II.60 The Advisory Committee recalls that UNTSO was originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine. | UN | ثانيا - 60 وتذكر اللجنة الاستشارية بأن هيئة مراقبة الهدنة قد أُنشِئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) لغرض مراقبة الهدنة في فلسطين. |
3. UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | ٣-٤٣ وكانت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة، وأنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٥٠ )١٩٤٨( بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين كما دعا المجلس إلى ذلك. |
3. UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | ٣-٤٣ وكانت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة، وأنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٥٠ )١٩٤٨( بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين كما دعا المجلس إلى ذلك. |
The mandate of the success to the Truce Monitoring Group will be: | UN | ستتمثل ولاية الفريق الخلف لفريق مراقبة الهدنة فيما يلي: |
(ii) Realizing that this was brought about by the cooperation between all parties, the people of Bougainville and the Truce Monitoring Group in observing the terms of the truce; | UN | ' ٢ ' وإذ تدرك بأن ذلك قد تحقق بالتعاون بين جميع اﻷطراف وشعب بوغانفيل وفريق مراقبة الهدنة وذلك بالامتثال لشروط الهدنة، |
We must therefore maintain the present status and structure of UNTSO until the final resolution of the Middle East situation. | UN | ولهذا يجب أن نحافظ على المركز والهيكل الحاليين لهيئة مراقبة الهدنة حتى الحل النهائي للحالة في الشرق اﻷوسط. |
Besides traditional operations comprising truce supervision, peacekeeping missions have become diversified and multidimensional in nature, scope and size. | UN | وإضافة إلى ذلك، أصبحت العمليات التقليدية التي تشمل مراقبة الهدنة وإيفاد بعثات لحفظ السلام أكثر تنوعا وتعددا للأبعاد من حيث الطابع والنطاق والحجم. |
5.45 UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | ٥-٥٤ كانت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة، وأنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٠٥ )٨٤٩١( بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس. |
5.45 UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | ٥-٤٥ كانت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة، وأنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٥٠ )١٩٤٨( بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس. |
4. The United Nations truce supervision Organization (UNTSO) was the first United Nations peace-keeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | ٤ - ٢٨ أنشئت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في اﻷصل بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٥٠ )١٩٤٨( لغرض مراقبة الهدنة في فلسطين حسبما دعا المجلس إلى ذلك. |
4. UNTSO was the first United Nations peace-keeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | ٤ -٢٨ أنشئت هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في اﻷصل بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٥٠ )١٩٤٨( لغرض مراقبة الهدنة في فلسطين حسبما دعا المجلس إلى ذلك. |
5.46 UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine, as called for by the Council. | UN | 5-46 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس. |
5.39 UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | 5-39 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس. |
5.45 UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine as called for by the Council. | UN | 5-45 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس. |
60. The United Nations truce supervision Organization (UNTSO) was originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine, as called for by the Council. | UN | 60 - أنشئت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس. |
5.45 UNTSO was the first United Nations peacekeeping operation, originally established under the provisions of Security Council resolution 50 (1948) for the purpose of supervising the truce in Palestine, as called for by the Council. | UN | 5-45 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس. |
The Government of the Solomon Islands — which played a very constructive role in the processes — New Zealand, Australia, Fiji and Vanuatu provided personnel to the Truce Monitoring Group, and its presence helped mutual confidence-building and made people feel safe. | UN | ولعبت حكومة جزر سليمان دورا بناء في هذه العملية وقامت مع استراليا وفانواتو وفيجي ونيوزيلندا بتوفير اﻷفراد لفريق مراقبة الهدنة وساعد وجود الفريق على بناء الثقة المتبادلة وأعطى إحساسا باﻷمان. |
The 1997 truce was monitored by a Truce Monitoring Group (TMG), led by New Zealand, and comprising unarmed peacekeepers from New Zealand, Australia, Fiji and Vanuatu. | UN | وتولى مراقبة الهدنة المعقودة في عام 1997 فريق لمراقبة الهدنة تقوده نيوزيلندا، ويضم حفظة سلام غير مسلحين من نيوزيلندا وأستراليا وفيجي وفانواتو. |
3.6 The parties will cooperate with the successor to the Truce Monitoring Group in recording, locating and arranging for the disposal of all arms, ammunition, explosives and other instruments of death, injury and destruction, including parts and ingredients of all the parties in Bougainville. | UN | ٣-٦ ستتعاون اﻷطراف مع الفريق الذي سيخلف فريق مراقبة الهدنة في تسجيل جميع اﻷسلحة والذخائر والمتفجرات واﻷدوات اﻷخرى للقتل واﻹصابة والتدمير، بما في ذلك القطع واﻷجزاء المملوكة لجميع اﻷطراف في بوغانفيل، وتحديد مواقعها والترتيب للتخلص منها. |
Issue No.1, 1999, of the quarterly included a personal account of the early days of UNTSO by one of its original local staff members. | UN | وتضمن المنشور في عدده اﻷول لعام ١٩٩٩ سردا شخصيا لﻷيام اﻷولى لهيئة مراقبة الهدنة قدمه أحد موظفيها اﻷصليين المحليين. |
Issue No.1, 1999, of the quarterly included a personal account of the early days of UNTSO by one of its original local staff members. | UN | وتضمن المنشور في عدده اﻷول لعام ١٩٩٩ سردا شخصيا لﻷيام اﻷولى لهيئة مراقبة الهدنة قدمه أحد موظفيها اﻷصليين المحليين. |