ويكيبيديا

    "مراحل الإنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stages of production
        
    • production phases
        
    • production stages
        
    • phases of production
        
    • upstream
        
    • stage of production
        
    With increasing globalization, it was imperative for technological development to be strengthened at all stages of production in order to facilitate access to global markets with environment-friendly, competitive manufactured products with a high added value. UN ومع تزايد العولمة، لا بدّ من تعزيز التنمية التكنولوجية في كافة مراحل الإنتاج من أجل تسهيل سبل الوصول إلى الأسواق العالمية بمنتجات مصنّعة ملائمة للبيئة قادرة على المنافسة وذات قيمة مضافة عالية.
    Closer relationships between firms at different stages of production and marketing are emerging as larger commercialized farm operations grow produce and raise animals under contract for processors, retailers or exporters. UN وتظهر علاقات أوثق بين الشركات في مختلف مراحل الإنتاج والتسوق إذ أخذت عمليات زراعية تجارية تنتج وتربي الحيوانات بمقتضى عقود مع المجهزين أو تجار التجزئة أو المصدرين.
    Making the transition to sustainable agriculture will require significant use of innovation and new investment to protect and enhance the efficiency of natural resource use and to reduce waste at all stages of production, processing and consumption. UN وسيستدعي الانتقال إلى الزراعة المستدامة استخداماً مهماً للابتكار وللاستثمارات الجديدة من أجل حماية وتعزيز كفاءة استخدام الموارد الطبيعية والحد من النفايات في جميع مراحل الإنتاج والمعالجة والاستهلاك.
    Means all production phases such as: UN يقصد به جميع مراحل الإنتاج مثل:
    Means all production phases such as: UN يقصد به جميع مراحل الإنتاج مثل:
    A circular economy that required responsibility on the part of producers beyond the production stages was also in place in countries in the subregion. UN ويطبق أيضا في بلدان المنطقة دون الإقليمية نهج الاقتصاد الدوار الذي يتطلب تحمل المنتجين المسؤولية عند تجاوز مراحل الإنتاج.
    Women's health initiatives should be prioritized in all phases of production in media, beginning with programme planning. UN إذ ينبغي إيلاء الأولوية للمبادرات عن صحة المرأة في جميع مراحل الإنتاج داخل وسائط الإعلام، بدءا من التخطيط للبرامج.
    Entrepreneurship skills must be developed in farmers; support services must be provided to develop skills at all stages of production and trade. UN ويجب تنمية مهارات تنظيم المشاريع لدى المزارعين؛ كما يجب توفير خدمات الدعم لتنمية المهارات في جميع مراحل الإنتاج والتجارة.
    The group also made a tour of the plant during which it examined the various stages of production. It took samples from various stages and filmed the site with video cameras and took photographs of it inside and out. UN كما قامت المجموعة بجولة في المعمل تفقدت فيها مراحل الإنتاج وأخذت عينات من المراحل المختلفة للإنتاج وصورت الموقع فيدوياً وفوتوغرافيا من الداخل والخارج.
    The Group met with the Establishment's director and asked him about the Establishment's activities. It carried out an on-site inspection, which included the entire perimeter of the company, and familiarized itself with its stages of production. UN وعقدت المجموعة لقاء مع مدير الشركة واستفسرت منه عن نشاط الشركة وأجرت تفتيشا ميدانيا شمل أرجاء الشركة كافة واطلعت المجموعة على مراحل الإنتاج في الشركة.
    The laboratories and posts of seven ministries and departments perform a wide-ranging programme of radiation monitoring of food products at all stages of production. UN وتساعد المختبرات والمراكز التابعة لسبع وزارات وإدارات في إنجاز برنامج واسع النطاق لرصد الإشعاع في المنتجات الغذائية في جميع مراحل الإنتاج.
    The gender resource package is in the final stages of production and will provide peacekeeping personnel with a practical field guide to gender issues in a wide range of peacekeeping activities. UN وتوجد مجموعة المصادر الجنسانية في مراحل الإنتاج الأخيرة، وسوف توفر لموظفي عمليات حفظ السلام دليلا ميدانيا عمليا بشأن القضايا الجنسانية في مجموعة واسعة من أنشطة حفظ السلام.
    I'm here to oversee the final stages of production on "Eternal Death Slayer 3." Open Subtitles انا هنا لاأشرف على مراحل الإنتاج النهائية على "قاتل موت أبدي 3."
    When multinational firms create productive investments that are part of a geographically diversified supply chain, research and development activities may be preserved in the investor's home country, while the various stages of production take place in multiple units located in other countries. UN فعندما تنشئ الشركات المتعددة الجنسيات استثمارات مُنتِجَة تمثل جزء من شبكة إمداد ذات تنوع جغرافي قد تبقي هذه الشركات على أنشطة البحث والاستحداث في البلد الأم الذي ينتمي إليه المستثمر بينما تتم مراحل الإنتاج المختلفة في وحدات متعددة قائمة في بلدان أخرى.
    Some standards are developed to ensure that products conform to specified physical characteristics, and their certification relies on the testing of products or on the certification of processes at various stages of production. UN 46- وتوضع بعض المعايير لضمان تقيد المنتجات بخصائص مادية محددة، ويتوقف اعتمادها على اختبار المنتجات أو على اعتماد عمليات التجهيز في شتى مراحل الإنتاج.
    Production means all production phases such as: UN الإنتاج معناه كل مراحل الإنتاج مثل:
    Means all production phases such as: UN يقصد به جميع مراحل الإنتاج مثل:
    Production means all production phases such as: . construction UN الإنتاج معناه كل مراحل الإنتاج مثل:
    18. Where a country is placed in the global value chains matters as the amount of value added varies across production stages. UN 18 - ويتسم الموقع الذي تحتله البلدان في سلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة على الصعيد العالمي بالأهمية نظرا لأن مبلغ القيمة المضافة يتفاوت فيما بين مراحل الإنتاج.
    That involved the full range of economic activities required to take a product from conception through the various phases of production and, eventually, commercialization. UN وينطوى هذا على كامل منظومة الأنشطة الاقتصادية اللازمة لأخذ المنتج من مرحلة المفهوم مروراً بمختلف مراحل الإنتاج والوصول في النهاية إلى مرحلة الاستغلال التجاري.
    Some firms increasingly lead their business partners upstream and downstream in the value chain. UN وهنالك بعض الشركات التي تتقدم شركاءها التجاريين على نحو متزايد في مراحل الإنتاج الابتدائية والنهائية في سلسلة القيمة.
    92. The price associated with each stage of production and collection is estimated at $0.30 per 25-kilogram bag. UN 92 - وتقدر الأسعار المرتبطة بكل مرحلة من مراحل الإنتاج والتجميع بمبلغ 0.30 دولار لكل كيس زنة 25 كيلوغراما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد