English Page The Federal Republic of Yugoslavia guarantees full security to UNMOP. | UN | وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تضمن اﻷمن الكامل لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
The setting up of the checkpoint does not threaten the security of UNMOP members or any other person. | UN | وإقامة نقطة التفتيش هذه لا يهدد أمن اﻷعضاء في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا أو أي شخص آخر. |
The competent Yugoslav authorities also reiterated the guarantee of full safety to the members of the Mission and agreed to establish a direct permanent connection of the competent command of the Army of Yugoslavia and UNMOP. | UN | وقد أكدت السلطات اليوغوسلافية ذات الاختصاص من جديد على ضمان السلامة الكاملة ﻷعضاء البعثة ووافقت على إقامة صلة دائمة مباشرة بين قيادة جيش يوغوسلافيا ذات الاختصاص وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
During the period under review, UNMOP began to implement revised patrolling procedures with a view to streamlining its operations so as to allow a slight reduction in the number of military observers. | UN | وخلال الفترة المستعرضة بدأت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا في تنفيذ إجراءات منقحة لتسيير الدوريات وذلك بغرض توحيد عملياتها حتى يمكن إحداث تخفيض طفيف في عدد المراقبين العسكريين. |
I have the honour to refer to the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP). | UN | من اﻷمين العام أتشرف بأن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
The UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP) continued to monitor the demilitarization of the peninsula. | UN | وواصلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا رصد عملية تجديد شبه الجزيرة من السلاح. |
Croatia has proposed the establishment of a bilateral security regime as a follow-up to the present one administered by the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP). | UN | وقد اقترحت كرواتيا إنشاء نظام أمني ثنائي يعقب النظام الحالي الذي تديره بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
UNMOP headquarters | UN | مقر قيادة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا |
Negotiations on the UNMOP resolution were relatively smooth and uncomplicated. | UN | وجرت المفاوضات بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بقدر من السلاسة النسبية وكانت غير معقدة. |
I have the honour to address you in connection with the forthcoming consideration of the mandate of the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP) in the Security Council. | UN | يشرفني أن أكتب إليكم بصدد اعتزام مجلس اﻷمن النظر في ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
The costs associated directly with UNMOP would amount to less than $2,000,000 for that budget period. | UN | وتصل التكاليف المتصلة مباشرة ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا إلى ما يقل عن ٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار لفترة الميزانية تلك. |
The UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP) continued to monitor conditions on the peninsula. | UN | واستمرت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا في رصد اﻷوضاع في شبه الجزيرة. |
The mission is known as UNMOP. | UN | وتعرف البعثة باسم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
See part VII of the main report. Full deployment UNMIBH and UNMOP. | UN | انتشار كامل لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك باﻹضافة إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
UNMOP currently rents facilities for its headquarters and land for two observation posts in the amount of $48,000. | UN | وحاليا تستأجر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا مرافق لمقر قيادتها وقطعة أرض لمخفرين بمبلغ ٠٠٠ ٤٨ دولار. |
On the recommendation of the Secretary-General, this arrangement has become an independent mission known as the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP). | UN | وبناء على توصية من اﻷمين العام أصبح هذا الترتيب لبعثة مستقلة تعرف باسم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
The mission is known as the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP). | UN | وسيكون اسم هذه البعثة هو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
This arrangement has become, on the recommendation of the Secretary-General, an independent mission known as the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP). | UN | وبتوصية من اﻷمين العام حولت هذه الترتيبات إلى بعثة مستقلة تعرف باسم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
The mission is known as the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP). | UN | ويطلق على هذه البعثة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |
The mission would be known as the UNITED NATIONS MISSION OF OBSERVERS IN PREVLAKA (UNMOP). | UN | ويكون اسم البعثة هو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا. |