ويكيبيديا

    "مراكز العلاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • treatment centres
        
    • treatment centers
        
    • treatment centre
        
    • spas
        
    • residential treatment
        
    • therapy centres
        
    Some organizations, for example, put a great deal of emphasis on trauma therapy in residential treatment centres. UN فمثلا، تركز بعض المنظمات كثيرا على علاج الصدمات في مراكز العلاج الموجودة في المناطق السكنية.
    This result was achieved through a well-coordinated response by treatment centres and mobile teams. UN وتحققت هذه النتيجة بفضل التنسيق الجيد للجهود التي تبذلها مراكز العلاج والأفرقة المتنقلة في التصدي للوباء.
    treatment centres would be expanded in parallel with support systems and institutions. UN وسيتم التوسع في مراكز العلاج بالتوازي مع التوسع في نظم ومؤسسات الدعم.
    The Board has commenced an emergency and assessment service in a number of its treatment centres. UN وشرعت لجنة الصحة في تقديم خدمات في حالات الطوارئ وخدمات تقييم الحالة الصحية في عدد من مراكز العلاج التابعة لها.
    I want to fund the construction of schools, hospitals, treatment centers. Open Subtitles أريد تمويل بناء المدارس , المستشفيات, مراكز العلاج
    The treatment centres offer training workshops in various occupations. UN وتقدم مراكز العلاج حلقات عمل تدريبية في مختلف المهن.
    A project document for the establishment of a network of treatment centres has been drafted and is currently in the final approval stage. UN وقد تمت صياغة وثيقة مشروع لإنشاء شبكة من مراكز العلاج وهي الآن في مراحل اعتمادها النهائية.
    They were responsible for talking to victims of domestic violence and referring them to treatment centres. UN وهم مسؤولون عن التحدث إلى ضحايا العنف المنزلي وإحالتهم إلى مراكز العلاج.
    Cannabis remained the most common primary or secondary illicit drug of abuse among patients attending specialist treatment centres. UN وظل القنّب أشيع مخدر رئيسي أو ثانوي غير مشروع يتعاطى لدى المرضى الذين يرتادون مراكز العلاج التخصصي.
    The functioning treatment centres only cover 6 per cent of the estimated needs. UN ولا تغطي مراكز العلاج العاملة سوى 6 في المائة من الاحتياجات المقدرة.
    According to its recent report, heroin use was a growing problem reported by most drug treatment centres. UN ويفيد تقريرها الأخير بأنَّ تعاطي الهيروين يمثل مشكلة متنامية أفاد عنها معظم مراكز العلاج من المخدِّرات.
    The Under-Secretary-General concluded by reiterating the need for more health workers, increased funding and more treatment centres. UN واختتم الممثل الخاص كلمته بالتأكيد مجددا على الحاجة إلى زيادة العاملين الصحيين والتمويل، والمزيد من مراكز العلاج.
    And since its use has spread to more of the general population, we've implemented treatment centres throughout Pangar. Open Subtitles و طالما بدأ إستخدامه في الإنتشار أكثر من كونه لعامة الشعب لقد زودنا مراكز العلاج في كل مكان على بانجر
    Community members who feared the disease even attacked treatment centres in the false belief that health personnel working there had brought the disease to their country. UN غير أن أفراد المجتمعات المحلية الذين أصابهم الذعر من المرض يعتدون حتى على مراكز العلاج انطلاقا من اعتقاد زائف بأن العمال الصحيين العاملين في هذه المجتمعات هم الذين أتوا بالمرض إلى بلدهم.
    The training of experts to conduct the psychosocial treatment of domestic violence perpetrators was organised and a network of treatment centres was developed. UN ونُظم تدريب الخبراء على الاضطلاع بالعلاج النفسي - الاجتماعي لمرتكبي العنف المنزلي، وأنشئت شبكة من مراكز العلاج.
    Large-scale awareness campaigns and a nationwide network of treatment centres have led to an overall decrease in both infection and case fatality rates. UN وأدت حملات التوعية الواسعة النطاق وشبكة مراكز العلاج المنتشرة في جميع أنحاء البلد إلى انخفاض عام في معدل الإصابة بالمرض وفي معدل إماتة الحالات.
    Level 4: hospitals II: drugs for use in hospital medical treatment centres with the four basic services; UN المستوى 4: المستشفيات من الفئة الثانية: العقاقير المراد استخدامها في مراكز العلاج الطبي بالمستشفيات التي تقدم الخدمات الأساسية الأربع؛
    Level 5: hospitals III, hospitals IV: drugs for use in general hospital medical treatment centres and hospitalization. UN المستوى 5: المستشفيات من الفئة الثالثة، والمستشفيات من الفئة الرابعة: العقاقير المراد استخدامها في مراكز العلاج الطبي العام بالمستشفيات وأثناء الإقامة بالمستشفى.
    It is hoped that there will soon be a gradual improvement in the quality of, and access to, health services, both in hospitals and in ambulatory treatment centres. UN ويؤمل أن يحدث عما قريب تحسن تدريجي في نوعية الخدمات الصحية وإمكانية الاستفادة منها، في المستشفيات وفي مراكز العلاج المتنقلة على السواء.
    The Committee invited the Prime Minister to learn about issues such as shortage of treatment centers for victims of sexual assault and prostitution. UN 52-2 دعت اللجنة رئيس الوزراء للتعرّف على القضايا مثل نقص مراكز العلاج لضحايا الاعتداء الجنسي والبغاء.
    Thus the overall scale of the treatment centre project shrank to about $800,000 from the promised $2 million. UN وبناء على ذلك انكمش إجمالي مشروع مراكز العلاج إلى حوالي 000 800 دولار من مبلغ المليوني دولار الذي تم التعهد به.
    Social insurance is also used for treatment in spas, preventive care, holiday centres, supplementary feeding, camps for children and other social measures. UN ويستخدم التأمين الاجتماعي في مراكز العلاج بالمياه المعدنية، والرعاية الوقائية، ومراكز الإجازات، والتغذية التكميلية، ومخيمات الأطفال وغير ذلك من التدابير الاجتماعية.
    For the time being, more than 4,000 specialized places are available in long-term therapy centres. UN وفي الوقت الحالي، يتوفر أكثر من ٠٠٠ ٤ مكان متخصص في مراكز العلاج الطويل اﻷجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد