There is, however, a need to expand the corresponding production facilities for which external financial support is required. | UN | بيد أنه من الضروري توسيع نطاق مرافق الانتاج المقابلة التي يلزم تقديم دعم مالي خارجي لها. |
Lectures were supplemented by tours of the production facilities of Satellus. | UN | واستكملت المحاضرات بجولات في مرافق الانتاج التابعة لمؤسسة ساتيلوس. |
For half a century the territory of the former Union of Soviet Socialist Republics witnessed pollution from production facilities that defied ecological control. | UN | لقد شهد إقليم اتحـاد الجمهــوريات الاشــتراكية السوفياتية السابق على مدى نصف قرن من الزمان تلوثا من مرافق الانتاج يتحدى الضوابط البيئية. |
On the whole, Chinese enterprises invested mainly in production facilities requiring the smallest technical leap and then worked their way up the ladder. | UN | وعموما، استثمرت المؤسسات الصينية، على نحو رئيسي، في مرافق الانتاج المتطلبة لأصغر وثية تقنية، ثم تسلقت إلى أعلى السُلّم. |
The Cuban people made the sovereign decision to nationalize in the public interest much of the country's productive facilities and land. | UN | وقد اتخذ الشعب الكوبي قراره السيادي بتأميم الكثير من مرافق الانتاج واﻷراضي في البلد من أجل الصالح العام. |
In this context, members have agreed to deny the transfer of production facilities for category I items. | UN | واتفق اﻷعضاء في هذا السياق على رفض نقل مرافق الانتاج الخاصة ببنود الفئة اﻷولى. |
It is also of vital importance as far as the conversion of production facilities from military to civilian purposes and methods of verification of compliance with arms control and disarmament agreements are concerned. | UN | ومما له أهمية حيوية أيضا ما يتصل بتحويل مرافق الانتاج من اﻷغراض العسكرية إلى اﻷغراض المدنية وطرق التحقق من الامتثال لاتفاقات تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح. |
Proposal on funding of production facilities for hydrochlorofluorocarbons. | UN | 12 - اقتراح بشأن تمويل مرافق الانتاج لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Proposal on funding of production facilities for hydrochlorofluorocarbons. | UN | 12- اقتراح بشأن تمويل مرافق الانتاج لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The amounts necessary would take months or years to produce in any but the largest production facilities. | UN | وقد يستغرق انتاج الكميات اللازمة شهورا أو سنوات في أي مرفق خلاف كبرى مرافق الانتاج(129). |
Under-utilization of installed production capacity due to outdated production facilities | UN | - نقص استخدام القدرات الانتاجية القائمة نظراً لتقادم مرافق الانتاج |
Excess stocks may also arise from materials in the nuclear weapons production process as decisions are made to shut down production facilities. | UN | كما أن مخزونات زائدة قد تنشأ أيضا عن المواد المستخدمة في عملية انتاج الأسلحة النووية حيث تتخــذ قرارات لإغلاق مرافق الانتاج. |
I am sure that the international community does not want this to happen and would prefer all production facilities to be clean and ecologically safe and produce little waste. | UN | وإني لعلى يقين من أن هذا ليس ما يريده المجتمع الدولي، وإنما يريد أن تكون جميع مرافق الانتاج نظيفة وسليمة بيئيا ولا تصــدر عنها إلا نفايات قليلة. |
Lectures were supplemented by a tour at the production facilities of Metria Satellus AB. | UN | واستكملت المحاضرات بجولة في مرافق الانتاج بمؤسسة Metria Satillus AB. |
This suggests that there may have been some relocation of production facilities to some developing countries, although not necessarily as a consequence of the Montreal Protocol. | UN | ويدعو هذا اﻷمر إلى الاعتقاد بأنه تم نقل بعض مرافق الانتاج إلى مواقع أخرى في بعض البلدان النامية حتى وإن لم يكن ذلك نتيجة بروتوكول مونتريال بالضرورة. |
It points out that the steel restructuring programmes of those countries should not be focused solely on the modernization of production facilities, but should also contain a comprehensive system of social support measures to assist new market-oriented strategies and alleviate the social consequences of the industry's restructuring. | UN | وتبين الدراسة أن برامج إعادة هيكلة قطاع الفولاذ في هذه البلدان لا ينبغي أن تكون مركزة على تحديث مرافق الانتاج فحسب، وإنما يجب أن تحتوي أيضا نظاما شاملا لتدابير الدعم الاجتماعية لمساعدة الاستراتيجيات الجديدة الموجهة نحو السوق ولتخفيف اﻵثار الاجتماعية المترتبة على إعادة هيكلة الصناعة. |
Permits are needed from the Sanitary Inspectorate and the Technical Inspectorate before new and modernized production facilities may be commissioned. | UN | ويجب أيضا الحصول على تراخيص من هيئة التفتيش الصحي وهيئة التفتيش الفني قبل الشروع في تجهيز مرافق الانتاج الجديدة والحديثة. |
- CD/TIA/WP.30, dated 25 July 1994, submitted by the delegation of Italy, entitled " A possible C.B.M.: declaration of the conversion/closure of military production facilities " ; | UN | - CD/TIA/WP.30، المؤرخة في ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، المقدمة من وفد ايطاليا والمعنونة " تدبير ممكن لبناء الثقة: اعلان بشأن تحويل/إغلاق مرافق الانتاج العسكري " ؛ |
Requests should be made in advance with the production facilities Unit (room CB-056, ext. 37650). | UN | وينبغي تقديم الطلبات سلفا في وحدة مرافق الانتاج )الغرفة CB-056، الفرع الهاتفي (37650. |
While the production of minerals and metals expanded in the 1970s and 1980s as oil revenues made it possible to invest in the requisite production facilities, many strategic and commercially viable natural resources are still relatively undeveloped. | UN | وفي الوقت الذي اتسع فيه انتاج الفلزات والمعادن في السبعينات والثمانينات بالنظر إلى أن اﻹيرادات النفطية أتاحت الاستثمار في مرافق الانتاج اللازمة، فإن العديد من الموارد الطبيعية الاستراتيجية والقادرة على البقاء تجاريا مازال تعوزه التنمية نسبيا. |
The pre-Revolution concentration of wealth and ownership of productive facilities and land was extreme, as was the resulting inequality and poverty of the vast majority of the Cuban people. | UN | وكان تركز الثروة وملكية مرافق الانتاج واﻷراضي قبل الثورة غاية في التطرف، شأنه شأن التفاوت والفقر الذي عانت منه اﻷغلبية العظمى للشعب الكوبي نتيجة لذلك. |