He commended the efforts of DPI to integrate the United Nations information centres with the UNDP offices, on a case-by-case basis and in close consultation with the Governments concerned, and he reiterated his request that DPI strengthen its activities in the Republic of Korea. | UN | وأشاد بجهود ادارة شؤون اﻹعلام الرامية الى إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على أساس كل حالة على حدة وبالتشاور الوثيق مع الحكومات المعنية، وكرر طلبه بأن تعزز ادارة شؤون اﻹعلام أنشطتها في جمهورية كوريا. |
Integrating United Nations information centres with United Nations field offices was an excellent example of positive direction in that regard. | UN | وأضاف قائلا إن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لﻷمم المتحدة مثال ممتاز للاتجاه الايجابي في هذا الصدد. |
Work has continued on the integration of 18 United Nations information centres with UNDP field offices, in such a way as to preserve the functional autonomy of the centres. | UN | وقد استمر العمل في إدماج ١٨ من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية للبرنامج اﻹنمائي، على نحو يحفظ لتلك المراكز استقلالها الوظيفي. |
The possibility of the collaboration of United Nations information centres with local broadcasters (see para. 14 above) will need to be reviewed in the context of the proposed development of United Nations international radio broadcasting capacity. | UN | وستدعو الحاجة إلى استعراض ما أشير إليه في الفقرة ١٤ أعلاه من إمكانية تعاون مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع الهيئات اﻹذاعية المحلية في إطار ما اقتُرح من بناء قدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي. |
Ukraine fully supported unification of United Nations information centres with other United Nations agencies in order to achieve better coordination and effectiveness in their activities, and also to save funds through the use of common resources. | UN | وتؤيد أوكرانيا بالكامل توحيد مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لتحقيق تنسيق أفضل وفعالية في أنشطتها وكذلك لتوفير اﻷموال عن طريق استخدام الموارد المشتركة. |
28. His delegation supported the integration of United Nations information centres with UNDP field offices, but integration must be considered on a case-by-case basis, taking into account the views of the host country. | UN | ٢٨ - ومضى قائلا إن وفده يؤيد إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية للبرنامج اﻹنمائي، ولكن يجب النظر في اﻹدماج على أساس كل حالة بحالتها، مع مراعاة آراء البلد المضيف. |
The question of merging the United Nations information centres with UNDP offices should be decided on the basis of the specific conditions in each individual case in order to ensure that such a merger did not have an adverse effect on the very different kinds of activities in which the information centres and the UNDP offices were engaged. | UN | وفيما يتعلق بمسألة ادماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قال إنه ينبغي أن يقرر ذلك على أساس الظروف المحددة لكل حالة على حدة، للتأكد من أن هذا اﻹدماج لا يؤثر سلبا في أنواع اﻷنشطة البالغة الاختلاف التي تقوم بها مراكز اﻹعلام ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) should be pursued on a case-by-case basis, taking into account the views of the countries concerned and at the same time ensuring the effective functioning of those centres. | UN | ٣٩ - واختتم قائلا إنه ينبغي تنفيذ إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة آراء البلدان المعنية والعمل في الوقت ذاته على ضمان اﻷداء الفعال لهذه المراكز. |
2.4 A number of initiatives to promote integration and/or coordination at the country level are already well established, including the resident coordinator system and the steps taken to integrate United Nations information centres with other United Nations offices. | UN | ٢-٤ وهناك عدد من المبادرات الراسخة اﻵن لتشجيع التكامل و/أو التنسيق على المستوى القطري، من بينها نظام المنسق المقيم والخطوات المتخذة لدمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
(d) Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) (A/AC.198/1994/5); | UN | )د( دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (A/AC.198/1994/5)؛ |
The General Assembly, in its resolution 52/220 of 22 December 1997, had requested that a report on integration of United Nations information centres with the United Nations Development Programme (UNDP) be submitted to the Assembly at its fifty-third session. | UN | طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ أن يقدم تقرير عن مسألة دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Subsequently, the members of the Bureau, having sought the views of their regional and substantive groups on the matter, reported on the consensus among the membership that an important policy issue such as integration of United Nations information centres with field offices of UNDP should first be carefully considered by the Committee before being considered by the General Assembly. | UN | وأفاد أعضاء المكتب، من ثم، بعد أخذ آراء أفرقتهم اﻹقليمية والفنية بشأن هذه المسألة، عن وجود توافق في الرأي بين اﻷعضاء على أن مسألة سياسية مهمة كمسألة دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ينبغي على اللجنة أن تنظر فيها أولا بعناية قبل قيام الجمعية العامة بالنظر فيها. |
11. Recalls the report of the Secretary-General on the results of the trial of integrating United Nations information centres with field offices of the United Nations system in general, A/AC.198/1995/5. | UN | ١١ - تشير إلى تقرير اﻷمين العام عن نتائج تجربة دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة عموما)٨(. |
26. In keeping with the request of the General Assembly, every effort has been made by the Secretary-General, through the Department of Public Information, to facilitate the process of integrating United Nations information centres with UNDP field offices whenever feasible, on a case-by-case basis, and taking into account the views of the host country. | UN | ٦٢ - تلبية لطلب الجمعية العامة، بذل اﻷمين العام قصارى جهده، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام، لتسهيل عملية دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كلما أمكن، على أساس كل حالة على حدة، ومع أخذ آراء البلد المضيف في الاعتبار. |
38. On the subject of integration of United Nations information centres with UNDP field offices, many delegations said that any integration should be considered on a case-by-case basis, taking into consideration the views of the host countries. | UN | ٣٨ - وفيما يتعلق بموضوع إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، طالبت وفود كثيرة بضرورة النظر في أي إدماج على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة آراء البلدان المضيفة. |
60. As mandated by the General Assembly, and in line with the new reform measures, the Department is continuing the process of integrating United Nations information centres with the field offices of UNDP on a case-by-case basis, in consultation with host Governments, while ensuring that the functional autonomy of the centres is not adversely affected. | UN | ٦٠ - وفي إطار الولاية التي حددتها الجمعية العامة، وتمشيا مع تدابير اﻹصلاح الجديدة، تواصل اﻹدارة عملية دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حالة بحالة، بالتشاور مع الحكومات المضيفة، وهي في الوقت نفسه تكفل عدم المساس بالاستقلال الوظيفي للمراكز. |
11. Currently, there are approximately 30 United Nations information centres headed by a UNDP Resident Representative/Coordinator as a result of an initiative begun in 1992 to integrate United Nations information centres with UNDP field offices. | UN | ١١ - ويوجد في الوقت الحالي ٣٠ مركزا من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام يرأسها الممثل/المنسق المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كنتيجة لمبادرة بدأت في عام ١٩٩٢ لدمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
1 A separate report on integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme is before the Committee (A/AC.198/1997/5). | UN | )١( معروض على اللجنة تقرير مستقل عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )A/AC.198/1997/5(. |
19. In keeping with the request of the Committee on Information, every effort has been made by the Department of Public Information to facilitate the process of integrating United Nations information centres with UNDP field offices whenever feasible, on a case-by-case basis, and taking into account the views of the host country. | UN | ١٩ - تمشيا مع طلب لجنة اﻹعلام، بذلت إدارة شؤون اﻹعلام كل جهد ممكن لتيسير عملية دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، كلما أمكن، على أساس كل حالة على حدة، ومع مراعاة آراء البلد المضيف. |
The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 87 of its resolution 52/220 reiterated its request to the Secretary-General in paragraph 11 of its resolution 51/138 B to continue the integration of United Nations information centres with UNDP. | UN | سابعا - ٧٢ وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة في الفقرة ٧٨ من قرارها ٢٥/٠٢٢، كررت طلبها الوارد في الفقرة ١١ من قرارها ١٥/٨٣١ باء الى اﻷمين العام مواصلة دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |