Management of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) made an introductory statement. UN ٥- وأدلى بكلمة استهلالية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    The Director of the Division for Management made an introductory statement. UN 140- وألقى مدير شعبة الإدارة كلمة تمهيدية.
    The Director of the Division of Management of the United Nations Office at Vienna/UNODC, also made a statement. UN كما ألقى كلمة مدير شعبة الإدارة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    16. Accordingly, the Economic Commission for Africa project staff is currently reporting directly to the Director of the Division of Administration at the Commission. UN 16 - وعليه، أصبح موظفو المشروع في اللجنة مسؤولين في الوقت الراهن أمام مدير شعبة الإدارة في اللجنة مباشرة.
    As indicated in paragraph 28E.15 of the budget, the increase of $5,300 relates to travel of the Director of the Division of Administration to Headquarters for consultations on policy matters. UN وكما هو مبين في الفقرة 28 هاء-15 من الميزانية، تتصل الزيادة البالغة 300 5 دولار بسفر مدير شعبة الإدارة إلى المقر لإجراء مشاورات تتعلق بمسائل السياسة العامة.
    (a) Project staff now report directly to the Director of the Division of Administration at the Economic Commission for Africa; UN (أ) موظفو المشروع مسؤولون الآن مباشرة أمام مدير شعبة الإدارة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    The Director of the Division of Administration will have the responsibility of informing the Executive Secretary on all project activities, particularly performance in delivery of key milestones, and would bring to his attention any significant issues that affect the scope, schedule and budget of the project. UN وسيضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن إبلاغ الأمين التنفيذي بشأن جميع الأنشطة المتصلة بالمشروع، لا سيما الأداء في مراحل الإنجاز الرئيسية، وإطلاعه على أي مسائل هامة تؤثر في نطاق المشروع وجدوله الزمني وميزانيته.
    106. The Director of the Division of Administration has overall responsibility for the management of human and financial resources and the support operations of UNTAET, and advises the Special Representative of the Secretary-General on internal administrative management issues. UN 106 - تقع على كاهل مدير شعبة الإدارة المسؤولية الكاملة عن إدارة الموارد البشرية والمالية وعمليات دعم الإدارة الانتقالية، ويسدي المشورة إلى الممثل الخاص للأمين العام بشأن مسائل التنظيم الإداري الداخلي.
    104. The Director of the Division of Administration has overall responsibility for the management of human and financial resources and the support operations of UNMIK, and advises the Special Representative of the Secretary-General on internal administrative management issues. UN 104 - يتحمل مدير شعبة الإدارة المسؤولية العامة عن إدارة الموارد البشرية والمالية وعمليات الدعم التي تنجزها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ويسدي المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن مسائل التنظيم الإداري الداخلي.
    122. The Director of the Division of Administration of UNMIK has overall responsibility for the management of human and financial resources and the support operations of UNMIK, and advises the Special Representative of the Secretary-General on internal administrative and management issues. UN 122 - يتحمل مدير شعبة الإدارة التابعة للبعثة المسؤولية العامة عن إدارة الموارد البشرية والمالية وعمليات الدعم التي تنجزها البعثة ويسدي المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل التنظيمية والإدارية الداخلية.
    74. The Director of the Division of Administration (D-2) has overall responsibility for the management of human and financial resources and the support operations of MONUC and advises the Special Representative of the Secretary-General on internal administrative management issues. UN 74 - يتولى مدير شعبة الإدارة المسؤولية العامة عن إدارة الموارد البشرية والمالية وعمليات الدعم التي تنجزها بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ويسدي المشورة إلى الممثل الخاص للأمين العام بشأن مسائل التنظيم الإداري الداخلي.
    124. The Director of the Division for Management thanked the representatives for their valuable suggestions and guidance on the budget. UN 124- وقد شكر مدير شعبة الإدارة الممثلين على اقتراحاتهم وتوجيهاتهم القيّمة بشأن الميزانية.
    132. An introductory statement was made by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and UNODC. UN 132- وأدلى مدير شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيان استهلالي.
    132. An introductory statement was made by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and UNODC. UN 132- وأدلى مدير شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيان استهلالي.
    28F.13 The Director of the Division for Management is responsible for providing effective leadership and direction on the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located at Vienna. UN 28 واو-13 يضطلع مدير شعبة الإدارة بمسؤولية القيادة والتوجيه الفعالين على صعيد إدارة خدمات الدعم الإداري والمتعلقة بالمؤتمرات وما يتصل بها من خدمات الدعم المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    29F.16 The Director of the Division for Management is responsible for providing effective leadership and direction on the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located at Vienna. UN 29 واو-16 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في فيينا.
    Chief, Information Technology Service D1 The ITS Chief reports to the Director of the Division of Management at UNOV/UNODC. UN رئيس هذه الدائرة مسؤول أمام مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة بفيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Additionally, as the implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) in Geneva falls under programme 24, Administrative services, of the medium-term plan for the period 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 and Rev.1/Corr.1), supervision of the project in 1998-1999 will continue with the Director of Administration. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ومع تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في جنيف الذي يندرج تحت البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1(، سيواصل مدير شعبة اﻹدارة اﻹشراف على المشروع في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد