ويكيبيديا

    "مراقبة الأنشطة المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Financial Activities Control
        
    • oversight of financial activities
        
    • by COAF
        
    The Ministry of the Treasury's Financial Activities Control Council (COAF), a financial intelligence unit, has received approximately 16,000 communications on suspicious operations since its establishment in 1998. UN وتلقى مجلس مراقبة الأنشطة المالية بوزارة الخزانة، وهو وحدة مخابرات مالية، حوالي 000 16 بلاغ تتعلق بعمليات مشبوهة منذ إنشائه في عام 1998.
    -On the basis of suspicion and of reports from the Council for Financial Activities Control (COAF), Brazil's financial intelligence unit (FIU); and UN - على أساس الشبهة والتقارير من مجلس مراقبة الأنشطة المالية (كواس) الذي هو وحدة الاستخبارات المالية في البرازيل؛
    Council for Financial Activities Control (COAF) Resolution no. 03, of June 02, 1999; Resolution no. 05, of July 2, 1999; and Resolution no. 09, of December 2000 have regulated these requirements. UN وتم تنظيم هذه المقتضيات بموجب قرارات مجلس مراقبة الأنشطة المالية() رقم 3 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1999؛ ورقم 5 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999؛ ورقم 9 المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2000().
    Council for Financial Activities Control (COAF) Resolution no. 01, of April 01, 1999; Resolution no. 04, of June 02, 1999; and Resolution no. 08, of September 15, 1999 has regulated these requirements. UN وتم تنظيم هذه المقتضيات بموجب قرارات مجلس مراقبة الأنشطة المالية رقم 1 المؤرخ 1 نيسان/أبريل 1999؛ ورقم 4 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1999؛ ورقم 8 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999.
    With reference to the exchange of information concerning the financing of terrorism, Monaco reported that a committee for coordination between the various administrative departments responsible for oversight of financial activities had been established. UN وبالنسبة لتبادل المعلومات المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية، أفادت موناكو بأنه قد أنشئت لجنة للتنسيق بين مختلف الدوائر الإدارية المسؤولة عن مراقبة الأنشطة المالية.
    REPORTS RECEIVED by COAF UN التقارير الواردة إلى مجلس مراقبة الأنشطة المالية
    Act 9613/98 establishes the administrative obligations of enterprises and other financial institutions operating in the marketplace, which are required to inform the Ministry of the Treasury Financial Activities Control Council (COAF) of any suspicious transactions. UN ويحدد القانون 9613/98 الالتزامات الإدارية الواقعة على المنشآت التجارية وغيرها من المؤسسات المالية التي تمارس عملها في السوق، إذ يتطلب منها إبلاغ مجلس مراقبة الأنشطة المالية التابع لوزارة الخزانة بأي معاملات مريبة.
    Memorandums of understanding between the Financial Activities Control Council (COAF) and the financial analysis units of Belgium, Bolivia, Colombia, France, Panama, Paraguay, Portugal and Russia concerning cooperation in the exchange of financial information for the purpose of combating money-laundering. UN مذكرات التفاهم الموقَّعة بين مجلس مراقبة الأنشطة المالية ووحدات التحليل المالي في باراغواي والبرتغال وبلجيكا وبنما وبوليفيا وروسيا وفرنسا وكولومبيا، بشأن التعاون فيما يتصل بتبادل المعلومات المالية بغرض مكافحة غسل الأموال.
    Under article 14 of Act No. 9613/98, financial institutions are required to report to the Financial Activities Control Council (COAF) of the Ministry of the Treasury all operations considered to be suspicious. UN وبموجب المادة 14 من القانون 9613/98، فإنه يتعين على المؤسسات المالية أن تبلغ مجلس مراقبة الأنشطة المالية التابع لوزارة الخزانة بجميع العمليات التي تعتبر مريبة.
    Conselho de Controle de Atividades Financeiras do Ministério da Fazenda ( " COAF " ) / Council for Financial Activities Control of the Ministry of Finance; UN - مجلس مراقبة الأنشطة المالية التابع لوزارة المالية()
    Council for Financial Activities Control UN مجلس مراقبة الأنشطة المالية
    It determines that the supervision and repression of illicit financial activities is incumbent upon the " Financial Activities Control Council " (COAF), within the Ministry of Finance. UN ويقضي بأن الإشراف على الأنشطة المالية وقمع غير المشروع منها يقع على عاتق " مجلس مراقبة الأنشطة المالية " بوزارة المالية.
    1.2 - As regards the suppression of the financing of terrorism as required by sub-paragraph 1 (a) of the Resolution, the CTC would appreciate learning whether the Financial Activities Control Council (COAF) has sufficient resources (human, financial and technical) to carry out its mandate. UN 1-2 في ما يتعلق بقمع تمويل الإرهاب حسب ما هو مطلوب في الفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار، سيكون محل تقدير اللجنة تلقي معلومات عن مدى كفاية الموارد المتاحة لمجلس مراقبة الأنشطة المالية (من الجوانب البشرية والمالية والتقنية) للاضطلاع بولايته.
    The third report of Brazil (at page 7) refers to a consultation process conducted in this regard by the Council for Financial Activities Control. UN وتقرير البرازيل الثالث (الصفحة 7 من النص الانكليزي) يشير إلى عملية تشاورية أجراها في هذا الصدد مجلس مراقبة الأنشطة المالية.
    The Council for Financial Activities Control has also been presenting seminars on this subject at the respective regulatory agencies - lawyers, Brazilian Bar Association; accounting professionals, National Association of Accounting Professionals, etc. UN وقام مجلس مراقبة الأنشطة المالية أيضا بتنظيم حلقات دراسية عن هذا الموضوع في الوكالات التنظيمية لكل من هذه المهن - المحامون، نقابة المحامين في البرازيل؛ والمحاسبون المهنيون، الرابطة الوطنية للمحاسبين المهنيين، الخ.
    * Council for Financial Activities Control (COAF), of the Ministry of Finance - its areas of responsibility are: checking whether any suspected person or legal entity which has operated in the financial system or holds accounts or any other kind of assets. UN * مجلس مراقبة الأنشطة المالية التابع لوزارة المالية - مجالات مسؤوليته هي: التحقق مما إذا كان أي شخص مشتبه به أو هيئة قانونية مشتبه بها قد عمل في النظام المالي أو لديه حسابات أو أي نوع آخر من الأصول فيه.
    Concerning lawyers, notaries and accounting professionals, the Council for Financial Activities Control (COAF) is conducting a public consultation process on its website, thereby inviting comments on the review of the Forty Recommendations as regards their extension to cover these non-financial businesses and professions. UN وفيما يتعلق بالمحامين وكتّاب العدل والمحاسبين المهنيين، يجري مجلس مراقبة الأنشطة المالية عملية استطلاع شعبي() على موقعه على الإنترنت، إذ يدعو الناس إلى التعليق على استعراض التوصيات الأربعين فيما يتعلق بتوسيع نطاقها لكي تشمل هذه الأعمال التجارية والمهنية غير المالية.
    Other government agencies that may take action include: the federal police of the Ministry of Justice, the Public Prosecutor's Office, the Brazilian Intelligence Agency of the Institutional Security Department in the Office of the President of the Republic (ABIN), the Financial Activities Control Council of the Ministry of the Treasury (COAF), and the Department to Combat Illegal Exchange and Financial Transactions of the Central Bank (DECIF). UN وتشمل الوكالات الحكومية الأخرى التي قد تتخذ إجراءات: الشرطة الاتحادية التابعة لوزارة العدل، ومكتب النائب العام، ووكالة المخابرات البرازيلية التابعة لإدارة الأمن المؤسسي بمكتب رئيس الجمهورية، ومجلس مراقبة الأنشطة المالية التابع لوزارة الخزانة، وإدارة مكافحة عمليات الصرف والمعاملات المالية غير المشروعة التابعة للمصرف المركزي.
    Thanks to its modern and comprehensive national legislation on money laundering and to the competent role played by the relevant governmental organs (the Council for Financial Activities Control, within the Ministry of Finance, and the Brazilian Central Bank), Brazil has attained full compliance with the 40 recommendations on combating money-laundering adopted by the FATF. UN استطاعت البرازيل وبفضل تشريعها الوطني الحديث والشامل المتعلق بغسل الأموال واستكماله وبفضل الدور الفعال الذي تؤديه الأجهزة الحكومية ذات الصلة (مجلس مراقبة الأنشطة المالية بوزارة المالية والبنك المركزي البرازيلي) أن تنفذ تنفيذا كاملا التوصيات الأربعين لمكافحة غسل الأموال التي اعتمدتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    A committee for coordination between the various administrative departments responsible for oversight of financial activities has been established pursuant to Sovereign Ordinance No. 15,530 of 27 September 2002 (see annex 5). UN وبموجب المرسوم الأميري رقم 15-530 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 (انظر المرفق الخامس)، أنشئت لجنة للتنسيق بين مختلف الدوائر الإدارية المنوط بها مهمة مراقبة الأنشطة المالية.
    1.1 - Sectors regulated by COAF Bingos Commodities exchanges UN 1-1 القطاعات التي ينظمها مكتب مراقبة الأنشطة المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد