ويكيبيديا

    "مراجعة الحسابات من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the audit
        
    • of audit
        
    • audit opinion by
        
    • of internal audit
        
    • audit opinion from
        
    • audits in
        
    • the review of accounts
        
    The Programme concurs with this recommendation and appreciates that the audit report acknowledges the progress already made. UN يتفق البرنامج مع هذه التوصية، ويقدر ما ورد في تقرير مراجعة الحسابات من تقدم فعلي.
    the audit was conducted through a field visit to the UN-Habitat regional office in Rio de Janeiro, Brazil, as well as a review of the financial transactions and operations at headquarters in Nairobi. UN وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي.
    UNFPA is designing a new database to better manage the audit process for the 2009 audits. UN ويقوم الصندوق بتصميم قاعدة بيانات جديدة لتحسين إدارة عملية مراجعة الحسابات من أجل مراجعة حسابات عام 2009.
    In many cases, the country offices have no direct control over the implementation of audit plans by national implementing partners. UN وفي حالات عديدة، ليس للمكاتب القطرية مراقبة مباشرة على تنفيذ خطط مراجعة الحسابات من طرف شركاء التنفيذ الوطنيين.
    Timely receipt of audit certificates from implementing partners was especially problematic. UN ويمثل تلقي شهادات مراجعة الحسابات من الشركاء المنفذين في الوقت المناسب مشكلة كبيرة.
    UNDP received an `unqualified'audit opinion by the United Nations Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007. UN وتلقى البرنامج الإنمائي رأيا " بدون تحفظات " في عن مراجعة الحسابات من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    (a) Increased percentage of surveyed member States and programme managers who express their satisfaction with the usefulness of internal audit reports UN (أ) زيادة نسبة الدول الأعضاء ومديري البرامج المشمولين بالاستقصاء الذين يعربون عن ارتياحهم لما تنطوي عليه تقارير مراجعة الحسابات من فائدة
    Takes note of the unqualified audit opinions issued by the United Nations Board of Auditors on the financial statements of UNDP and UNOPS for the biennium that ended 31 December 2009, and notes with concern that UNFPA received a qualified audit opinion from the Board of Auditors; UN 2 - يحيط علما بالرأي غير المشفوع بتحفظات الصادر عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، ويلاحظ مع القلق أن صندوق الأمم المتحدة للسكان تلقى رأيا مشفوعا بتحفظات بشأن مراجعة الحسابات من مجلس المراجعين؛
    the audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Tribunal's headquarters in The Hague, Netherlands. UN وأجرى المجلس مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية والعمليات في مقر المحكمة في لاهاي، هولندا.
    The Board suggests, however, that the Administration should consider further tightening of the six-month time-frame for the submission of the audit certificates in order to enable the relevant expenditures recorded in the financial statements to be confirmed. UN غير أن المجلس يقترح أن تنظر اﻹدارة في المزيد من التشدد بالنسبة لﻹطار الزمني المحدد بستة أشهر لتقديم شهادات مراجعة الحسابات من أجل تمكين التثبت من النفقات ذات الصلة المسجلة في البيانات المالية.
    During the seven month Iraqi occupation period and for four months following liberation, the audit Bureau was unable to use its rented offices. UN ولم يتمكن مكتب مراجعة الحسابات من استخدام مكاتبه المستأجرة أثناء فترة السبعة أشهر من الاحتلال العراقي والشهور اﻷربعة التي أعقبت التحرير.
    The Board coordinated with the audit team from the Office of Internal Oversight Services and took note of its audit plan. UN وقام المجلس بالتنسيق مع فريق مراجعة الحسابات من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأحاط علما بخطة الفريق للمراجعة.
    the audit was carried out through visits to the UNRWA field offices in Lebanon, Jordan and Gaza. UN وأُجريت مراجعة الحسابات من خلال الاضطلاع بزيارات لمكاتب الأونروا الميدانية في لبنان والأردن وغزة.
    the audit was carried out through a review of the financial transactions covering the seventh year of the phase-down operations. UN وقد جرت مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية التي تغطي السنة السابعة من عمليات الخفض التدريجي.
    :: the audit committee comprises at least three members and, normally, not more than five. UN :: تتألف لجنة مراجعة الحسابات من ثلاثة أعضاء على الأقل، ولا يزيد العدد، عادة، على خمسة أعضاء.
    By implementing the new reporting method, the post will ensure consistency in the review and drafting of audit reports. UN وسوف توفر الوظيفة الاتساق في استعراض تقارير مراجعة الحسابات من خلال تنفيذ الطريقة الجديدة لتقديم التقارير.
    Comparison of audit coverage from FY 2006 to FY 2009 FY2006 FY2007 FY2008 UN مقارنة تنفيذ مراجعة الحسابات من السنة المالية 2006 إلى السنة المالية 2009
    The Bonn office had specifically excluded the provision regarding submission of audit certificates from the agreement signed with the implementing partners. UN فقد استثنى مكتب بون الحكم المتعلق، تحديدا، بتقديم شهادات مراجعة الحسابات من الاتفاق الموقع مع الشركاء المنفذين.
    The Branch Office, Bonn, had specifically excluded the provision regarding submission of audit certificates from the agreement signed with the implementing partners. UN فقد استثنى مكتب بون الحكم المتعلق، تحديدا، بتقديم شهادات مراجعة الحسابات من الاتفاق الموقع مع الشركاء المنفذين.
    Analysis of the causes of audit recommendations by nature and source will be undertaken for each geographical location in order to guide future audits and inspections. 4. Common analytical perspective UN وسوف يضطلع بتحليل أسباب توصيات مراجعة الحسابات من حيث طبيعتها ومصدرها فيما يتعلق بكل موقع جغرافي، وذلك لتوجيه أعمال مراجعة الحسابات والتفتيش مستقبلا.
    UNDP is pleased to receive an unqualified audit opinion by the Board of Auditors for its second year of IPSAS implementation. UN 51 - يعرب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن سروره بتلقي رأي غير مشفوع بتحفظات عن مراجعة الحسابات من مجلس مراجعي الحسابات عن السنة الثانية من تطبيقه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (a) Increased percentage of surveyed Member States and programme managers that express their satisfaction with the usefulness of internal audit reports UN (أ) زيادة نسبة الدول الأعضاء ومديري البرامج المشمولين بالاستقصاء الذين يعربون عن ارتياحهم لما تنطوي عليه تقارير مراجعة الحسابات من فائدة
    Takes note of the unqualified audit opinions issued by the United Nations Board of Auditors on the financial statements of UNDP and UNOPS for the biennium that ended 31 December 2009, and notes with concern that UNFPA received a qualified audit opinion from the Board of Auditors; UN 2 - يحيط علما بالرأي غير المشفوع بتحفظات الصادر عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، ويلاحظ مع القلق أن صندوق الأمم المتحدة للسكان تلقى رأيا مشفوعا بتحفظات بشأن مراجعة الحسابات من مجلس المراجعين؛
    Internal audit services are also provided through contracted audits in the Asia and the Pacific and Arab States regions. UN كما تقدم مراجعة الحسابات من خلال خدمات تعاقدية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة الدول العربية.
    35. The secretariat continued its efforts in improving effectiveness and transparency of administrative and financial management by facilitating the review of accounts by the Board of Auditors on two separate occasions and the substantive programmes of the secretariat by the Office of Internal Oversight Services. UN 35- وواصلت الأمانة جهودها لتحسين فعالية وشفافية الإدارة المالية والتنظيم الإداري من خلال تسهيل مراجعة الحسابات من جانب مجلس مراجعي الحسابات في مناسبتين منفصلتين، ومراجعة حسابات البرامج الفنية للأمانـة مـن جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد