ويكيبيديا

    "مراكز الدعم الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional support centres
        
    • Regional Support Hubs
        
    The teachers will be based in each of the four regional support centres and also at headquarters in Dili. UN وسيوزع المدرسون على كل مركز من مراكز الدعم الإقليمية الأربعة وعلى المقر في ديلي.
    regional support centres and UNICEF country offices UN رابعا - مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية لليونيسيف
    regional support centres and UNICEF Country Offices UN رابعا - مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية لليونيسيف
    The savings were due mainly to the delayed deployment of personnel and a managerial decision to use the regional support centres as support bases as opposed to the planned deployment to 65 subdistricts. UN وتعزى هذه الوفورات بصفة رئيسية إلى تأخر نشر الموظفين، وقرار إداري باستخدام مراكز الدعم الإقليمية كقواعد دعم، عوضا عن النشر المقرر في 65 مقاطعة فرعية.
    It determined that the key recommendations of a report concerning " regional global posts " should be implemented, with managerial and operational advantages to be achieved by grouping regional functions together within clearly defined management structures through the establishment of " Regional Support Hubs " . UN وقد قررت أنــه ينبغي تنفيذ التوصيات الرئيسية الواردة في تقرير عن " الوظائف الإقليمية على الصعيد العالمي " مع تحقـق ميـزات إدارية وتشغيلية بتجميع المهام الإقليمية معا في هياكل إدارية واضحـة المعالم من خلال إنشـاء " مراكز الدعم الإقليمية " .
    Two wastewater treatment plants operational in Dili and septic tanks installed at all United Nations locations, including the regional support centres UN شغلت محطتان لمعالجة المياه في ديلي وأقيمت خزانات تحليل في جميع المواقع التابعة للأمم المتحدة بما فيها مراكز الدعم الإقليمية
    regional support centres and UNICEF country offices: income and expenditures for 2006 actual, 2007 approved budget, 2007 latest estimates and 2008 proposed budget UN 5 - مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية لليونيسيف: الإيرادات والنفقات الفعلية لعام 2006، والميزانية المعتمدة لعام 2007، وآخر التقديرات لعام 2007، والميزانية المقترحة لعام 2008
    regional support centres UN مراكز الدعم الإقليمية
    Access control and perimeter security is provided at the Mission headquarters (Obrigado Barracks), and all regional support centres A. Financial resources UN تتوفر مراقبة للدخول والخروج وأمن المنطقة المحيطة في مقر البعثة (ثكنات أوبريغادو) وجميع مراكز الدعم الإقليمية
    (b) A number of regional support centres providing advisory and troubleshooting support to country offices; UN (ب) يتولى عدد من مراكز الدعم الإقليمية تقديم الدعم الاستشاري والدعم في مجال معالجة مواطن الخلل إلى المكاتب القطرية؛
    (b) A number of regional support centres providing advisory and troubleshooting support to country offices; UN (ب) عدد من مراكز الدعم الإقليمية تقدم المشورة والدعم في مجال حل المشاكل التي تواجهها المكاتب القطرية؛
    :: Maintenance of regional support centres working accommodations in 4 major locations (Baucau, Suai, Maliana, Oecussi) UN :: صيانة أماكن العمل في مراكز الدعم الإقليمية في 4 مواقع رئيسية هي (باوكاو، وسواي، وماليانا، وأويكوسي)
    regional support centres and UNICEF country offices: Income and expenditures -- 2007 actual, 2008 approved budget, 2008 latest estimates and 2009 proposed budget UN 5 - مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية لليونيسيف: الإيرادات والنفقات الفعلية لعام 2007، والميزانية المعتمدة لعام 2008، وآخر تقديرات عام 2008، والميزانية المقترحة لعام 2009
    regional support centres UN مراكز الدعم الإقليمية
    The change is principally due to a reduction in posts in the Cards and Products section, and an increase in the Fundraising and Private Sector Engagement sections and in country offices (see annex I). Of the 192 posts, 156 will be at headquarters and 36 in regional support centres and country offices. UN ويعزى التغير أساسا إلى انخفاض في الوظائف في قسم البطاقات والمنتجات، وزيادة في قسمي جمع الأموال وإشراك القطاع الخاص، وفي المكاتب القطرية (انظر المرفق الأول). ومن بين الوظائف الـ 192 وظيفة، ستكون 156 وظيفة في المقر و 36 وظيفة في مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية.
    17. Thus, the proposed staffing structure will comprise 159 posts at PFP headquarters (including 92 International Professional and 67 General Service posts) and 83 posts at the field level (including 13 International Professional, 24 National Professional and 46 General Service posts in regional support centres and country offices). UN 17 - وبناء عليه، فإن هيكل ملاك الموظفين المقترح سيتألف من 159 وظيفة في مقر البرنامج (منها 92 وظيفة لموظفين فنيين دوليين و 67 وظيفة لموظفين من فئة الخدمات العامة) و 83 وظيفة في الميدان (منها 13 وظيفة لموظفين فنيين دوليين، و 24 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين، و 46 وظيفة لموظفين من فئة الخدمات العامة في مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية).
    38. This option would utilize the efficiencies delivered through the Global Field Support Strategy, including by leveraging United Nations supply chain arrangements, to provide life-support services (such as rations, fuel and potable water), ensure a light mission support footprint, minimize the environmental impact and receive support from shared service providers (e.g. the global and regional support centres). UN 38 - وسيتيح هذا الخيار الاستفادة من التسهيلات التي توفرها استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، بما في ذلك ترتيبات سلسلة إمدادات الأمم المتحدة، وتوفير خدمات الدعم المعيشي (مثل حصص الإعاشة والوقود والمياه الصالحة للشرب)، وضمان نشر بعثة دعم خفيفة الأثر، وتقليص الأثر البيئي إلى أقصى حد، وتلقي الدعم من مراكز مشتركة لتقديم الخدمات (مثل مراكز الدعم الإقليمية والعالمية).
    It determined that the key recommendations of a report concerning " regional global posts " should be implemented, with managerial and operational advantages to be achieved by grouping regional functions together within clearly defined management structures through the establishment of " Regional Support Hubs " . UN وقد قررت أنه ينبغي تنفيذ التوصيات الرئيسية الواردة في تقرير عن " الوظائف الإقليمية على الصعيد العالمي " مع تحقـق ميـزات إدارية وتشغيلية بتجميع المهام الإقليمية معا في هياكل إدارية واضحة المعالم من خلال إنشـاء " مراكز الدعم الإقليمية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد