ويكيبيديا

    "مراعاة منظور الجنس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender mainstreaming
        
    • mainstreaming a gender perspective
        
    • mainstream a gender perspective
        
    • gender-mainstreaming
        
    • mainstreaming the gender perspective
        
    • mainstreaming of a gender perspective
        
    :: gender mainstreaming strategies must be used to integrate the different needs of women and men in policy-making. UN :: يجب استخدام استراتيجيات تعميم مراعاة منظور الجنس لدمج الاحتياجات المختلفة للنساء والرجال في رسم السياسات.
    gender mainstreaming was a strategy or working method to be applied by policymakers and did not require support from the public. UN غير أن مراعاة منظور الجنس استراتيجية أو أسلوب عمل يطبقه صانعو السياسة، ولا يتطلب دعم الجمهور.
    Regional commissions are requested to assume a catalytic role in exchanging experiences and best practices as well as promoting cooperation in gender mainstreaming on a regional level. UN يُطلب من اللجان اﻹقليمية أن تقوم بدور حفاز في تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، وكذلك تعزيز التعاون في مجال مراعاة منظور الجنس على صعيد إقليمي.
    The Council had also decided to hold an annual discussion on mainstreaming a gender perspective into its work and that of its mechanisms. UN كما قرر المجلس إجراء مناقشة سنوية بشأن مراعاة منظور الجنس في عمله وفي عمل أجهزته.
    The Council calls upon all of its functional commissions and subsidiary bodies to mainstream a gender perspective in their work, and in this regard: UN يدعو المجلس جميع لجانه الفنية وهيئاته الفرعية إلى مراعاة منظور الجنس في أعمالها، وأن تقوم، في هذا الصدد، بما يلي:
    FAI believes that the gender disparity in school attendance during and after conflicts can be handled if a gender-mainstreaming approach is used in assessing the educational needs of children. UN وتؤمن رابطة أصدقاء أفريقيا بأنه يمكن معالجة التفاوت في المواظبة على الدراسة في المدرسة أثناء النزاعات وبعدها في حالة استخدام نهج مراعاة منظور الجنس في تقدير احتياجات الأطفال التعليمية.
    The heads of the specialized agencies are encouraged to establish accountability of senior managers for gender mainstreaming. UN يشجع رؤساء الوكالات المتخصصة على مساءلة كبار المديرين عن مراعاة منظور الجنس.
    Accountability structures for gender mainstreaming need to be introduced or strengthened. UN وهناك حاجة الى إدخال أو تعزيز هياكل المساءلة عن مراعاة منظور الجنس.
    UNIFEM assisted the gender task force in Lebanon to present a paper on gender mainstreaming approaches. UN وساعد الصندوق فرقة العمل المعنية بمنظور الجنس في لبنان على تقديم ورقة تتعلق بنهج مراعاة منظور الجنس.
    A further group within the unit was responsible for gender mainstreaming in the context of the National Development Plan. UN كما أن هناك فريقا آخر داخل الوحدة يتولى مسؤولية تعميم مراعاة منظور الجنس في سياق الخطة الإنمائية الوطنية.
    Capacity improvement for gender mainstreaming in the education sector is mentioned in Article 5. UN وترد الإشارة إلى تعزيز القدرات لتعميم مراعاة منظور الجنس في قطاع التعليم ضمن المادة 5.
    Strategies for further strengthening gender mainstreaming need to take these into account, including in terms of accountability. UN ومن اللازم أن تضع الاستراتيجيات الرامية الى المضي في تعزيز مراعاة منظور الجنس في أوجه النشاط الرئيسية هذه الوظائف في الاعتبار، بما في ذلك فيما يتعلق بالمساءلة.
    Recalling also that gender mainstreaming is a key strategy for achieving equality between women and men and the full enjoyment of all human rights by women, UN وإذ تشير أيضا الى أن مراعاة منظور الجنس تعد استراتيجية رئيسية لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل وتمتع المرأة الكامل بجميع حقوق اﻹنسان؛
    and programmes implement gender mainstreaming in their respective medium-term plans and programme budgets, including at the field level. UN على مراقبة الطريقة التي تقوم بها الوكالات والصناديق والبرامج بتنفيذ مراعاة منظور الجنس في خططها وميزانياتها وبرامجها المتوسطة اﻷجل، بما في ذلك على الصعيد الميداني.
    UNIDO and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights will consider gender policy and modalities for the implementation of gender mainstreaming. UN وستنظر منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في وضع سياسة عامة وطرائق لتنفيذ عملية مراعاة منظور الجنس في اﻷنشطة الرئيسية.
    gender mainstreaming is a cross-sectoral common theme at UNIDO, done through application of gender analysis throughout project cycles. UN إن مراعاة منظور الجنس موضوع شامل لعدة قطاعات في منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، وتتم من خلال تطبيق التحليل بحسب نوع الجنسين في جميع مراحل المشروع.
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة مراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال،
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة مراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال،
    The Department of Peacekeeping Operations, in cooperation with the Division for the Advancement of Women, is developing a project on mainstreaming a gender perspective in multidimensional peacekeeping. UN وتتعاون إدارة عمليات حفظ السلام مع شعبة النهوض بالمرأة بوضع مشروع عن مراعاة منظور الجنس في حفظ السلام المتعدد اﻷبعاد.
    All bodies that deal with programme and budgetary matters, including the Committee for Programme and Coordination, should ensure that all programmes visibly mainstream a gender perspective. UN ينبغي لجميع الهيئات التي تعالج مسائل تتعلق بالبرنامج والميزانية، بما فيها لجنة البرنامج والتنسيق أن تضمن في عملها مراعاة منظور الجنس في كل برامجها بشكل محسوس.
    Several World Health Organization (WHO) programmes have specific strategies to ensure gender-mainstreaming in plans and operational activities; other programmes are in the process of doing so. UN وهناك برامج عديدة تابعة لمنظمة الصحة العالمية تتضمن استراتيجيات محددة لضمان مراعاة منظور الجنس في الخطط واﻷنشطة التنفيذية، ويجري، في الوقت نفسه، إعداد برامج أخرى.
    5. mainstreaming the gender perspective in health care, medical education and research UN ٥ - مراعاة منظور الجنس في الرعاية الصحية والتعليم والبحث الطبيين
    The Committee for Programme and Coordination, at its thirty-sixth session, had agreed to ensure that the mainstreaming of a gender perspective was reflected in the individual programmes of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001. UN وافقت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها السادسة والثلاثين، على كفالة إظهار مراعاة منظور الجنس في كل من برامج الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد