Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of pre-export notification? | UN | هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعار السابق للتصدير؟ |
Does existing international cooperation on the control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? | UN | هل يلبي التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟ |
However, there is need to invest more in training and technical support to exercise a more effective control of precursor chemicals. | UN | بيد أنه يلزم زيادة الاستثمار في التدريب والدعم التقني من أجل زيادة فعالية مراقبة السلائف الكيميائية. |
II. Thematic debate on new challenges for controlling precursor chemicals | UN | مناقشة مواضيعية للتحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية |
II. Thematic debate on new challenges for controlling precursor chemicals | UN | مناقشة مواضيعية للتحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية |
Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
(e) Submission by the Government of Mexico entitled " Draft declaration on control of chemical precursors " (E/CN.7/1997/PC/CRP.2). | UN | )ﻫ( نص مقدم من حكومة المكسيك بعنوان " مشروع إعلان بشأن مراقبة السلائف الكيميائية " (E/CN.7/1997/PC/CRP.2). |
Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
49/3 Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs | UN | 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية |
Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of prior import and export notification? | UN | 49- هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعارات السابقة للاستيراد والتصدير؟ |
Does the existing international cooperation on control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? | UN | 51- هل لبَّى التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟ |
Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of pre-export notification? | UN | 34- هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعار السابق للتصدير؟ |
Does the existing international cooperation on control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? | UN | 36- هل يلبي التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟ |
Item 3. Thematic debate: new challenges for controlling precursor chemicals (continued) | UN | البند 3- المناقشة المواضيعية: التحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية: |
3. Thematic debate: new challenges for controlling precursor chemicals: | UN | 3- المناقشة المواضيعية: التحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية: |
3. Thematic debate: new challenges for controlling precursor chemicals: | UN | 3- المناقشة المواضيعية: التحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية: |
Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking | UN | متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها |
Assistance was required in particular for the training of law enforcement staff, including in areas such as control of chemical precursors. | UN | وقالوا إن المساعدة مطلوبة بوجه خاص لتدريب موظفي أجهزة إنفاذ القوانين، بما في ذلك تدريبهم في مجالات مثل مراقبة السلائف الكيميائية. |
Strengthening of chemical precursor control | UN | تعزيز مراقبة السلائف الكيميائية |
In Zambia, the Pharmacy and Poisons Board (PPB) and the Drug Enforcement Commission (DEC) worked closely together in monitoring precursor chemicals. | UN | وفي زامبيا، تعمل هيئة الصيدليات والسموم ولجنة إنفاذ قانون المخدرات بشكل وثيق معاً في مراقبة السلائف الكيميائية. |
New precursor chemical control action at key Central Asian transit points has been agreed upon. | UN | كما تم الاتفاق على إجراءات عمل جديدة بشأن مراقبة السلائف الكيميائية في مواقع عبور رئيسية في آسيا الوسطى. |
In Uganda training was very much needed for inter-agency development in the regulation of precursor chemicals and licit drugs. | UN | وفي أوغندا تمس الحاجة كثيراً إلى التدريب من أجل التطوير فيما بين الوكالات في مراقبة السلائف الكيميائية والمخدرات المشروعة. |