ويكيبيديا

    "مذكرة استشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • advisory notes
        
    • advisory note
        
    • consultative note
        
    :: 120 advisory notes for briefings to and engagement with Member States, peacekeeping partners and other entities UN :: 120 مذكرة استشارية عن جلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام وغير ذلك من الكيانات
    160 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and other peacekeeping partners UN إعداد 160 مذكرة استشارية لجلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء الآخرين في مجال حفظ السلام
    :: 160 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and other peacekeeping partners UN :: إعداد 160 مذكرة استشارية عن جلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء الآخرين في مجال حفظ السلام
    UNDP has reduced the requirements for the formulation of country programmes by no longer requiring an advisory note. UN وقد خفض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتطلبات اللازمة لصياغة البرامج القطرية حيث لم يعد يتطلب مذكرة استشارية.
    The UNDAF was the equivalent of a UNDP advisory note, he stated, and could possibly replace that note at a future date. UN وقال إن هذا اﻹطار يعادل مذكرة استشارية من البرنامج اﻹنمائي، ومن الممكن أن يحل محل تلك المذكرة في المستقبل.
    Mission planning/assessments/ 160 advisory notes for briefings and engagement with Member States and other peacekeeping partners UN إعداد 160 مذكرة استشارية عن جلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء الآخرين في مجال حفظ السلام
    130 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and peacekeeping partners UN إعداد 130 مذكرة استشارية لأغراض الإحاطة الإعلامية والتواصل مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام
    130 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and peacekeeping partners UN إعداد 130 مذكرة استشارية لأغراض الإحاطات الإعلامية والتواصل مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام
    :: 130 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and peacekeeping partners UN :: 130 مذكرة استشارية لجلسات الإحاطة والمشاركة مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام
    :: 160 substantive advisory notes for briefings to and engagement with Member States and peacekeeping partners UN :: تقديم 160 مذكرة استشارية فنية عن إحاطات ومشاركات مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام
    :: 130 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and peacekeeping partners UN :: 130 مذكرة استشارية لجلسات الإحاطة والمشاركة مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام
    120 advisory notes for briefings to and engagement with Member States, peacekeeping partners and other entities UN إعداد 120 مذكرة استشارية للعرض في جلسات الإحاطة مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام والكيانات الأخرى وللتفاعل معها
    advisory notes. UN مذكرة استشارية.
    Substantive advisory notes UN مذكرة استشارية فنية
    The UNDAF was the equivalent of a UNDP advisory note, he stated, and could possibly replace that note at a future date. UN وقال إن هذا اﻹطار يعادل مذكرة استشارية من البرنامج اﻹنمائي، ومن الممكن أن يحل محل تلك المذكرة في المستقبل.
    In 1993, UNFPA issued a programme advisory note on parent education to orient multilateral work in the new field. UN وفي عام ١٩٩٣، أصدر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مذكرة استشارية برنامجية بشأن تثقيف اﻵباء وذلك لتوجيه العمل المتعدد اﻷطراف في الميدان الجديد.
    In 1993, UNFPA disseminated a programme advisory note on youth to national and international officials to encourage more and better focused activities in that area. UN وفي عام ١٩٩٣، عمم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مذكرة استشارية برنامجية بشأن الشباب على الموظفين الوطنيين والدوليين لتشجيع وضع أنشطة أكثر وأحسن تركيزا في هذا المجال.
    First, the Council welcomed the proposal to prepare and circulate widely a Programme advisory note (PAN) on the appropriate use of volunteers and to draw attention of member organizations of the United Nations system to its contents. UN أولا، رحب المجلس بالاقتراح المتعلق بإعداد وتعميم مذكرة استشارية برنامجية على نطاق واسع بشأن الاستخدام المناسب للمتطوعين ولفت انتباه المنظمات الأعضاء في منظومة الأمم المتحدة إلى محتوياتها.
    13. In the area of public sector reform, UNIPSIL has worked with UNDP to develop an advisory note on rationalizing the system of external funding to the civil and public service in Sierra Leone. UN 13 - في مجال إصلاح القطاع العام، عمل مكتب بناء السلام مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعداد مذكرة استشارية بشأن ترشيد نظام التمويل الخارجي للخدمة المدنية والخدمة العامة في سيراليون.
    Recent publications include an advisory note on the reproductive health effects of gender-based violence, and case studies on the impact of globalization on women. UN وتشمل المنشورات الصادرة مؤخرا مذكرة استشارية بشأن اﻵثار المتعلقة بالصحة اﻹنجابية المترتبة على العنف القائم على أساس نوع الجنس، ودراسات إفرادية بشأن أثر العولمة على المرأة.
    32. Together with its partners, UNDP produced a strategy paper in the form of a consultative note for the 1999-2001 period. UN ٣٢ - وأصدر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، هو وشركاؤه، ورقة استراتيجية في شكل مذكرة استشارية للفترة ١٩٩٩-٢٠٠١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد