ويكيبيديا

    "مذكرة استراتيجية قطرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a country strategy note
        
    • a CSN
        
    • CSNs
        
    • of CSN
        
    • non-CSN
        
    • country strategy note and
        
    The Government has requested UNDP cooperation in preparing a country strategy note. UN وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية.
    The Government has requested UNDP's cooperation to prepare a country strategy note. UN وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية.
    Preliminary information shows that a number of Governments are considering choosing a country strategy note. UN وتشير المعلومات اﻷولية إلى أن عددا من الحكومات ينظر في مسألة اختيار مذكرة استراتيجية قطرية.
    However, if the process for formulating a CSN has been launched, then it should be the appropriate framework for a coherent response. UN بيد أن عملية صياغة مذكرة استراتيجية قطرية قد بدأت وينبغي أن تشكل الاطار المناسب لاستجابة متسقة من جانب المنظومة.
    (c) Over 40 CSNs under preparation and 1 CSN completed; UN )ج( أكثر من ٤٠ مذكرة استراتيجية قطرية قيد اﻹعداد، وإنجاز مذكرة واحدة؛
    UNICEF has been supporting those Governments which have chosen to undertake a country strategy note or similar exercise. UN ٣٥ - وما زالت اليونيسيف تدعم تلك الحكومات التي اختارت أن تضطلع بوضع مذكرة استراتيجية قطرية أو ممارسة مماثلة.
    41. The Government, in collaboration with United Nations agencies, has completed a country strategy note, which will be circulated at the end of July 1997. UN ٤١ - وقد أكملت الحكومة، بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة مذكرة استراتيجية قطرية ستعمم في نهاية تموز/يوليه ١٩٩٧.
    In this context, a country strategy note on poverty eradication was prepared, which identified priorities, challenges and suggested practical measures to combat poverty. UN وفي هذا السياق، أعدت مذكرة استراتيجية قطرية بشأن القضاء على الفقر، حددت اﻷولويات والتحديات واقترحت التدابير العملية لمكافحة الفقر.
    a country strategy note for Mozambique (CSN) was approved by the Government in August 1995. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٥ وافقت الحكومة على مذكرة استراتيجية قطرية لموزامبيق.
    The active participation of United Nations agencies in a consultative process also led to the development of a country strategy note (CSN) and the decision to harmonize the respective programming cycles. UN كذلك أدت المشاركة النشيطة لوكالات اﻷمم المتحدة في عملية استشارية الى وضع مذكرة استراتيجية قطرية واتخاذ قرار بالمواءمة بين الدورات البرنامجية الخاصة بكل منها.
    The Government, in collaboration with all United Nations agencies including UNICEF, had prepared a country strategy note, which was about to be finalized. UN وذكر أن الحكومة تقوم، بالتعاون مع جميع وكالات اﻷمم المتحدة واليونيسيف، بإعداد مذكرة استراتيجية قطرية يوشك العمل فيها أن ينتهي.
    He underlined the major role of UNDP in aid coordination, including through assistance to the Government in preparing a country strategy note and through the preparation of the UNDP advisory note, which had preceded the CCF. UN وأكد على الدور الرئيسي الذي يؤديه برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنسيق المعونة، عن طريق مساعدة الحكومة على إعداد مذكرة استراتيجية قطرية وعن طريق إعداد المذكرة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي التي سبقت إطار التعاون القطري.
    The Government of Botswana, in conjunction with United Nations representatives, is currently preparing a country strategy note for the period 1997-2003 which covers some of the priorities identified in UN-NADAF, including the question of poverty eradication. UN وحكومة بوتسوانا، بالاشتراك مع ممثلي اﻷمم المتحدة، تعد اﻵن مذكرة استراتيجية قطرية للفترة من ١٩٩٧ إلى ٢٠٠٣ تغطي بعض اﻷولويات المحددة في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، بما في ذلك مسألة استئصال الفقر.
    5. UNICEF has been actively supporting those Governments that have chosen to undertake a country strategy note exercise or similar exercises. UN ٥ - ودأبت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة على توفير دعم نشط للحكومات التي قررت صياغة مذكرة استراتيجية قطرية أو الاضطلاع بعمليات مماثلة.
    29. So far, 13 countries have formally adopted a CSN. UN ٢٩ - اعتمد رسميا حتى اﻵن ١٣ بلدا مذكرة استراتيجية قطرية.
    The General Assembly, in its resolution 50/120, recently stressed the need for the United Nations system to give serious consideration to ways of ensuring a more coherent response by the system to the national plans and priorities of recipient Governments, whether or not there is a CSN. UN وأكدت الجمعية العامة حديثا، في قرارها ٥٠/١٢٠، ضرورة أن تنظر منظومة اﻷمم المتحدة بعناية في السبل الكفيلة بتأمين استجابة أكثر اتساقا من جانب المنظومة للخطط واﻷولويات الوطنية للحكومات المتلقية دون اعتبار لما إذا كانت هناك مذكرة استراتيجية قطرية.
    first quarter 1998 Owing to the current situation in Zaire, formulation of CSN and MTR are not possible at this time UN من جراء الحالة الراهنة في زائير، لا يمكن القيــام فــي الوقت الحالــي بوضع مذكرة استراتيجية قطرية أو بإجراء استعراض في منتصف المدة
    ● Guidelines for the framework for non-CSN countries could be harmonized with the review of CSN guidelines UN ● يمكن المواءمة بين المبادئ التوجيهية بشأن وضع اﻷطر للبلدان التي ليست لديها مذكرة استراتيجية قطرية واستعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمذكرة الاستراتيجية القطرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد