ويكيبيديا

    "مدينة الجزائر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Algiers on
        
    • Algiers in
        
    • Algiers to
        
    OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, adopted at Algiers on 14/07/99 UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المعتمدة في مدينة الجزائر في 12 تموز/يوليه 1999
    He had met with Algerian Prime Minister Smail Hamdani and Foreign Minister Ahmed Attaf at Algiers on 24 November. UN كما اجتمع مع رئيس الوزراء الجزائري إسماعيل حمداني ووزير خارجية الجزائر أحمد عطاف في مدينة الجزائر في 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    On 10 April 1996 he was first sentenced to one year's imprisonment and to a fine of DA 500, which was then cancelled by a decision of a court in Algiers on 5 November 1997. UN وكان قد حُكم عليه أولاً، في 10 نيسان/أبريل 1996، بالسجن عاماً واحداً وبدفع غرامة قدرها 500 دينار جزائري، أُلغيت بعد ذلك بقرار من محكمة في مدينة الجزائر في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    18. The recommendations of this workshop confirmed those of the second workshop, held in Algiers in 2001. UN 18- وأكّدت توصيات حلقة العمل هذه توصيات حلقة العمل الثانية، التي انعقدت في مدينة الجزائر في عام 2001.
    At the sixth Pan African Conference of Red Cross and Red Crescent Societies, held in Algiers in September 2004, African Red Cross and Red Crescent Societies adopted a plan of action containing several objectives. UN وقد اعتمدت جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الأفريقية في المؤتمر الأفريقي السادس لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي عقد في مدينة الجزائر في أيلول/سبتمبر 2004 خطة عمل تتضمن عدة اعتراضات.
    Following the first Palestinian intifada, the Palestine National Council was held in Algiers in November 1988. UN وبعد الانتفاضة الفلسطينية الأولى، انعقد المجلس الوطني الفلسطيني في مدينة الجزائر في تشرين الثاني/نوفمبر 1988.
    This same appeal and undertaking were reiterated to each of the parties by the United States delegation and the European Union delegation, which were in Algiers to support the efforts of OAU. UN كما أكد هذا النداء وهذا الالتزام إلى الطرفين وفد الولايات المتحدة الأمريكية ووفد الاتحاد الأوروبي اللذان كانا حاضرين في مدينة الجزائر في إطار دعم جهود منظمة الوحدة الأفريقية.
    He travelled to Algiers on 17 February to meet with the Algerian authorities, and will proceed to Nouakchott shortly to meet with the Mauritanian authorities. UN وسافر إلى مدينة الجزائر في ١٧ شباط/فبراير للاجتماع بالسلطات الجزائرية وسوف يتوجه قريبا إلى نواكشوط للاجتماع بالسلطات الموريتانية.
    At the regional level, the Democratic Republic of the Congo has already signed the Organization of African Unity (OAU) Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, adopted in Algiers on 14 July 1999. UN وعلى الصعيد الإقليمي، وقعت جمهورية الكونغو الديمقراطية بالفعل اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن منع ومكافحة الإرهاب، المعتمدة في مدينة الجزائر في 14 تموز/يوليه 1999.
    The fifth meeting of the Governing Board of the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in French language was held in Algiers on 26 June 2012. UN وعُقِد الاجتماع الخامس لمجلس إدارة المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، في مدينة الجزائر في 26 حزيران/يونيه 2012.
    The members of the Council noted that, despite some problems that have emerged recently, in particular regarding the establishment of the Temporary Security Zone, Ethiopia and Eritrea have generally continued to demonstrate their commitment to the implementation of the Agreement of Cessation of Hostilities of 18 June 2000 and the Agreement signed in Algiers on 12 December. UN ولاحظ أعضاء المجلس أنه على الرغم من بعض المشاكل التي ظهرت مؤخرا، ولا سيما فيما يتعلق بإنشاء منطقة أمن مؤقتة، ظلت إثيوبيا وإريتريا تُظهران عموما التزاما بتنفيذ اتفاق وقف أعمال القتال الموقع في 18 حزيران/يونيه 2000 والاتفاق الذي وقع في مدينة الجزائر في 12 كانون الأول/ديسمبر.
    To address this issue, at a meeting it organized together with WFP in Algiers on 29 January 2002, UNHCR launched an appeal for funds sufficient to cover an expected three-month gap in food supplies, pending WFP food shipments. UN وتداركا لهذا الأمر، وجهت المفوضية في اجتماع نظمته مع برنامج الأغذية العالمي في مدينة الجزائر في 29 كانون الثاني/يناير 2002 نداء من أجل توفير أموال كافية لسد الثغرة المتوقع أن تستمر لمدة ثلاثة أشهر في الإمدادات الغذائية، وذلك إلى حين وصول شحنات الأغذية المرسلة من برنامج الأغذية العالمي.
    The members of the Council noted that, despite some problems that have emerged recently, in particular regarding the establishment of the Temporary Security Zone, Ethiopia and Eritrea have generally continued to demonstrate their commitment to the implementation of the Agreement of Cessation of Hostilities of 18 June 2000 and the Agreement signed in Algiers on 12 December. UN ولاحظ أعضاء المجلس أنه على الرغم من بعض المشاكل التي ظهرت مؤخرا، ولا سيما فيما يتعلق بإنشاء منطقة أمن مؤقتة، ظلت إثيوبيا وإريتريا تُظهران عموما التزاما بتنفيذ اتفاق وقف أعمال القتال الموقع في 18 حزيران/يونيه 2000 والاتفاق الذي وقع في مدينة الجزائر في 12 كانون الأول/ديسمبر.
    65. A Partnership Conference on the Environment Initiative of NEPAD was held in Algiers, on 15 and 16 December 2003, to consider the priority projects of the environment action plan of NEPAD. UN 65 - وعقد في مدينة الجزائر في الفترة من 15 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 مؤتمر شراكة بشأن مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في مجال البيئة، للنظر في المشاريع ذات الأولوية في خطة عمل الشراكة الجديدة في مجال البيئة.
    Together with its members, the Arab Maghreb Union (AMU) is planning to organize in Algiers, in September 1999, a subregional forum to consider and adopt the programme. UN ويقوم اتحاد المغرب العربي مع أعضائه بالتخطيط لتنظيم محفل دون إقليمي للنظر في البرنامج واعتماده في مدينة الجزائر في أيلول/سبتمبر 1999.
    26. This decision of the OAU Commission on Refugees then was submitted to the OAU Council of Ministers at its seventieth ordinary session held in Algiers in July. UN ٢٦ - وقدم فيما بعد هذا المقرر المعتمد من اللجنة المعنية باللاجئين إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السبعين المعقودة في مدينة الجزائر في تموز/يوليه.
    13. The Heads of State or Government recalled the decision of the Organisation of African Union (OAU) Summit in Algiers in July 1999, calling for the restoration of constitutional legality in States whose governments had come to power through unconstitutional means. UN 13 - وذكّر رؤساء الدول أو الحكومات بقرار قمة منظمة الاتحاد الإفريقي المعقودة في مدينة الجزائر في يوليو /تموز 1999، والتي دعت إلى عودة سيادة القانون الدستوري في الدول التي بلغت فيها الحكومات السلطة بطرق غير دستورية.
    32. In response to General Assembly resolution 63/90, which had highlighted the need for regional and interregional cooperation, preparations were under way for the Third African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, to be held in Algiers in November. UN 32 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 63/90، الذي سلط الضوء على الحاجة إلى تعاون إقليمي وأقاليمي، تجري الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث للقادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة المقرر عقده في مدينة الجزائر في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Meetings were also held during the OAU summit in Algiers in July 1999 and in New York in September 1999; the New York meeting was preceded by preparatory meetings attended by representatives of bodies and organizations of the United Nations system. UN كما عقدت اجتماعات في أثناء مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في مدينة الجزائر في تموز/يوليه ١٩٩٩ وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩؛ وسبقت اجتماع نيويورك اجتماعات تحضيرية حضرها ممثلو هيئات ومؤسسات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    " 8. Recalls the decisions taken by the Second Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries, held at Algiers in October 1991, and the decision concerning the forthcoming summit meeting of the Western Mediterranean countries to be held at Tunis; UN " ٨ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛
    9. Recalls the decisions taken by the Second Ministerial Meeting of the Western Mediterranean Countries, held at Algiers in October 1991, and the decision concerning the forthcoming summit meeting of the Western Mediterranean countries to be held at Tunis; UN ٩ - تشير الى القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري الثاني لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في مدينة الجزائر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، والقرار المتعلق بمؤتمر القمة المقبل لبلدان غربي البحر اﻷبيض المتوسط المقرر عقده في مدينة تونس؛
    This same appeal and undertaking were reiterated to each of the parties by the United States delegation and the European Union delegation, which were in Algiers to support the efforts of OAU. UN كما أكد هذا النداء وهذا الالتزام إلى الطرفين وفد الولايات المتحدة الأمريكية ووفد الاتحاد الأوروبي اللذان كانا حاضرين في مدينة الجزائر في إطار دعم جهود منظمة الوحدة الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد