I go back into Em City, those fucks find out. | Open Subtitles | أعودُ إلى مدينة الزُمُرُد و يعرفُ أُولئكَ الحقيرين بالأمر |
McManus, I had to listen to your sanctimonious crap when I lived in Em City, but I don't have to now. | Open Subtitles | ماكمانوس، كانَ عليَّ أن أستمعَ لهُرائكَ المُدعي التهذيب عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن |
I am not solely responsible to make Em City work. | Open Subtitles | لستُ المسؤول الوحيد عن نجاحِ مدينة الزُمُرُد |
Why do you still believe Emerald City will work? | Open Subtitles | لماذا ما زِلتَ تعتقِد أنَ مدينة الزُمُرُد ستنجَح؟ |
Tim McManus is still unit manager of Emerald City. | Open Subtitles | ما زالَ تيم ماكمانوس مُديراً لوَحدَة مدينة الزُمُرُد |
Out of Em City, but not free. | Open Subtitles | بعيداً عن مدينة الزُمُرُد لكن ليسَ إلى خارجِ السِجن |
Look, I want you to come back and work at Em City. | Open Subtitles | انظُري، أُريدُكِ أن تعودي للعمَل في مدينة الزُمُرُد |
McManus, I want you to transfer my brother to Em City. | Open Subtitles | ماكمانوس، أُريدُكَ أن تنقُلَ أخي إلى مدينة الزُمُرُد |
Okay, those of you going to Em City will each be given a sponsor. | Open Subtitles | حسناً، اللذينَ سيذهبون إلى مدينة الزُمُرُد سيُعينُ لكلِ واحد منكُم راعي |
I want you to transfer out of Em City to another unit. | Open Subtitles | أُريدُكِ أن تنتقلي من مدينة الزُمُرُد إلى وَحدةٍ أُخرى |
Or you let my brother Cyril out of the hole and you put him in Em City with me. | Open Subtitles | أو تُخرِج أخي سيريل من الانفرادي و تضعُهُ معي في مدينة الزُمُرُد |
All right, Cyril's been moved to Em City. | Open Subtitles | حسناً، تمَ نقلُ سيريل إلى مدينة الزُمُرُد |
Just because you're not in Em City anymore, doesn't mean I don't care what's going on with you. | Open Subtitles | ليسَ لأنكَ لم تعُد في مدينة الزُمُرُد لا يعني أني لا أهتمُ بما يدورُ معَك |
Before Em City opened, he was in unit B, in the cell right next to Giles. | Open Subtitles | قبلَ افتتاح مدينة الزُمُرُد كانَ في الوَحدة بي في الزنزانة المُجاورة لجايلز |
I say we cut off Em City's water and electricity, then tonight when they're sitting in the dark, we fire tear gas. | Open Subtitles | أقولُ أن نقطعَ الماء و الكهرباء عن مدينة الزُمُرُد عِندها الليلَة عندما يقبعونَ في الظلام، نُطلقُ غاز المسيل للدموع |
Devlin's been trying to dismantle Em City since the beginning. | Open Subtitles | كانَ ديفلين يُحاولُ تفكيكَ مدينة الزُمُرُد منذُ البداية |
Look, ultimately, it's going to be up to me to decide if Em City ever reopens. | Open Subtitles | انظُر في النِهاية، سيكونُ الأمرُ بيدي لأُقرِر إذا كانَت مدينة الزُمُرُد سيُعاد فتحُها أبداً |
All right, I call this first meeting of the Emerald City Council to order. | Open Subtitles | حسناً، أدعوا الاجتماعَ الأَول لمَجلِس مدينة الزُمُرُد للانعقاد |
We're gonna have the same requirements in Emerald City. | Open Subtitles | سيكونُ لدينا نَفس المُطلبات في مدينة الزُمُرُد |
Ryan O'Reily's coming back to Emerald City today. | Open Subtitles | سيعودُ رايان أورايلي إلى مدينة الزُمُرُد اليوم |
Tim McManus, who invented Emerald City and some say, ran it into the ground. | Open Subtitles | تيم ماكمانوس الذي أوجدَ مدينة الزُمُرُد و يقول البَعض |