ويكيبيديا

    "مراقبة السلائف الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • control of precursor chemicals
        
    • controlling precursor chemicals
        
    • control over chemical precursors
        
    • control of chemical precursors
        
    • chemical precursor control
        
    • monitoring precursor chemicals
        
    • precursor chemical control
        
    • regulation of precursor chemicals
        
    Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of pre-export notification? UN هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعار السابق للتصدير؟
    Does existing international cooperation on the control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? UN هل يلبي التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟
    However, there is need to invest more in training and technical support to exercise a more effective control of precursor chemicals. UN بيد أنه يلزم زيادة الاستثمار في التدريب والدعم التقني من أجل زيادة فعالية مراقبة السلائف الكيميائية.
    II. Thematic debate on new challenges for controlling precursor chemicals UN مناقشة مواضيعية للتحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية
    II. Thematic debate on new challenges for controlling precursor chemicals UN مناقشة مواضيعية للتحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية
    Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking UN متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    (e) Submission by the Government of Mexico entitled " Draft declaration on control of chemical precursors " (E/CN.7/1997/PC/CRP.2). UN )ﻫ( نص مقدم من حكومة المكسيك بعنوان " مشروع إعلان بشأن مراقبة السلائف الكيميائية " (E/CN.7/1997/PC/CRP.2).
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    49/3 Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of prior import and export notification? UN 49- هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعارات السابقة للاستيراد والتصدير؟
    Does the existing international cooperation on control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? UN 51- هل لبَّى التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟
    Does your country's framework for the control of precursor chemicals include a system of pre-export notification? UN 34- هل يتضمن إطار مراقبة السلائف الكيميائية المطبق في بلدكم نظاماً للإشعار السابق للتصدير؟
    Does the existing international cooperation on control of precursor chemicals adequately meet requirements in this regard? UN 36- هل يلبي التعاون الدولي القائم في مجال مراقبة السلائف الكيميائية بشكل مناسب الاحتياجات في هذا المجال؟
    Item 3. Thematic debate: new challenges for controlling precursor chemicals (continued) UN البند 3- المناقشة المواضيعية: التحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية:
    3. Thematic debate: new challenges for controlling precursor chemicals: UN 3- المناقشة المواضيعية: التحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية:
    3. Thematic debate: new challenges for controlling precursor chemicals: UN 3- المناقشة المواضيعية: التحديات الجديدة في مراقبة السلائف الكيميائية:
    Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking UN متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking UN متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    Follow-up on strengthening the systems of control over chemical precursors and preventing their diversion and trafficking UN متابعة تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية ومنع تسريبها والاتجار بها
    Assistance was required in particular for the training of law enforcement staff, including in areas such as control of chemical precursors. UN وقالوا إن المساعدة مطلوبة بوجه خاص لتدريب موظفي أجهزة إنفاذ القوانين، بما في ذلك تدريبهم في مجالات مثل مراقبة السلائف الكيميائية.
    Strengthening of chemical precursor control UN تعزيز مراقبة السلائف الكيميائية
    In Zambia, the Pharmacy and Poisons Board (PPB) and the Drug Enforcement Commission (DEC) worked closely together in monitoring precursor chemicals. UN وفي زامبيا، تعمل هيئة الصيدليات والسموم ولجنة إنفاذ قانون المخدرات بشكل وثيق معاً في مراقبة السلائف الكيميائية.
    New precursor chemical control action at key Central Asian transit points has been agreed upon. UN كما تم الاتفاق على إجراءات عمل جديدة بشأن مراقبة السلائف الكيميائية في مواقع عبور رئيسية في آسيا الوسطى.
    In Uganda training was very much needed for inter-agency development in the regulation of precursor chemicals and licit drugs. UN وفي أوغندا تمس الحاجة كثيراً إلى التدريب من أجل التطوير فيما بين الوكالات في مراقبة السلائف الكيميائية والمخدرات المشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد