ويكيبيديا

    "مراكز التعلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • learning centres
        
    • centres of learning
        
    • learning centre
        
    As of 2009, 133 distance learning centres had been established nationwide. UN واعتباراً من عام 2009، أنشئت مراكز التعلم عن بعد في جميع أنحاء البلاد.
    :: Support for the establishment of virtual learning centres in African countries; UN :: دعم إنشاء مراكز التعلم الإلكتروني في البلدان الأفريقية؛
    In learning centres for intellectually disadvantaged pupils, the curriculum provides a preparation for working life that enables them to learn a trade, prepare for life and access the job market, without gender discrimination. UN وفي مراكز التعلم الخاصة بالتلاميذ المتخلفين ذهنياً، يتيح المنهج الدراسي تحضير الأطفال للحياة العملية التي تمكنهم من تعلم حرفة، وتحضيرهم لمواجهة الحياة والدخول إلى سوق العمل دون تمييز بين الجنسين.
    In particular, gender issues have been mainstreamed in life-skill education for rural women in the community learning centres. UN وتم بوجه خاص تعميم مراعاة القضايا الجنسانية في التثقيف بمهارات الحياة للمرأة الريفية في مراكز التعلم المجتمعية.
    centres of learning provide education and employment programmes to the Cuban population without distinction. UN وتوفر مراكز التعلم برامج التثقيف والعمالة لجميع الكوبيين دون تمييز.
    :: UNICEF to provide transitional learning centres in Haiti, 2010. UN :: اليونيسيف، في توفير مراكز التعلم الانتقالية في هايتي، 2010.
    In Asia and the Pacific, 170,000 community learning centres or nonformal education centres were established. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، تم إنشاء 170 مركزا من مراكز التعلم المحلية أو مراكز التعليم غير الرسمي.
    The Outer Island learning centres are actively teaching life skill lessons and performing therapies and promoting the rights of persons with disabilities on their islands. UN تشارك مراكز التعلم في الجزر الخارجية مشاركة فعالة في تعليم مهارات الحياة والعلاج وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جزرهم.
    (Number of learning centres supported by UNICEF will also be reported) UN (سيجري أيضا الإبلاغ عن عدد مراكز التعلم التي تدعمها اليونيسيف)
    5. Calls upon the Institute to pursue its efforts to enhance the capabilities of learning centres in developing countries with innovative methodologies, as well as to contribute to better coordination of United Nations research and training institutes; UN 5 - يهيب بالمعهد مواصلة جهوده من أجل تعزيز قدرات مراكز التعلم في البلدان النامية عن طريق استخدام منهجيات مبتكرة ومن أجل الإسهام في التنسيق بين معاهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب على نحو أفضل؛
    The establishment of community learning centres in India and Afghanistan, non-formal basic education community schools in Pakistan and non-formal basic education centres and mass literacy centres in Bangladesh is illustrative of this trend. UN وهذا الاتجاه يتبدى في إنشاء مراكز التعلم المجتمعي في الهند وأفغانستان، والمدارس المجتمعية للتعليم الأساسي غير النظامي في باكستان، ومراكز التعليم الأساسي غير النظامي ومراكز محو الأمية الجماعية في بنغلاديش.
    Some 40,000 children have been enrolled in early learning centres in Viet Nam, while play-based learning has been introduced in at least 4,000 centres in Myanmar, Nepal and Viet Nam. UN وقد تم إلحاق نحو 000 40 طفل في مراكز التعلم المبكر في فييت نام، بينما تم إدخال التعلــم من خلال اللعب فيمــا لا يقل عن 000 4 مركز في فييت نام وميانمار ونيبال.
    Two multi-purpose community pilot projects for technology learning centres in Mali and Uganda are under way with the support of the Danish International Development Agency, while the planning for three projects in Benin, Mozambique and the United Republic of Tanzania has been finalized for implementation in early 1999. UN وفي أوغندا ومالي، يُعد حاليا مشروعان رائدان متعــددا اﻷغراض للمجتمع المحلي من أجـل مراكز التعلم التكنولوجي، وذلك بدعم من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، في حين أنه تم إنجاز الخطط المتعلقة بثلاثة مشاريع في بنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وموزامبيق كيما تنفذ في أوائل عام ١٩٩٩.
    IYHF/UNESCO learning centres for Peace, set up September 2003. Further initiatives included UN مراكز التعلم من أجل السلام المشتركة بين الاتحاد الدولي لبيوت الشباب واليونسكو، المنشأة في أيلول/سبتمبر 2003.
    The UNCCD secretariat addressed the session in plenary meetings, panel discussions on relevant topics, and hosted or co-hosted side events and participated in the learning centres. UN ووجهت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر كلمات في الجلسات العامة للدورة وحلقات النقاش التي أجراها الفريق بشأن المواضيع ذات الصلة، واستضافت المناسبات الجانبية أو شاركت في استضافتها وشاركت في مراكز التعلم.
    The Commission had also agreed to facilitate action and capacity-building, including through learning centres, and to build on its successful Partnerships Fairs by providing a forum for representatives of sustainable development partnerships to exchange experiences, enhance ongoing partnerships and forge new ones. UN كما وافقت اللجنة على تيسير الإجراءات وبناء القدرات بما في ذلك ما يتم من خلال مراكز التعلم فضلا عن مواصلة العمل بشأن الفعاليات الناجحة التي تقيمها في مجال الشراكات من خلال توفير محفل يضم ممثلين عن الشراكات في مجال التنمية المستدامة لكي يتبادلوا الخبرات ويعززوا الشراكات القائمة ويصوغوا شراكات جديدة.
    Acknowledging the pursuit by the United Nations Institute for Training and Research of innovation in the field of training and capacity development, its continued effort to improve the high quality and effectiveness of its output and the emphasis it has placed on generating multiple effects from training, including enhancement of the capabilities of learning centres in developing countries, UN وإذ ينوه بمواصلة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث اتباع أساليب مبتكرة في ميدان التدريب وتنمية القدرات وبالجهود المتواصلة التي يبذلها لتحسين نوعية نواتجه وفعاليتها وبتركيز اهتمامه على كفالة أن تكون لبرامج التدريب التي يضطلع بها فوائد متعددة، بما في ذلك تعزيز قدرات مراكز التعلم في البلدان النامية،
    5. Calls upon the Institute to pursue its efforts to enhance the capabilities of learning centres in developing countries with innovative methodologies, as well as to contribute to better coordination of United Nations research and training institutes; UN 5 - يهيب بالمعهد مواصلة جهوده من أجل تعزيز قدرات مراكز التعلم في البلدان النامية عن طريق المنهجيات المبتكرة ومن أجل الإسهام في تحسين التنسيق بين معاهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب؛
    4. Also calls upon the Institute to pursue its efforts to enhance the capabilities of learning centres in developing countries using innovative methodologies with the objective of fostering South-South and triangular cooperation and contributing to better coordination of United Nations research and training institutes; UN 4 - يدعو المعهد كذلك إلى مواصلة جهوده من أجل تعزيز قدرات مراكز التعلم في البلدان النامية ذات المنهجيات المبتكرة بهدف تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، وكذلك المساهمة في تحسين التنسيق بين معاهد الأمم المتحدة للبحوث والتدريب؛
    Close and fruitful cooperation has been established with a number of leading world centres of learning, such as Cambridge University and the Sorbonne. UN ونشأ تعاون وثيق ومثمر مع عدد من مراكز التعلم العالمية البارزة كجامعة كامبردج والسوربون.
    learning centre events in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies; UN (أ) فعاليات مراكز التعلم المقترنة مع دورات الهيئات الفرعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد