ويكيبيديا

    "مراكز التنسيق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • focal points in
        
    • focal points of the
        
    • focal points within
        
    • focal points at
        
    • the focal points
        
    • focal points to
        
    • OF FOCAL POINTS
        
    • coordination centres in
        
    Established focal points in all Government Ministries and Agencies for effective networking through the fight of the crime; UN :: أنشأت مراكز التنسيق في جميع وزارات ووكالات الحكومة للربط الشبكي الفعال عن طريق مكافحة الجريمة؛
    :: An overall evaluation of regional advisory services by focal points in member countries, through a standardized questionnaire; UN :: تقييم عام للخدمات الاستشارية الإقليمية، أجرته مراكز التنسيق في البلدان الأعضاء بواسطة استبيان موحد التصميم؛
    Linkage with focal points in programme countries could be strengthened through an implementation network. UN ويمكن تعزيز الصلة مع مراكز التنسيق في بلدان البرنامج من خلال شبكة للتنفيذ.
    Relevant subregional organizations to enhance information exchange with the UNCCD national focal points of the member countries through networking; UN المنظمات دون الإقليمية المتخصصة إلى زيادة تبادل المعلومات مع مراكز التنسيق في الدول من خلال إقامة الشبكات؛
    (a) Nineteen issues of five recurrent publications: directory of focal points within the United Nations system on questions relating to women; directory of national machinery for the advancement of women (two issues); Women 2000 (eight issues); Conference 95 (four issues); and Women's Information System accessions list (four issues); UN )أ( تسعة عشر عددا لخمسة منشورات متكررة: دليل مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالمسائل المتصلة بالمرأة؛ دليل اﻵلية الوطنية للنهوض بالمرأة، عددان(؛ المرأة في عام ٢٠٠٠ )ثمانية أعداد(؛ مؤتمر عام ١٩٩٥ )أربعة أعداد(؛ قائمة الانضمامات الى المرأة في الخدمة )أربعة أعداد(؛
    - The focal points at the various Ministries and institutions. UN - مراكز التنسيق في مختلف الوزارات والمؤسسات.
    In order to contribute to the preparations for the second conference, Mongolia has offered to host a meeting of the focal points in spring 2009. UN وبغية الإسهام في التحضيرات للمؤتمر الثاني، عرضت منغوليا أن تستضيف اجتماع مراكز التنسيق في ربيع عام 2009.
    Participants focused their interventions on the burden of reporting on national agencies, on the opportunities for enhanced cooperation, and on the benefits resulting from interactions of focal points in this area. UN وركز المشاركون في مداخلاتهم على العبء الذي يلقيه الإبلاغ على الوكالات الوطنية، وعلى تهيئة الفرص لتعزيز التعاون، وعلى الفوائد الناجمة عن التفاعل بين مراكز التنسيق في هذا المجال.
    The main beneficiaries of these workshops will be the staff of the ECO secretariat and the focal points in the member countries. UN وسيكون المستفيد الرئيسي من حلقات العمل هذه هم موظفو أمانة منظمة التعاون الاقتصادي، إلى جانب مراكز التنسيق في البلدان الأعضاء.
    In the past year there have been three meetings with the focal points in the United Nations system. UN وفي السنة الماضية عُقدت ثلاثة اجتماعات مع مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The network of focal points in the United Nations system should be strengthened, as well as the offices of the focal points in the various organizations. UN وينبغي أيضا تعزيز شبكة مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك مكاتب مراكز التنسيق في مختلف المنظمات.
    Afterwards she suggested that the Board members take the initiative to promote a better interaction among the focal points in their respective regions. UN وبعد ذلك اقترحت أن يقوم أعضاء المجلس بمبادرة للتشجيع على تحسين التفاعل فيما بين مراكز التنسيق في مناطق كل منها.
    The national machinery should liaise with focal points in all relevant government departments and agencies. UN وينبغي للجهاز الوطني أن يعقد الصلات مع مراكز التنسيق في جميع اﻹدارات والوكالات الحكومية المعنية.
    The Department has also formed a network of focal points in all substantive departments to help in publicizing their varied yet interrelated activities. UN كما أنشأت اﻹدارة شبكة من مراكز التنسيق في جميع الادارات لكي تساعد على التعريف بأنشطتها المترابطة رغم تنوعها.
    (f) To serve as focal points in developing monitoring systems and global monitoring of progress in the achievement of goals; UN )و( القيام بدور مراكز التنسيق في وضع نظم الرصد، والاضطلاع بعمليات الرصد العالمي للتقدم المحرز في تحقيق اﻷهداف؛
    These meetings have led to an exchange of experiences, information and training materials among UN-Biotech focal points in participating agencies both during and in-between the annual meetings. UN وقد أفضت هذه الاجتماعات إلى تبادل للخبرات والمعلومات والمواد التدريبية فيما بين مراكز التنسيق في الوكالات المشاركة، سواء أثناء الاجتماعات السنوية أو في الفترات التي تتخلل انعقادها.
    Detailed questionnaires were sent to the focal points of the participating organizations. UN وأرسلت الاستبيانات إلى مراكز التنسيق في المنظمات المشاركة.
    Detailed questionnaires were sent to the focal points of the participating organizations. UN وأرسلت الاستبيانات إلى مراكز التنسيق في المنظمات المشاركة.
    Fifteen issues of recurrent publications. Directory of focal points within the United Nations System on Questions Relating to Women; Directory of National Machinery for the Advancement of Women (annual); Women 2000 (eight issues); and Women's Information System Accessions List (four issues). UN خمسة عشر عددا من المنشورات المتكررة - دليل مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالمرأة؛ ودليل اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة )سنويا(؛ المرأة عام ٢٠٠٠ )ثمانية أعداد(، وقائمة بالمنضمين الى شبكة المعلومات النسائية )أربعة أعداد(.
    The incumbent President of the Board at that time, who had attended the meeting with focal points at the Conference, informed the Board of the limitations expressed by the focal points in improving their relationship with INSTRAW. UN وقامت رئيسة المجلس في ذلك الحين، وقد حضرت الاجتماع مع مراكز التنسيق في المؤتمر، بإبلاغ المجلس بنواحي المحدودية التي أعربت عنها مراكز التنسيق في مجال تحسين علاقتها مع المعهد.
    The terms of reference clearly define the role and responsibilities of focal points to assist department heads in meeting gender targets. UN وتحدد هذه الاختصاصات بوضوح دور ومسؤوليات مراكز التنسيق في مساعدة رؤساء الإدارات على تحقيق الأهداف الجنسانية.
    It provides a network OF FOCAL POINTS throughout the system for the exchange of information and the preparation of Commission on Sustainable Development documentation. UN فهو يوفر شبكة من مراكز التنسيق في كافة أنحاء النظام من أجل تبادل المعلومات وإعداد وثائق لجنة التنمية المستدامة.
    coordination centres in Ilebo, Basankusu, Boende, Manono and Kindu UN مراكز التنسيق في يليبو وباسانكوسو وبويندي ومانونو وكيندو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد