The UNHCR Audit Section comprises 12 Professional and 3 General Service staff, based in Geneva and Nairobi. | UN | ويضم قسم مراجعة حسابات المفوضية 12 موظفاً من الفئة الفنية و3 من فئة الخدمات العامة يقع مقر عملهم في جنيف ونيروبي. |
The thrust of the new Memorandum of Understanding is on strengthening the structure of the UNHCR Audit Section of OIOS and making it operationally more effective. | UN | ويركﱢز زخم مذكرة التفاهم الجديدة على تعزيز هيكل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب، وجعله أكثر فعالية في التشغيل. |
The thrust of the new Memorandum of Understanding is on strengthening the structure of the UNHCR Audit Section of OIOS and making it operationally more effective. | UN | ويركّز زخم مذكرة التفاهم الجديدة على تعزيز هيكل قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب، وجعله أكثر فعالية في التشغيل. |
The UNHCR Audit Service indicated that that was done at the request of the previous Under-Secretary-General, Office of Internal Oversight Services, and was initially anticipated to last for only a short period. | UN | وأشارت دائرة مراجعة حسابات المفوضية إلى أن ذلك تم بناء على طلب وكيل الأمين العام السابق لخدمات الرقابة الداخلية وكان من المتوقع في البداية ألا يدوم سوى لفترة قصيرة. |
This may hinder understanding of the report and the dissemination of best practices and recommendations made by the UNHCR Audit Service. | UN | وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر أفضل الممارسات والتوصيات التي قدمتها دائرة مراجعة حسابات المفوضية. |
The aim is for UNHCR Audit plans to be fully risk-based for the year 2008. | UN | والهدف من هذا التقييم هو أن تكون خطط مراجعة حسابات المفوضية قائمة على مراعاة كاملة للمخاطر في عام 2008. |
The UNHCR Audit Service indicated that that was done at the request of the previous Under-Secretary-General, Office of Internal Oversight Services, and was initially anticipated to last for only a short period. | UN | وأشارت دائرة مراجعة حسابات المفوضية إلى أن ذلك تم بناء على طلب وكيل الأمين العام السابق لخدمات الرقابة الداخلية وكان من المتوقع في البداية ألا يدوم سوى لفترة قصيرة. |
This may hinder understanding of the report and the dissemination of best practices and recommendations made by the UNHCR Audit Service. | UN | وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر أفضل الممارسات والتوصيات التي قدمتها دائرة مراجعة حسابات المفوضية. |
The OIOS (UNHCR Audit Service) consists of auditors based in Geneva and Nairobi. | UN | وتتألف دائرة مراجعة حسابات المفوضية من مراجعي الحسابات المستقرين في جنيف ونيروبي. |
This evaluation will also prepare the UNHCR Audit Service for the external audit envisaged by the United Nations Board of Auditors. | UN | وسيُهيَّئ هذا التقييم أيضاً دائرة مراجعة حسابات المفوضية لعملية المراجعة الخارجية للحسابات التي يتوخاها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
The potential savings and recoveries identified exceeded by far the cost of the UNHCR Audit Service. | UN | ولقد تجاوز مبلغ الوفورات والمستردات المحتملة التي تم تحديدها تكاليف دائرة مراجعة حسابات المفوضية إلى حد بعيد. |
Depending on their nature, investigations are conducted by UNHCR staff, the UNHCR Audit Section of the Office of Internal Oversight Services (OIOS), the OIOS Investigation Section, or using other resources. | UN | ويُعهد بالتحقيق، تبعاً لطبيعته، إلى موظفي المفوضية، أو قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو قسم التحقيق في مكتب خدمات المراقبة الداخلية، أو باستخدام موارد أخرى. |
The UNHCR Audit Section of OIOS had become stronger and more field-oriented, employing several resident auditors, including in Kosovo and East Timor. | UN | وأصبح قسم مراجعة حسابات المفوضية التابع للمكتب أقوى وأكثر ميدانية في اتجاهه، مستخدما العديد من مراجعي الحسابات المقيمين، بما في ذلك في كوسوفو وتيمور الشرقية. |
The UNHCR Audit Service is based in Geneva and has an outposted unit in Nairobi to cover UNHCR operations in Africa. | UN | وتتخذ دائرة خدمات مراجعة حسابات المفوضية من جنيف مقراً لها، ولديها وحدة خارجية في نيروبي تتولى تغطية عمليات المفوضية في أفريقيا. |
The UNHCR Audit Service is based in Geneva, but has an out-posted unit in Nairobi to cover UNHCR operations in Africa. | UN | وتتخذ دائرة خدمات مراجعة حسابات المفوضية من جنيف مقراً لها، ولكن لديها وحدة خارجية في نيروبي تتولى تغطية عمليات المفوضية في أفريقيا. |
The present staff strength of the UNHCR Audit section of the Office of Internal Oversight Services is eight professional staff and three general service staff. | UN | ويتألف القوام الحالي لموظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقبة الداخلية من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
The present staff strength of the Office of Internal Oversight Service’s UNHCR Audit section is eight professional staff and three general service staff. | UN | ويتألف القوام الحالي لموظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقبة الداخلية من ثمانية موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
A P-4 post, funded by OIOS/IAD, has been created in Geneva to assist in ensuring the quality of, among others, UNHCR Audit Section outputs. | UN | وأنشئت في جنيف وظيفة ف-4، تمولها الشعبة، للمساعدة على ضمان نوعية النواتج، بما في ذلك نواتج قسم مراجعة حسابات المفوضية. |
From 2003 until the end of 2005, the UNHCR Audit Service formed part of the Internal Audit Division II of the Office of Internal Oversight Services. | UN | ومنذ عام 2003 وحتى نهاية عام 2005 تشكل دائرة مراجعة حسابات المفوضية جزءا من الشعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
A representative of the BOA is also invited to UNHCR's Audit Section staff meetings on a regular basis. | UN | كما يدعى ممثل لمجلس مراجعي الحسابات، بصورة منتظمة، إلى حضور اجتماعات موظفي قسم مراجعة حسابات المفوضية. |
7. To ensure compliance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, an internal quality self-assessment of the OIOS'internal audit of UNHCR was conducted in 2005. | UN | 7- وأجري في عام 2005 تقييم ذاتي داخلي لجودة خدمات دائرة مراجعة حسابات المفوضية بغية ضمان الامتثال للمعايير الدولية الخاصة بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |