ويكيبيديا

    "مراكز التنمية دون اﻹقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subregional development centres
        
    About 25 per cent of all ECA staff will be deployed to the five subregional development centres. V.21. UN إذ سينشر حوالي ٢٥ في المائة من جميع موظفي اللجنة في مراكز التنمية دون اﻹقليمية الخمسة.
    About 25 per cent of all ECA staff will be deployed to the five subregional development centres. UN إذ سينشر حوالي ٢٥ في المائة من جميع موظفي اللجنة في مراكز التنمية دون اﻹقليمية الخمس.
    About 25 per cent of all ECA staff will be deployed to the five subregional development centres. UN إذ سينشر حوالي ٢٥ في المائة من جميع موظفي اللجنة في مراكز التنمية دون اﻹقليمية الخمس.
    About 25 percent of all ECA staff will be deployed to the five subregional development centres. V.21. UN إذ سينشر حوالي ٢٥ في المائة من جميع موظفي اللجنة في مراكز التنمية دون اﻹقليمية الخمسة.
    14.36 The goals of the subprogramme, for which the subregional development centres will be individually responsible, are: UN ١٤-٣٦ وتتمثل أهداف البرنامج الفرعي، التي ستكون مراكز التنمية دون اﻹقليمية مسؤولة عنها بصورة فردية، فيما يلي:
    D. subregional development centres and the United Nations Office at Nairobi UN دال - مراكز التنمية دون اﻹقليمية ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي
    The Ministers also commended ECA for strengthening its operations at headquarters and extending its outreach to member States through the subregional development centres. UN كما أثنى الوزراء على اللجنة على تعزيزها لعملياتها في المقر، ومد نطاق خدماتها إلى الدول اﻷعضاء من خلال مراكز التنمية دون اﻹقليمية.
    He welcomed the efforts to rationalize the work of ECA which, as stated in paragraph V.20 of the Advisory Committee’s report, would enable 25 per cent of ECA staff to be redeployed to the subregional development centres. UN ورحب بالجهود الرامية لترشيد أعمال اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التي ستسمح، كما يرد في الفقرة ٢٠ من تقرير اللجنة الاستشارية، بإعادة توزيع ٢٥ في المائة من موظفيها على مراكز التنمية دون اﻹقليمية.
    The work of the subregional development centres geared to the development priorities identified collectively by the member States in each of the subregions. UN ويقصد عمل مراكز التنمية دون اﻹقليمية إلى خدمة اﻷولويات اﻹنمائية التي تحددها بصورة مشتركة الدول اﻷعضاء في كل من المناطق دون اﻹقليمية.
    “14.36 The goals of the subprogramme, for which the subregional development centres will be individually responsible, are: UN " ١٤-٣٦ وتتمثل أهداف البرنامج الفرعي، التي ستكون مراكز التنمية دون اﻹقليمية مسؤولة عنها بصورة فردية، فيما يلي:
    They also felt that technological innovation and decentralization through the new subregional development centres and the training of staff should be expanded to further enhance the effectiveness and efficiency of the Commission. UN وارتأوا أيضا ضرورة توسيع نطاق الابتكار التكنولوجي وإضفاء الطابع المركزي من خلال مراكز التنمية دون اﻹقليمية الجديدة، وتدريب الموظفين، بغية زيادة تعزيز فعالية وكفاءة اللجنة.
    2. Intergovernmental Committees of Experts of the subregional development centres UN ٢ - اللجان الحكومية الدولية لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية
    The five Intergovernmental Committees of Experts of the subregional development centres will meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    2. Intergovernmental Committees of Experts of the subregional development centres UN ٢ - اللجان الحكومية الدولية لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية
    The five Intergovernmental Committees of Experts of the subregional development centres will meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    subregional development centres (para. 16A.121) UN مراكز التنمية دون اﻹقليمية )الفقرة ١٦ ألف - ١٢١(
    Gender specialists have been redeployed to the ECA subregional development centres in addition to technical advisory services to be provided by regional advisers on various aspects of gender to member States. UN كما نقل الاخصائيون في المسائل المتصلة بنوع الجنس إلى مراكز التنمية دون اﻹقليمية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، باﻹضافة إلى الخدمات الاستشارية التقنية التي ينتظر أن يقدمها إلى الدول اﻷعضاء الخبراء الاستشاريون اﻹقليميون بشأن مختلف الجوانب المتصلة بنوع الجنس.
    3. Intergovernmental Committee of Experts of the five subregional development centres (annual) UN ٣ - اللجنة الحكومية الدولية لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية الخمسة )كل عام(
    16A.102 The subprogramme will be implemented by the five subregional development centres, located respectively in the North, West, Central, East and Southern African subregions, and by a coordinating unit established under the direct supervision of the Deputy Executive Secretary at the headquarters of the Commission in Addis Ababa. UN ٦١ ألف - ٢٠١ تنفذ هذا البرنامج الفرعي خمسة من مراكز التنمية دون اﻹقليمية توجد مقارها في المناطق دون اﻹقليمية في الشمال والغرب والوسط والشرق والجنوب اﻷفريقي، بالاضافة إلى وحدة للتنسيق جرى إنشاؤها تحت اﻹشراف المباشر لنائب اﻷمين التنفيذي بمقر اللجنة في أديس أبابا.
    (d) The increase in general operating expenses will be used primarily to strengthen the multinational programming and operational centres (MULPOCs), which have been renamed subregional development centres. UN )د( ستستخدم الزيادة في مصروفات التشغيل العامة، بالدرجة اﻷولى، في تعزيز مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات التي عدلت تسميتها لتصبح مراكز التنمية دون اﻹقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد