Security and intimidation of judges plays a factor in such circumstances, as criminal networks are better able to exploit weaknesses in the judicial system outside Guatemala City. | UN | ويشكل الأمن والتخويف عاملا مؤثرا في مثل هذه الظروف، لأن الشبكات الإجرامية تكون أقدر على استغلال أوجه الضعف في النظام القضائي خارج مدينة غواتيمالا. |
Prior to the consolidation of all the offices in Guatemala City into one building, each office had a separate telephone exchange. | UN | وقبل دمج جميع المكاتب الموجودة في مدينة غواتيمالا في مبنى واحد كان لكل مكتب مقسم هاتفي مستقل. |
At the end of the first phase of training, the first elements selected were deployed in Guatemala City and El Petén Department. | UN | وعند انتهاء المرحلة اﻷولى من التدريب، جرى وزع العناصر اﻷولى التي تم اختيارها في مدينة غواتيمالا وفي محافظة البيتين. |
The Agreement on a Firm and Lasting Peace was signed in Guatemala City on 29 December 1996. | UN | ووقﱢع في مدينة غواتيمالا في ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ الاتفاق المتعلق بإقامة سلم وطيد ودائم. |
New information media have opened up, including the Maya news agency “Iximulew” and new newspapers in Guatemala City. | UN | وأُنشئت وسائط إعلام جديدة، منها وكالة أنباء المايا " إيكسيموليو " وصحف جديدة في مدينة غواتيمالا. |
The gunmen reportedly forced their way into his house, east of Guatemala City, threatened a servant and put a gun to the head of his 4-year-old son. | UN | وقيل إن المسلحين دخلوا بيته الواقع شرقي مدينة غواتيمالا عنوةً مرات عديدة، وهددوا خادماً وصوبوا مسدساتهم على رأس ولده البالغ من العمر 4 أعوام. |
She also had the opportunity to visit several orphanages in Guatemala City. | UN | وأتيحت لها الفرصة أيضاً لزيارة عدد من دور الأيتام في مدينة غواتيمالا. |
57. Child prostitution is very visible in Guatemala City. | UN | 57- بغاء الأطفال جلي جداً في مدينة غواتيمالا. |
A clinic for adolescents has been functioning in the San Juan de Dios Hospital in Guatemala City for the past five years. | UN | وتعمل عيادة للمراهقين في مستشفى سان خوان دو ديو في مدينة غواتيمالا منذ خمس سنوات. |
A seminar for officials from Central American countries was held in Guatemala City and was attended by participants from five countries. | UN | وعقدت حلقة دراسية لصالح مسؤولين من بلدان أمريكا الوسطى في مدينة غواتيمالا سيتي. وحضرها مشاركون من خمسة بلدان. |
A seminar for Central American countries was held in Guatemala City and was attended by participants from five countries. | UN | وعقدت حلقة دراسية لبلدان أمريكا الوسطى في مدينة غواتيمالا حضرها مشاركون من خمسة بلدان. |
Out of a total urban population of 3.9 million, it is estimated that 46 per cent live in the metropolitan area of Guatemala City, and the remaining 54 per cent in other urban centres of the country. | UN | ومن مجموع سكان الحضر البالغ عددهم ٩,٣ مليون نسمة تقدر نسبة من يعيشون في مدينة غواتيمالا العاصمة بنحو ٦٤ في المائة، بينما تعيش النسبة المتبقية وهي ٤٥ في المائة في المراكز الحضرية اﻷخرى للبلد. |
Subsequently the ceremonial urban centres developed; the most important of these during that period was Kaminal Juyú, which is situated to the south-west of Guatemala City. | UN | وفي وقت لاحق، نمت المراكز الحضرية، التي كان أهمها في تلك الفترة كامينال خويو، الواقع جنوب غرب مدينة غواتيمالا. |
Two years later, Serapio Cruz was defeated and beheaded at Palencia, near Guatemala City. | UN | وبعد سنتين، هزم سيرابيو كروز وقطع رأسه في بالنسيا قرب مدينة غواتيمالا. |
The final battle took place at San Lucas, near the Old Guatemala City, which overlooks the capital. | UN | وجرت آخر معركة في سان لوكاس، على مقربة من مدينة غواتيمالا القديمة، التي تشرف على العاصمة. |
He therefore decided to get rid of them and sent them away to Guatemala City. | UN | وهكذا، قرر أن يتخلص منهم فأرسلهم إلى مدينة غواتيمالا. |
To that end a congress of all the municipal authorities in Central America met in Old Guatemala City. | UN | ولهذه الغاية، عقد مؤتمر لجميع بلديات أمريكا الوسطى في مدينة غواتيمالا القديمة. |
In Guatemala City, too, a centenary palace was built in which the independence celebrations took place. | UN | وأنشئ في مدينة غواتيمالا أيضا قصر الذكرى المئوية وأقيمت فيه الاحتفالات بذكرى الاستقلال. |
Its headquarters are located at Guatemala City. | UN | ويكون مقرها في مدينة غواتيمالا. |
Mrs. Jennifer Harbury, who testified to being the wife of Comandante Everardo, staged a long hunger strike outside the Presidential Palace in Guatemala City. | UN | والسيدة جينيفير هاربوري، التي تدعي بأنها زوجة الكومندانتي إفيراردو، قامت بإضراب طويل عن الطعام أمام القصر الرئاسي في مدينة غواتيمالا. |
31. On 26 April 1998, the Most Reverend Juan José Gerardi, Auxiliary Bishop of the Diocese of Guatemala and Coordinator of the Archdiocese Human Rights Office, was brutally assassinated in Guatemala City. | UN | ١٣ - وفي ٦٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، اغتيل بصورة وحشية في مدينة غواتيمالا اﻷب المبجل خوان خوسيه غراردي اﻷسقف المساعد ﻷبرشية غواتيمالا ومنسق مكتب حقوق اﻹنسان باﻷسقفية. |