ويكيبيديا

    "مرافقها النووية تحت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its nuclear facilities under
        
    • their nuclear facilities under
        
    Israel must accede to the NPT and place its nuclear facilities under IAEA safeguards. UN ويجب على إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار وأن تضع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Conference also emphasized the importance of Israel's accession to the NonProliferation Treaty and placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN وأكد المؤتمر أيضا أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة.
    Pending the establishment of such a zone in the Middle East, NAM demands that Israel accede to the NPT without delay and promptly place all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. UN وانتظارا لإنشاء تلك المنطقة في الشرق الأوسط، تطالب الحركة إسرائيل بأن تنضم بدون تأخير إلى معاهدة عدم الانتشار وبأن تضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The international community needed to exert maximum pressure on Israel to place all its nuclear facilities under IAEA safeguards, in accordance with the relevant Security Council resolution. UN وقال إن المجتمع الدولي يحتاج إلى أن يبذل أقصى ضغط على إسرائيل لوضع جميع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفقاً لقرار مجلس الأمن ذي الصلة.
    Countries that have not done so yet are urged to join the NPT as non-nuclear-weapon states as soon as possible and place all their nuclear facilities under the safeguards of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN ويطلب من البلدان التي لم تنضم إلى المعاهدة أن تفعل ذلك بصفتها دولا لا توجد بحوزتها أسلحة نووية في أقرب وقت ممكن وأن تضع جميع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    States parties called upon Israel to accede to the Treaty as soon as possible as a non-nuclear-weapon State and to place its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN وأهابت الدول الأطراف بإسرائيل أن تنضم إلى المعاهدة في أقرب وقت ممكن بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية وأن تضـع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة.
    The Conference calls on Israel to accede to the Treaty and to place all its nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards. UN ويناشد المؤتمر إسرائيل الانضمام إلى المعاهدة، ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الكاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Conference calls on Israel to accede to the Treaty and to place all its nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards. UN ويناشد المؤتمر إسرائيل الانضمام إلى المعاهدة، ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الكاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Conference calls on Israel to accede to the Treaty and to place all its nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards. UN ويدعو المؤتمر إسرائيل إلى الانضمام إلى المعاهدة، ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الكاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    States parties called upon Israel to accede to the Treaty as soon as possible and to place its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN ودعت الدول الأطراف إسرائيل إلى الانضمام إلى المعاهدة في أقرب وقت ممكن، ووضع مرافقها النووية تحت نظام الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We repeat our appeal to Israel to accede to the NPT and to place its nuclear facilities under the comprehensive safeguards system of the International Atomic Energy Agency. UN إننا نكرر مناشدتنا لاسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار وأن تضع مرافقها النووية تحت النظام الشامل لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    My delegation reiterates the call on Israel to accede to the Treaty and to place its nuclear facilities under full-scope safeguards of the International Atomic Energy Agency. UN ويكرر وفدي الطلب الى اسرائيل بالانضمام الى المعاهدة وبوضع مرافقها النووية تحت النطاق التام لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Accordingly, Israel must accede to the Treaty and place its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN وبناء علي ذلك، لابد لإسرائيل من الانضمام إلي المعاهدة، وأن تضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Israel's nuclear capabilities and its steadfast refusal to accede to the Treaty and place its nuclear facilities under comprehensive safeguards remained the main stumbling block. UN وقال إن قدرات إسرائيل النووية، ورفضها الراسخ للانضمام إلى المعاهدة، وعدم وضع مرافقها النووية تحت نظام الضمانات الشاملة لا تزال تشكل حجر عثرة.
    Accordingly, Israel must accede to the Treaty and place its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN وبناء علي ذلك، لابد لإسرائيل من الانضمام إلي المعاهدة، وأن تضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Israel's nuclear capabilities and its steadfast refusal to accede to the Treaty and place its nuclear facilities under comprehensive safeguards remained the main stumbling block. UN وقال إن قدرات إسرائيل النووية، ورفضها الراسخ للانضمام إلى المعاهدة، وعدم وضع مرافقها النووية تحت نظام الضمانات الشاملة لا تزال تشكل حجر عثرة.
    There should be greater pressure on Israel to accede to the Treaty promptly and without condition, and to place all its nuclear facilities under the IAEA full scope safeguards. UN وينبغي أن يمارس مزيد من الضغط على إسرائيل للانضمام إلى المعاهدة فورا ودون شرط، ولوضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الكاملة النطاق للوكالــة.
    NAM States parties to the NPT recall that the 2000 NPT Review Conference had reaffirmed the importance of Israel's accession to the NPT and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive International Atomic Energy Agency safeguards, for achieving the goal of universal adherence to the Treaty in the Middle East. UN وتذكّر الدول الأطراف في حركة عدم الانحياز بأن مؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار أكد على أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم الانتشار، ووضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في تحقيق هدف عالمية الانضمام إلى المعاهدة في الشرق الأوسط.
    2. Calls upon the States of the region to place all their nuclear facilities under International Atomic Energy Agency safeguards; UN ٢ - تدعو دول المنطقة الى وضع جميع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    2. Calls upon the States of the region to place all their nuclear facilities under International Atomic Energy Agency safeguards; UN ٢ - تدعو دول المنطقة الى وضع جميع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    " 2. Calls upon the States of the region to place all their nuclear facilities under International Atomic Energy Agency safeguards; UN " ٢ - تطلب الى دول المنطقة أن تضع جميع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد