civilian police observers also continued to monitor security arrangements for UNITA leaders. | UN | وواصل أيضا مراقبو الشرطة المدنية رصد الترتيبات اﻷمنية لقادة يونيتا. |
The civilian police observers verified the free circulation of people and goods, conducted frequent patrols and undertook numerous visits to prisons and detention centres. | UN | وتحقق مراقبو الشرطة المدنية من حرية حركة اﻷشخاص والسلع، وقاموا بدوريات متكررة وزيارات عديدة للسجون ومراكز الاحتجاز. |
In the meantime, civilian police observers continued to verify the quartering of the rapid reaction police in 13 locations. | UN | وفي الوقت نفسه، واصل مراقبو الشرطة المدنية التحقق من إيواء شرطة الرد السريع في ١٣ موقعا. |
United Nations civilian police monitors have participated in this training programme, which has been assisted by the International Crime Investigation and Training Assistance Project, an agency of the Government of the United States. | UN | وقد اشترك مراقبو الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هذا البرنامج التدريبي، الذي قدم له العون مشروع المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية، وهي وكالة تابعة لحكومة الولايات المتحدة. |
CIVPOL observers continued to visit prisons and detention centres and to assist the Human Rights Unit in the investigation of alleged human rights violations. | UN | وواصل مراقبو الشرطة المدنية زيارة السجون ومراكز الاحتجاز ومساعدة وحدة حقوق اﻹنسان في التحقيق في انتهاكات حقوق اﻹنسان المدعى وقوعها. |
civilian police observers monitored the activities of the Angolan National Police (ANP) and, in collaboration with the human rights component of MONUA, investigated human rights violations and visited arrested persons and detention centres. | UN | ورصد مراقبو الشرطة المدنية أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية، وقاموا، بالتعاون مع عنصر حقوق اﻹنسان في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا، بالتحقيق في انتهاكات حقوق اﻹنسان وزيارة المعتقلين ومراكز الاحتجاز. |
MINURSO civilian police observers maintain a 24-hour presence at the identification centres in order to ensure their security and to verify that no person is denied entry for the purposes of identification. | UN | ويحافظ مراقبو الشرطة المدنية التابعين للبعثة على التواجد ٢٤ ساعة في مراكز تحديد الهوية لضمان أمنها وللتحقق من عدم رفض دخول أي شخص ﻷغراض تحديد الهوية. |
681. The role played by the United Nations civilian police observers has become increasingly important. | UN | ١٨٦ - وتزداد باضطراد أهمية الدور الذي يقوم به مراقبو الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة. |
civilian police observers | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
civilian police observers | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
civilian police observers | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
civilian police observers | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
150a civilian police observers | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
civilian police observers Staff officersa | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
12. The civilian police observers continued to conduct patrols, liaise with local officials and monitor the activities of the Angolan National Police (ANP) in order to ensure its neutrality and guarantee respect for human rights, as well as the free movement of people and goods. | UN | ١٢ - وواصل مراقبو الشرطة المدنية القيام بدوريات، والاتصال مع المسؤولين المحليين ورصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية بهدف ضمان حيادها وكفالة احترامها لحقوق اﻹنسان، فضلا عن حرية تنقل السكان والبضائع. |
civilian police observers Staff officersa | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
civilian police observers Staff officersa | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
48. The civilian police monitors must be mobile in order to carry out their mandated responsibilities. | UN | ٤٨- ويجب أن يكون مراقبو الشرطة المدنية متنقلين من أجل الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بهم. |
civilian police monitors 977 100 | UN | مراقبو الشرطة المدنية |
14. The civilian police (CIVPOL) observers continue to monitor ANP activities in an attempt to ensure its neutrality, especially in the areas where Government control has been extended. | UN | ٤١ - يواصل مراقبو الشرطة المدنية القيام برصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية في محاولة لكفالة حيادها وخاصة في المناطق التي امتدت إليها سيطرة الحكومة. |
civilian police monitorsa | UN | مراقبو الشرطة المدنية(أ) |
b/ UNCIVPOL in " pink zones " : North 12, South 6. | UN | )ب( مراقبو الشرطة المدنية في " المناطق الوردية " : ١٢ في الشمال و ٦ في الجنوب. |