It had also taken note of the deficiencies and problems highlighted in the reports of the Board of Auditors and OIOS. | UN | كما أحاط وفدها علما بالنقائص والمشاكل المبرزة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
At the same time, he welcomed the effective cooperation between the Board of Auditors and OIOS aimed at avoiding duplication. | UN | ورحـَّـب في الوقت نفسـه بالتعاون الفعال القائم بين مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بهدف تفادي الازدواجية. |
Coordinated and provided responses to 20 final and 16 interim reports of the Board of Auditors and OIOS | UN | تم تنسيق وتوفير ردود على 20 تقريرا نهائيا و 16 تقريرا مؤقتا من تقارير مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The Group welcomed the efforts to improve the Mission's administrative structure and to implement General Assembly decisions and Advisory Committee, Board of Auditors and Office of Internal Oversight Services (OIOS) recommendations. | UN | وترحب المجموعة بالمجهودات الرامية إلى تحسين الهيكل الإداري للبعثة ولتنفيذ مقررات الجمعية العامة وتوصيات اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Coordinated and prepared responses to 30 management letters and reports by Board of Auditors and Office of Internal Oversight Services | UN | تنسيق وإعداد الردود على 30 رسالة وتقريرا تتعلق بالشؤون الإدارية، واردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Upon enquiry, the Advisory Committee received copies of the correspondence from the Board and OIOS to UNHCR. | UN | ولدى الاستفسار، تلقت اللجنة الاستشارية نسخا من المراسلات الموجهة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
50. As in previous years, a tripartite meeting was held with the Board of Auditors and OIOS. | UN | 50 - على غرار ما جرى في السنوات السابقة، عُقد اجتماع ثلاثي مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة. |
While the terms of reference prepared by the Secretary-General and broadly endorsed by the Steering Committee were comprehensive, significant ambiguities remained over how operational IAAC would be with respect to the Board of Auditors and OIOS. | UN | وقال إنه في حين اتسمت الصلاحيات التي أعدها الأمين العام ولقيت تأييدا واسعا من اللجنة التوجيهية بشموليتها، لا تزال هناك أوجه لبس على قدر من الأهمية فيما يتصل بحدود عمل اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في ظل وجود مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The early adoption of its programme of work had enabled it to discuss its proposed reviews at the tripartite meeting with the Board of Auditors and OIOS in December 2006. | UN | وقد مكّنها الاعتماد المبكر لبرنامج عملها من مناقشة عمليات الاستعراض المقترحة في الاجتماع الثلاثي مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2006. |
A prime example was the opportunity to discuss the reviews proposed in its programme of work with the Board of Auditors and OIOS at the tripartite meeting held in December 2006. | UN | وخير مثال على ذلك فرصة مناقشة عمليات الاستعراض المقترحة في برنامج عمل الوحدة مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في الاجتماع الثلاثي الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2006. |
7. Headquarters capacity continued to lag behind expansion in the field, resulting in managerial strain, as the reports of the Board of Auditors and OIOS had indicated. | UN | 7 - واستطردت قائلة إن قدرات المقر لا تزال دون المستوى الذي يؤهلها للتوسع في الميدان، مما يؤدي إلى إجهاد الإدارة، كما أشار إلى ذلك تقريرا مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
22. Both the Board of Auditors and OIOS have reviewed the project contingency provisions for the capital master plan. | UN | 22 - استعرض كل من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية اعتمادات الطوارئ الخاصة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
30. Positive actions have been taken by the Office of the Capital Master Plan in response to these and other important issues identified by the Board of Auditors and OIOS. | UN | 30 - وقد اتخذ مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر تدابير إيجابية استجابة لهذه المسائل وغيرها من المسائل الهامة التي حددها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
(d) Transfer to programme support cost funds of the provision for the Board of Auditors and OIOS (see paras. 172 and 174) | UN | (د) نقل الاعتمادات المرصودة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية (انظر الفقرتين 172 و174) إلى أموال تكاليف دعم البرامج |
The Financial Regulations and Rules of the United Nations and the decisions and recommendations of the General Assembly, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board of Auditors and OIOS are also taken into account. | UN | ويراعى في عملية الاستعراض أيضاً النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقرارات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
348. UNITAR is in discussion with the Board of Auditors and OIOS to see how appropriate internal audit coverage can be planned within existing budget resources. | UN | 348 - يجري المعهد مناقشات مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية للنظر في كيفية توفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات بصورة ملائمة في حدود موارد الميزانية المتاحة. |
ITC provided responses to the Board of Auditors and Office of Internal Oversight Services questionnaires on year 2000 compatibility, which concluded that ITC systems, including the new corporate management information system, should be compatible. | UN | قــدم المركــز ردودا على استبيانات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مدى الاستعداد لمواجهة مشكلة سنة ٢٠٠٠، خلصت إلى أن نظــم المركــز ومن بينها نظام معلومات إدارة الشركات الجديدة ستكون مسايرة. |
In view of the Board of Auditors and Office of Internal Oversight Services recommendation that efforts to train users in the Funds Monitoring Tool should be expedited, the Division will need to have additional capacity to ensure continuity in the provision of Funds Monitoring Tool training. | UN | ونظرا إلى التوصية المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية والقاضية بتعجيل جهود تدريب الموظفين على استخدام أداة رصد الأموال، ستحتاج الشعبة إلى قدرة إضافية لكفالة الاستمرارية في توفير التدريب على استخدام هذه الأداة. |
Comment. The Board confirms that a project team (under the Tripartite Meeting of oversight entities (Joint Inspection Unit, Board of Auditors and Office of Internal Oversight Services)) has been established to look into strategies for improving information technology audit capacity in the Organization. | UN | التعليق - يؤكد المجلس أنه قد تم إنشاء فريق لهذا المشروع (تابع للاجتماع الثلاثي للكيانات الرقابية (وهي وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية)) للنظر في استراتيجيات تهدف إلى تحسين القدرة على مراجعة الحسابات باستخدام تكنولوجيا المعلومات داخل المنظمة. |
Each proposal for resource requirements is reviewed taking into account the mandate of the mission, historical budget implementation, justifications provided by the missions for the proposed requirements, the Financial Regulations and Rules of the United Nations and decisions and recommendations of the General Assembly, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board and OIOS. | UN | ويتم استعراض كل مقترح من مقترحات الاحتياجات من الموارد مع مراعاة ولاية البعثة، وتاريخ تنفيذ الميزانيات والمسوّغات التي تقدمها البعثات لتفسير الاحتياجات المقترحة، والقواعد والأنظمة المالية للأمم المتحدة وقرارات وتوصيات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Consultations also took place with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأجريت مشاورات أيضا مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |