ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. | UN | وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم. |
Identification of centres of excellence in biotechnology. | UN | تحديد مراكز الامتياز في التكنولوجيا الأحيائية. |
(iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; | UN | ' ٣` المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛ |
50. Due to its unique position within the United Nations system, partnering with other centres of excellence on disarmament and security research can offer a multiplying effect for both partners. | UN | 50 - بسبب الموقع الفريد الذي يحتله المعهد داخل منظومة الأمم المتحدة، قد يكون لإقامة الشراكات مع غيره من مراكز الامتياز في مجال نزع السلاح والبحوث الأمنية أثر مضاعف لكل من الشريكين. |
46. Owing to its unique position within the United Nations system, partnering with other centres of excellence on disarmament and security research can offer a multiplying effect for both partners. | UN | 46 - وبسبب الموقع الفريد الذي يشغله المعهد داخل منظومة الأمم المتحدة، فقد يكون لإقامة الشراكات مع غيره من مراكز الامتياز في مجال نزع السلاح والبحوث الأمنية أثر مضاعف لكل من الشريكين. |
(iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; | UN | ' ٣ ' المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛ |
ILO has facilitated exchanges among various centres of excellence in the field of labour administration. | UN | ويسرت منظمة العمل الدولية تبادل المعلومات والخبرات فيما بين مختلف مراكز الامتياز في مجال اﻹدارة العمالية. |
To enhance capacity-building, human mobility was important, with experts and academics moving to work and study in centres of excellence in their respective fields. | UN | ومن أجل تعزيز بناء القدرات، يُعد الحراك البشري أمراً هاماً، حيث ينتقل الخبراء والأكاديميون للعمل والدراسة في مراكز الامتياز في مجالات تخصصهم. |
For that purpose, the " African project " on the training of translators, conference interpreters and public service interpreters was initiated, aimed at creating a network of centres of excellence in Africa. | UN | ولهذا الغرض، بدأ تنفيذ ' ' المشروع الأفريقي`` لتدريب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات والمترجمين الشفويين المختصين بالخدمات العامة بهدف استحداث شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا. |
This will include developing a North-South programme, including engaging centres of excellence in the North with a wide range of national and regional partners and organizations in the South, especially in the areas of environmental data, information and assessment. | UN | وهذه سوف تتضمن وضع برنامج للشمال والجنوب، يشمل إشراك مراكز الامتياز في الشمال مع طائفة واسعة من الشركاء والمنظمات الوطنية والإقليمية في الجنوب، خاصة في مجالات البيانات البيئية، والمعلومات، والتقييم. |
They include interdisciplinary education and training and the importance of centres of excellence in these processes; IPRs and the transfer of technology; biosafety and regulations, monitoring and assessment of biotechnology; public awareness; information management, institutional structures and networks and integrated policy regimes. | UN | وهي تشمل التعليم والتدريب الجامعين بين عدة اختصاصات، وأهمية مراكز الامتياز في هاتين العمليتين؛ وحقوق الملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا؛ والسلامة البيولوجية واللوائح، ورصد وتقييم التكنولوجيا الأحيائية؛ والوعي العام؛ وإدارة المعلومات، والهياكل والشبكات المؤسسية، وأنظمة السياسات العامة المتكاملة. |
iv. develop and maintain strategic alliances and networking with “centres of excellence” in developed countries; | UN | ' 4 ' اقامة تحالفات وشبكات استراتيجية مع " مراكز الامتياز " في البلدان المتقدمة، والمحافظة على استمرارهما؛ |
The Special Unit will collaborate with centres of excellence in the South and other partners from the state, civil society and the private sector, together with the United Nations system, to formulate and implement programmes under the framework. | UN | وتتعاون الوحدة الخاصة مع مراكز الامتياز في الجنوب ومع الشركاء الآخرين من الدولة والمجتمع المدني والقطاع الخاص، إلى جانب منظومة الأمم المتحدة، في صياغة وتنفيذ برامج ضمن الإطار. |
(iv) Strengthen universities and research institutions and develop centres of excellence in the fields of science and technology and encourage them to contribute to national development; | UN | ' 4` تعزيز الجامعات والمؤسسات البحثية وإنشاء مراكز الامتياز في مجالي العلم والتكنولوجيا وتشجيعها على الإسهام في التنمية الوطنية؛ |
In the area of production and employment, the Special Unit supported a technology management centre for the Organization of Eastern Caribbean States with the aim of strengthening linkages among centres of excellence in the region. | UN | وفي مجال اﻹنتاج والعمالة، دعمت الوحدة الخاصة مركزا ﻹدارة التكنولوجيا لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي يهدف إلى تعزيز الروابط فيما بين مراكز الامتياز في المنطقة. |
The seminar had agreed that the best approach was to promote " centres of excellence " in the various organizations based on their comparative advantage. | UN | واتفقت الحلقة الدراسية على أن أفضل نهج هو تعزيز " مراكز الامتياز " في المنظمات المختلفة بناء على مزاياها النسبية. |
Human resource development is an important component of the technical cooperation activities, and the Agency should identify centres of excellence in the developing countries as part of technical cooperation between developing countries. | UN | إن تنمية المــوارد البشرية عنصر هام في أنشطة التعاون التقني، وينبغي للوكالة أن تحدد مراكز الامتياز في البلدان النامية باعتبارها جزءا من التعاون التقني بين البلدان النامية. |
To help developing countries build R & D capabilities, especially in such fields such as agricultural production, telecommunication and public health, in 2005, UNCTAD and CSTD launched a network of centres of excellence on science and technology in developing countries. | UN | 63- أطلق الأونكتاد واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في عام 2005 شبكة من مراكز الامتياز في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية لمساعدتها على بناء القدرات في حقل البحث والتطوير، لا سيما في مجالات مثل الإنتاج الزراعي والاتصالات والصحة العامة. |
109. Notes that the " African project " has the aim of establishing postgraduate university programmes in translation, conference interpreting and public service interpreting through centres of excellence on the African continent, and requests the Secretary-General to continue to report on the achievements of this project; | UN | 109 - تلاحظ أن " المشروع الأفريقي " يهدف إلى وضع برامج جامعية عليا في ميادين الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في المؤتمرات والترجمة الشفوية في مجال الخدمة العامة عن طريق مراكز الامتياز في القارة الأفريقية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن حالة إنجاز هذا المشروع؛ |
18. Notes that the " African project " has the aim of establishing postgraduate university programmes in translation, conference interpreting and public service interpreting through centres of excellence on the African continent, and requests the Secretary-General to continue to report on the achievements of this project; | UN | 18 - تلاحظ أن المشروع الأفريقي يهدف إلى وضع برامج جامعية عليا في ميداني الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في المؤتمرات عن طريق مراكز الامتياز في القارة الأفريقية، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن انجازات هذا المشروع؛ |
In this respect, we encourage support for public and private science, technology and innovation centres of excellence and research and development capacity-building, as well as other initiatives that foster cooperation at the regional level and promote well-functioning and diverse regional science, technology and innovation systems. | UN | وفي هذا الصدد، نشجع على تقديم الدعم إلى مراكز الامتياز في ميادين العلم والتكنولوجيا والابتكار التابعة للقطاعين العام والخاص، وبناء القدرات في مجالي البحث والتطوير، وكذلك المبادرات الأخرى التي تشجع التعاون على الصعيد الإقليمي وتعزز نظم علم وتكنولوجيا وابتكار إقليمية جيدة الأداء ومتنوعة. |