ويكيبيديا

    "مرارًا وتكرارًا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • over and over
        
    • again and again
        
    • repeatedly
        
    • time and time again
        
    • over again
        
    • time and again
        
    Because I've done the math over and over and I finally realized that I've been looking at things the wrong way. Open Subtitles لأني قمت بالحسابات مرارًا وتكرارًا وأدركت أنّي كنت أنظر للأمور من منظور خاطئ
    It's doing the same thing over and over again and expecting a different result. Open Subtitles هو فعل الأمر عينه مرارًا وتكرارًا متوقعًا نتيجة مختلفة.
    I let her buy my forgiveness, buy me, over and over. Open Subtitles سمحتُ لها أن تبتاع مغفرتي تشتريني، مرارًا وتكرارًا
    So I go back again and again, but I'm never in time. Open Subtitles لذا عدت مرارًا وتكرارًا لكنّي .لم أصل في الوقت المناسب أبدًا
    But I guess your path led you back here again and again. Open Subtitles ولكن أعتقد أن دربك يقودك إلى هناك مرارًا وتكرارًا
    The patient has repeatedly stated that he will someday play a major role in a battle between Satan, Yahweh, and Jesus. Open Subtitles المريض قد صرّح مرارًا وتكرارًا أنه في يوم من الأيّام سيلعَب دورًا رئيسيًا في المعركة بيَن الشيطان، الربّ، والمسيح.
    Kept playing the night over and over in my head. Open Subtitles ظللت أتذكر الليلة مرارًا وتكرارًا في رأسي
    No one's making you go out all hours of the night fighting bad guys and nobody makes you lie to your friends, over and over again! Open Subtitles لم يرغمك أحد على قضاء ساعات الليل تقاتل الأشرار كما لم يرغمك أحد لتكذب على اصدقائك مرارًا وتكرارًا.
    Yeah, and if history's taught us anything, it's that people are doomed to make the same mistakes over and over again. Open Subtitles أجل، وإن تعلّمنا من التاريخ شيئًا، فهو أنّ الناس فشِلوا لإرتكابهم الأخطاء عينها مرارًا وتكرارًا.
    A-And I just keep r-replaying it over and over... in my head. Open Subtitles وعادوت إسترجاع المشهد مرارًا وتكرارًا برأسي
    Picture me as a soldier in gray being shot to death over and over and over again while the ghost of mommie dearest floated on her harpy wings, saying, Open Subtitles تصوّرني جنديًّا بزيّ رماديّ أُردى قتيلًا مرارًا وتكرارًا بينما روح أمّنا العزيزة تحلّق بجناحيها الآفكين قائلة:
    And you'll have to explain over and over why you opened the door plus trekking back and forth to the court. Open Subtitles وسيتوجب عليكِ الشرح مرارًا وتكرارًا لما فتحتي الباب بالإضافة إلى الرحلات ذهابًا وإيابًا من وإلى المحكمة.
    Can you imagine hearing this over and over again in court? Open Subtitles أيمكنك تخيل سماع هذا مرارًا وتكرارًا في المحكمة؟
    So if you run around the city fast enough to create a refracting field, the device can send out a pulse that'll bounce off of it, split apart, and collide with itself over and over. Open Subtitles يمكن للجهاز إرسال نبضة ستنعكس مرارًا وتكرارًا
    And not just once or twice, but again and again, times without number. Open Subtitles وليس فقط مرة أو مرتين بل مرارًا وتكرارًا مرات بدون حدود
    This is a question you're going to get again and again during the campaign. Open Subtitles هذا سؤال سيُطرح عليكِ مرارًا وتكرارًا خلال الحملة
    I keep coming back to those pages again and again. Open Subtitles أنا أواصل قلب تلك الصفحات مرارًا وتكرارًا
    And I'll do it again and again and again as many times as it takes to scrub this city clean of all the filth. Open Subtitles وسأفعله مرارًا وتكرارًا والعديد من المرّات. حتى أجعل هذه المدينة نظيفةً من كل القذارة.
    repeatedly stated if Lee Jin Seok is asthmatic. Open Subtitles قال مرارًا وتكرارًا أنّ الضحية لي جين سوك .يُعاني من الربو
    As I've told you repeatedly, we will contact you if your items turn up. Open Subtitles كما أخبرتك مرارًا وتكرارًا سوف نتّصل بك إذا وجدنا أغراضك
    I've said to myself time and time again that there is nothing that I wouldn't do to save my wife and son, but now I know that there is. Open Subtitles قلت لنفسي مرارًا وتكرارًا أن لا شيء سيمنعني من إنقاذ زوجتي وابني، والآن علمت أنني مخطئ
    I've told you time and again. There's something lacking in your fist. Open Subtitles أخبرتك مرارًا وتكرارًا أن قبضتك تعاني نقصًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد