ويكيبيديا

    "مراجع الحسابات العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Auditor-General
        
    • the Auditor General
        
    • Auditor-General of the
        
    • Auditor General of
        
    • Auditor General's
        
    • the General Auditor
        
    • the Court of Audit of
        
    The 2010 audits of accounts and assets, conducted by the Auditor-General of South Africa and the Office of Internal Oversight Services, are now complete. UN وقد استكملت الآن عمليات عام 2010 لمراجعة الحسابات والأصول التي ينفذها كل من مراجع الحسابات العام لجنوب أفريقيا ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Chief, Public Information Unit, Office of the Auditor-General UN رئيس وحدة المعلومات العمومية، مكتب مراجع الحسابات العام
    Provision of advice to the Auditor-General on legal matters. UN تقديم المشورة إلى مراجع الحسابات العام في المسائل القانونية.
    The passport records, stock books and revenue receipts are subject to regular scrutiny by the Auditor General's Department. UN وتداوم إدارة مراجع الحسابات العام على تدقيق سجلات جوازات السفر ودفاتر الأصول وحصيلة الإيرادات.
    Furthermore, the Unit had benefited in 1997 from the comments made by the Auditor General of Canada. UN وفي عام ١٩٩٧، استفادت أيضا من ملاحظات مراجع الحسابات العام في كندا.
    Auditor-General of the Republic of South Africa and Chairman UN فقيه مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا
    Coordinator-General, Anti-Corruption Coordination Unit, Office of the Auditor-General of the Republic UN المنسق العام، وحدة تنسيق مكافحة الفساد، مكتب مراجع الحسابات العام للجمهورية
    The audits by the Auditor-General only covered the period ending 2006 UN وتغطي تقارير مراجعة الحسابات التي أعدها مراجع الحسابات العام الفترة المنتهية في عام 2006
    the Auditor-General should also conduct an audit of the annual accounts of major revenue-generating parastatals every year. UN وينبغي أن يقوم مراجع الحسابات العام بمراجعة الحسابات السنوية للمؤسسات شبه الحكومية التي تدر إيرادات كبيرة كل عام.
    She was working with the Auditor-General to improve the numbers of women in the judiciary. UN وذكرت أنها تعمل مع مراجع الحسابات العام من أجل زيادة أعداد النساء في الهيئة القضائية.
    This claim must be appropriately certified by the Auditor-General or an official of equivalent rank or position. UN ويجب أن يكون ذلك الطلب موثقا بالصورة الواجبة من مراجع الحسابات العام أو مسؤول برتبة أو وظيفة مماثلة.
    Anti-corruption measures 8. On 16 July, the Auditor-General issued reports on the financial statements of the Government of Southern Sudan for 2007 and 2008. UN 8 - في 16 تموز/يوليه، أصدر مراجع الحسابات العام تقارير عن بيانات لحكومة جنوب السودان المالية لعامي 2007 و 2008.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of the National Audit Office of China. UN وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية مراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين.
    10. The Office of the Auditor General of Kosovo has, in the past year, become fully operational and active. UN 10 - وأصبح مكتب مراجع الحسابات العام في كوسوفو، خلال السنة الماضية، جاهزا للعمل وفعالا بشكل كامل.
    Estimate 2006: the Auditor General's reports for the years 2002 and 2003 reviewed UN تقديرات عام 2006: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام لعامي 2002 و 2003
    Target 2007: the Auditor General's reports for the years 2004, 2005 and 2006 reviewed UN الهدف لعام 2007: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام للأعوام 2004 و2005 و 2006
    Auditor-General of the Republic of South Africa and Chairman UN فقيه مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا
    Auditor-General of the Republic of South Africa UN مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا
    The Anti-corruption Unit of the Office of the General Auditor updates and shares this information with operational and administrative staff to help ensure that ADB resources do not support any such entity. UN ويقوم مكتب مراجع الحسابات العام بتحديث هذه المعلومات وإبلاغها للموظفين التنفيذيين والإداريين للمساعدة في كفالة ألا تدعم موارد المصرف أيا من هذه الكيانات.
    4. At the same meeting, the Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend to the General Assembly that it appoint the Court of Audit of France as a member of the Board of Auditors for a three-year term of office beginning on 1 July 2001. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد