ويكيبيديا

    "مراعاة التعليقات الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • into account the comments received
        
    • into account comments received
        
    • into account the comments made
        
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN بت الكيان التشغيلي المعين في ما إذا كان ينبغي التصديق على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN يبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN سيبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    The list was developed and revised taking into account comments received from parties, observers and other stakeholders. UN وقد أعدت الوثيقة ونقحت مع مراعاة التعليقات الواردة من الأطراف والمراقبين وأصحاب المصلحة الآخرين.
    The Board will consider these procedures for approval at its fifty-sixth meeting, taking into account comments received from stakeholders. UN وسينظر المجلس في اجتماعه السادس والخمسين في هذه الإجراءات بغرض الموافقة عليها، مع مراعاة التعليقات الواردة من أصحاب المصلحة.
    20. Components of the modular wet lease system would include all four elements mentioned below, taking into account the comments made in paragraphs 21 to 23 below: UN ٢٠ - وعناصر النظام المعياري للتأجير الشامل للخدمة من شأنها أن تتضمن جميع البنود اﻷربعة المذكورة أدناه، مع مراعاة التعليقات الواردة في الفقرات ٢١ إلى ٢٣ أدناه:
    After the deadline for receipt of comments, the DOE shall make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN سيبت الكيان التشغيلي المعين بعد انقضاء التاريخ المحدد لتلقي التعليقات في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة ؛
    8. Also requests the Secretariat, in collaboration with the small intersessional working group established in accordance with decision BC-10/5, to prepare revised guidelines, taking into account the comments received pursuant to paragraph 6 of the present decision, for consideration by the Open-ended Working Group at its tenth meeting; UN 8 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، بالتعاون مع الفريق المصغر العامل بين الدورات والمنشأ وفقاً للمقرر ا ب -10/5 إعداد مبادئ توجيهية منقحة، مع مراعاة التعليقات الواردة عملاً بالفقرة 6 من هذا المقرر، لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه العاشر؛
    ++ After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) ++ البت في ما إذا كان ينبغي التصديق على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) أن يبت في ما إذا كان ينبغي التصديق على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) أن يبت في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر موعد لتلقي التعليقات؛
    After the deadline for receipt of comments, make a determination as to whether, on the basis of the information provided and taking into account the comments received, the project activity should be validated; UN (د) أن يبت في ما إذا كان ينبغي المصادقة على نشاط المشروع على أساس المعلومات المقدمة ومع مراعاة التعليقات الواردة بعد انقضاء آخر تاريخ محدد لتلقي التعليقات؛
    5. Requests the Secretariat, in collaboration with the small intersessional working group established in accordance with decision BC-10/5, to prepare revised guidelines, taking into account the comments received according to paragraph 3 above, for consideration by the Open-ended Working Group at its tenth meeting; UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم، بالتعاون مع الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المـُنشأ وفقاً للمقرر ا ب - 10/5، بإعداد مبادئ توجيهية منقحة، مع مراعاة التعليقات الواردة وفقاً للفقرة 3 أعلاه، لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه العاشر؛
    7. Requests the lead country, if one is identified, or the Secretariat, subject to the availability of voluntary funding, in consultation with the small intersessional working group, to prepare a revised version of the technical guidelines, taking into account the comments received, by 30 April 2009 for publication on the Basel Convention website; UN 7 - يطلب إلى البلد الرائد، إن تم تعيينه، أو إلى الأمانة، رهناً بتوافر التبرعات وبالتشاور مع الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات، مع مراعاة التعليقات الواردة حتى 30 نيسان/أبريل 2009، إعداد صيغة منقحة من المبادئ التوجيهية التقنية لكي تنشر على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    9. Requests the lead country, if one is identified, or the Secretariat, subject to the availability of voluntary funding, in consultation with the small intersessional working group, to prepare a revised version of the technical guidelines, taking into account the comments received, by 31 January 2010, for publication on the Basel Convention website and for consideration at the seventh meeting of the Open-ended Working Group; UN 9 - يطلب إلى البلد الرائد، إن تم تعيينه، أو إلى الأمانة، رهناً بتوافر التبرعات وبالتشاور مع الفريق العامل الصغير الذي يجتمع فيما بين الدورات، أن يقوم مع مراعاة التعليقات الواردة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2009، بإعداد صيغة منقحة من المبادئ التوجيهية التقنية لكي تنشر على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل، ولكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع؛
    It was assembled by the Bureau of Working Group II and the convening lead authors and others, taking into account comments received from experts and Governments on both the chapters and the Summary for Policymakers. UN وقد قام بتجميع هذه المعلومات مكتب الفريق العامل الثاني والكتاب الرئيسيون المنسقون وغيرهم مع مراعاة التعليقات الواردة من الخبراء والحكومات بشأن كلا الفصلين والملخص لواضعي السياسات.
    The current programme budget has been prepared by the Secretariat pursuant to the abovementioned decisions, taking into account comments received from Parties on the format and as the outcomes of the consultations conducted by the Executive Secretary. UN 4 - وقد أعدت الأمانة الميزانية البرنامجية الحالية وفقاً للمقررين المذكورين أعلاه، مع مراعاة التعليقات الواردة من الأطراف بشأن الشكل ونتائج المشاورات التي أجرتها الأمينة التنفيذية.
    The Subcommittee had scheduled a meeting to take place in February 2012 in Barbados to finalize the draft manual, taking into account comments received. UN وقررت اللجنة الفرعية عقد اجتماع في شباط/فبراير 2012 في بربادوس لوضع الصيغة النهائية لمشروع الدليل مع مراعاة التعليقات الواردة.
    Further requests UNODC, subject to the availability of extrabudgetary resources, to convene an open-ended intergovernmental expert group, involving the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity and other international and regional judicial forums, to finalize the guide on strengthening judicial integrity and capacity, taking into account comments received from Member States. UN يطلب كذلك إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يدعو إلى عقد فريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية، يضمّ الفريق القضائي المعني بتدعيم نـزاهة القضاء وغيره من المحافل القضائية الدولية والإقليمية، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، بغية وضع الصيغة النهائية من الدليل بشأن تدعيم نـزاهة القضاء وقدرته، مع مراعاة التعليقات الواردة من الدول الأعضاء.
    3. Also invites the Committee to consider preparing a revised version of the manual for the implementation of the Convention, taking into account comments received during the ninth meeting of the Open-ended Working Group, inviting comments thereon from parties and others and finalizing the manual taking into account comments received, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting. UN 3- يدعو أيضاً اللجنة أن تنظر في إعداد نسخة منقحة من دليل تنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة التعليقات الواردة أثناء الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، وتدعو الأطراف وغير الأطراف إلى التعليق عليه وأن تكمل صياغة الدليل مع مراعاة التعليقات الواردة، لتقديمها لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر للنظر فيه واعتماده.
    8. In the case of the Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer/Association française pour l'étude et la recherche des nodules (IFREMER/AFERNOD), the Commission recommended that the contractor submit an appropriately certified financial statement for both 2001 and 2002, taking into account the comments made in paragraph 95 of ISBA/9/LTC/2. UN 8 - وفيما يخص حالة المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، أوصت اللجنـة بأن يُطلب من المتعاقد أن يقدم بيانا ماليا مصدقا حسب الأصول عن عامي 2001 و 2002 كليهما، مع مراعاة التعليقات الواردة في الفقرة 95 من الوثيقة ISBA/9/LTC/2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد