The agreement paves the way for more resources to upgrade and expand port facilities. | UN | ويمهد الاتفاق السبيل لحشد مزيد من الموارد لتحسين مرافق الميناء وتوسيعها. |
A port master plan, to be developed by the Port Administration, will lay the foundation for upgrading the port facilities to international standards. | UN | وستشكل الخريطة الرئيسية للميناء التي ستعدها إدارة الميناء اﻷساس لرفع كفاءة مرافق الميناء حتى تستوفي المعايير الدولية. |
China and the Russian Federation both announced plans to repair and significantly expand port facilities at Rajin and also are taking steps to improve road and rail connections to the port. | UN | وأعلنت كل من الصين والاتحاد الروسي عن خطط لتصليح مرافق الميناء في راجين وتوسيعها بدرجة كبيرة ويتخذ البلدان أيضا خطوات حاليا لتحسين وصلات الطرق والسكك الحديدية المؤدية إلى الميناء. |
35. The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 35 - وتدير مرافق الميناء التجارية في مرفأ أبرا هيئة الميناء في غوام، وهي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام. |
It estimates that 3 per cent of the port's facilities were made available to the Allied Coalition Forces. | UN | وحسب تقدير صاحب المطالبة وضعت 3 في المائة تقريباً من مرافق الميناء تحت تصرف قوات التحالف. |
59. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 59 - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
The Port Administration has improved the security and overall safety of the port facilities through the application of an identification badge system and a vehicle registration programme. | UN | وقد زادت إدارة الميناء من تحسين خدمات اﻷمن والسلامة العامة في مرافق الميناء وذلك بتطبيق نظام لبطاقات الهوية وبرنامج لتسجيل المركبات. |
32. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | ٣٢ - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أربا. |
43. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 43 - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
48. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 48 - وتتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
There is also a greater thrust towards economic activity and fuller use of the port facilities, and in this respect the expert is concerned about the environmental effects of apparent dependence on the charcoal trade. | UN | وهناك أيضاً اندفاع متزايد نحو النشاط الاقتصادي واستخدام مرافق الميناء استخداماً تاماً؛ وفي هذا الصدد يشعر الخبير بالقلق إزاء الآثار البيئية للتبعية الواضحة لتجارة الفحم النباتي. |
43. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 43 - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
42. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 42 - وتتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
26. The Port Authority of Guam (PAG) administers the commercial port facilities at Apra Harbor. | UN | ٢٦ - تقوم هيئة ميناء غوام بإدارة مرافق الميناء التجارية في ميناء أبرا. |
45. The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 45 - وتدير مرافق الميناء التجارية في مرفأ أبرا هيئة الميناء في غوام، وهي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام. |
Subsequently, the concessionaire allegedly abused his position as exclusive port operator, by availing himself of discriminatory usage of all port facilities to receive advantaged access to business opportunities and by excessively increasing tariffs. | UN | وبعد ذلك، ادُّعي أن صاحب الامتياز أساء استخدام وضعه كمشغِّل حصري للميناء، إذ أفاد من استخدام متسم بالتمييز لجميع مرافق الميناء بغية الحصول على وصول متميز إلى فرص أعمال تجارية وزاد التسعيرة بشكل مفرط. |
In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels. | UN | وفي عام 2003، دعمت مرافق الميناء في جورجتاون 152 1 نداء موجها من 288 سفينة شحن، و852 باخرة سياحية، و 35 ناقلة نفط و 4 سفن حكومية. |
C. Transport and communications 37. The Port Authority of Guam administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 37 - تتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. |
With the commissioning of the Gwadar port, Pakistan will be able to provide dedicated, efficient and cost-effective transit trade and port facilities to our landlocked neighbours, including the latest facilities for cargo vessels at par with any modern port. | UN | وبعد تشغيل ميناء غوادار، ستصبح باكستان قادرة على توفير مرور تجاري عابر مكرس يتسم بالكفاءة وتناسب المردود مع التكاليف ويوفر مرافق الميناء للبلدان المجاورة غير الساحلية، بما في ذلك أحدث المرافق لسفن الشحن، التي تضاهي مرافق أي ميناء حديث. |
27. The Port Authority of Guam, which is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam, administers the commercial port facilities at Apra Harbour. | UN | 27 - وتتولى هيئة ميناء غوام إدارة مرافق الميناء التجاري في مرفأ أبرا. وهذه الهيئة هي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام. |
That is, the general operation of the port's facilities was ensured by the payment of the incentive payments to port staff. | UN | أي أنه تم تأمين تشغيل مرافق الميناء بصفة عامة بتقديم مدفوعات حافزة إلى موظفي الميناء. |