ويكيبيديا

    "مراكز الاتصال الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national focal points
        
    • national points of contact
        
    • national contact points
        
    • of NCPs
        
    • of the NFPs
        
    national focal points on Article 6 issues and national climate change awareness programmes in place CC:iNet database UN :: مراكز الاتصال الوطنية بشأن المسائل المدرجة في المادة 6 والبرامج الوطنية للتوعية بتغير المناخ
    Training workshops have been organized in country offices to strengthen programming skills of national focal points. UN وتم تنظيم حلقات عمل تدريبية في المكاتب القطرية لتعزيز مهارات مراكز الاتصال الوطنية في مجال البرمجة.
    (ii) Convening of an inception meeting, with the participation of the national focal points and regional experts to discuss modalities and managements; UN `2 ' عقد اجتماع لبدء المشروع تشارك فيه مراكز الاتصال الوطنية والخبراء الإقليميون لمناقشة طرق تنفيذ المشروع وإدارته؛
    national points of contact should be also regarded as an important tool in facilitating communication between Member States and the Secretariat. UN وينبغي اعتبار مراكز الاتصال الوطنية أيضا أداة هامة في تيسير الاتصال بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    To maintain regular contact with the national points of contact of States Parties; UN `4` مواصلة إجراء اتصالات منتظمة مع مراكز الاتصال الوطنية في الدول الأطراف؛
    Many States parties have already nominated their national contact points, and are in regular contact with the Implementation Support Unit. UN ورسخت دول أطراف كثيرة بالفعل مراكز الاتصال الوطنية. وهي على اتصال منتظم بوحدة دعم التنفيذ.
    Strengthen the role of national focal points with necessary financial and technical support from development partners; UN :: تعزيز دور مراكز الاتصال الوطنية بتزويدها الدعم المالي والتقني اللازم من جانب شركاء التنمية؛
    national focal points on small arms and light weapons have been designated in all countries of the Great Lakes region. UN وأقيمت مراكز الاتصال الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كافة بلدان منطقة البحيرات الكبرى.
    (ii) Supporting national focal points for the Convention; UN ' 2` دعم مراكز الاتصال الوطنية الخاصة بالاتفاقية؛
    To date, 98 States have notified the Preparatory Commission of their designation of National Authorities or national focal points. UN وقد أخطرت 98 دولة اللجنة التحضيرية حتى الآن بتسميتها السلطات الوطنية أو مراكز الاتصال الوطنية.
    The SBSTA emphasized the need to strengthen coordination between national focal points of the three Rio conventions. UN وشددت الهيئة الفرعية على ضرورة تعزيز التنسيق بين مراكز الاتصال الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث.
    It will promote frequent interactions between national focal points of the partner countries in the preparation of project proposals. UN وستعزز تواتر التفاعلات بين مراكز الاتصال الوطنية للدول الشريكة في إعداد مقترحات المشاريع.
    As an immediate step, it was agreed that the strengthening of the capacities of national focal points should be given priority attention. UN وكخطوة فورية، اتفق على إيلاء الاهتمام، على سبيل اﻷولوية، لمسألة تعزيز قدرات مراكز الاتصال الوطنية.
    A provisional network of national focal points has also been established representing all global regions and serving as a base on which to build the international response capacity to environmental emergencies. UN كما أنشئت شبكة مؤقتة من مراكز الاتصال الوطنية تمثل جميع المناطق في العالم وتعمل كقاعدة تؤسس عليها القدرة الدولية للاستجابة لحالات الطوارئ البيئية.
    21. Additional mechanisms to ensure active government participation include drawing on national focal points to support the project's activities during implementation. UN 21 - وهناك آليات إضافية لضمان فعالية المشاركة الحكومية من بينها الاعتماد على مراكز الاتصال الوطنية لدعم أنشطة المشاريع أثناء التنفيذ.
    :: International cooperation on sharing information (national points of contact). UN :: التعاون الدولي بشأن تبادل المعلومات (مراكز الاتصال الوطنية).
    - Presentation by the Bolivarian Republic of Venezuela in the dialogue of CICTE heads of delegation or national points of contact, held in San Salvador, El Salvador, on 22 January 2003. UN :: مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في حوار رؤساء الوفود أو مراكز الاتصال الوطنية التابعة للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب، المعقود في سان سلفادور، السلفادور، في 22 كانون الثاني/يناير 2003.
    63. The Group also recognized the importance of providing details of official national points of contact at the same time as reports are submitted. UN 63 - وأقر الفريق أيضا بأهمية توفير معلومات مفصلة عن مراكز الاتصال الوطنية الرسمية في نفس الوقت الذي تُقدَّم فيه التقارير.
    As of June 2004, national contact points had considered 79 specific instances of issues. UN ومنذ حزيران/يونيه 2004، نظرت مراكز الاتصال الوطنية في 79 حالة خاصة.
    Through cooperation with other organizations, UNEP has developed a handbook on raising awareness of climate change for government focal points, and FTS has consolidated a network of national contact points for activities under Article 6 of the Convention. UN ومن خلال التعاون مع المنظمات الأخرى أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة كتيباً عن إذكاء الوعي بتغير المناخ وزع على مراكز الاتصال الحكومية، ووطد البرنامج شبكة من مراكز الاتصال الوطنية للأنشطة المنفذة بموجب المادة 6 من الاتفاقية.
    But the performance of NCPs is very uneven, especially when it comes to human rights. UN غير أن أداء مراكز الاتصال الوطنية جد متفاوت، لا سيما فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    It was decided that ICARDA would finalize the questionnaire, taking into account the comments of the NFPs and partners, and take responsibility for distributing the final version. UN وتقرر أن يقوم المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة بوضع الصيغة النهائية للاستبيان، واضعاً في الاعتبار تعليقات مراكز الاتصال الوطنية والشركاء، وأن يتولى مسؤولية توزيع الصيغة النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد